Выполняют значительно выше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
календарное время, в течение которого система способна выполнять необходимые функции - calendar time, during which the system is able to perform the necessary functions
насаждение, в котором не выполнялись рубки ухода - prethinning timber stand
выполнять установку вручную - install manually
выполняется надежно - performed reliably
выполняли свой долг - carried out their duty
выполнять вокруг - execute around
выполнять все требования - fulfill all requirements
выполнять свои обязательства в соответствии с - fulfil its obligations in accordance with
выполнять свою функцию - carry out its function
выполнять техническое обслуживание пользователей - perform user maintenance
наречие: much, greatly, well, vastly, more, noticeably, notably, way, most, formidably
словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, by long odds, chalks away
значительное разногласие - considerable disagreement
будет значительно уменьшена - will be significantly reduced
значительная заболеваемость и смертность - considerable morbidity and mortality
значительная история - significant history
значительная потребность - significant need
значительная часть работников - substantial proportion of workers
значительно ниже потенциала - well below potential
значительно осуществляется - significantly effected
значительно увеличена - greatly enlarged
значительное взаимодействие - significant interaction
Синонимы к значительно: много, гораздо, значительно, очень, почти, приблизительно, весьма, возвышенно, благородно, заметно
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
раствор нормальностью выше единицы - supernormal solution
был выше - had higher
выше 100 - above 100
выше благосостояние - higher welfare
выше замена - above replacement
выше изображение - above image
выше кризиса - above the crisis
выше примата - higher primate
выше пропускной способности - superior throughput
Выше указывалось, - been pointed out above
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
Машины для производства соевого молока выполняют многие из этих шагов автоматически, что значительно упрощает производство соевого молока в домашних условиях. |
Soy milk machines perform many of these steps automatically, greatly simplifying home-based soy milk production. |
Разница заключается в том, что, если гигиенические процедуры не выполняются должным образом, риск заражения значительно выше. |
The difference is that, if hygiene practices are not correctly carried out, the risk of infection is much greater. |
Использование стимуляторов может привести к значительному снижению выработки организмом естественных химических веществ, выполняющих аналогичные функции. |
Use of stimulants may cause the body to significantly reduce its production of natural body chemicals that fulfill similar functions. |
Большинство восстановлений происходит быстро, причем все процессы выполняются в несколько этапов, чтобы избежать значительного ухудшения структуры пептида. |
Most recoveries are rapid, with all of the processes being done in several stages to avoid extensive deterioration of the peptide structure. |
Некоторые субподрядчики в оборонной сфере; также проводят значительную часть исследований за счет подрядчиков, для которых выполняют заказы. |
Some of the subcontractors in the defense field also do significant research for the account of the contractors whom they are supplying. |
Спасатели, выполняющие спасательные работы высокого порядка, получают значительно большую награду за спасение, чем те, кто выполняет спасательные работы низкого порядка. |
Salvors performing high order salvage receive substantially greater salvage award than those performing low order salvage. |
Власти дали мне возможность заходить в любые места, когда я выполняю их указания. |
I have been empowered by the Authorities to go wherever I have to go, to carry out their wishes. |
Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад. |
That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though. |
С тех пор Центр правосудия значительно вырос и изменился. |
Since those days, the Law Center's physical plant had significantly grown and changed. |
В социально интегрированном обществе роль объединяющего начала выполняют не групповые интересы, а общие цели. |
Socially inclusive societies rally around common objectives and move beyond narrow group interests. |
Возрастная структура населения и ее изменения значительно влияют на потребности в уходе за здоровьем. |
The age structure of a population and changes in it have a significant influence on health-care needs. |
Такие деревенские эксперименты с частной собственностью были очень удачными, значительно повысив производительность сельского хозяйства. |
These village experiments with private ownership were highly successful, boosting agricultural output significantly. |
Постановления специальных судов проверяются специальным судебным органом, выполняющим функции апелляционной структуры. |
Judgements handed down by the special courts are scrutinized by a special judicial authority acting as an appeal body. |
Это означает, что большинство пациентов не выполняют свои упражнения, поэтому на то, чтобы появились улучшения, уходит больше времени. |
This means the majority of patients don't do their exercises and therefore take a lot longer to get better. |
Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица. |
It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces. |
Историки продолжают спорить относительно центральной роли закона Смута-Хоули самого по себе, но последовавшая за этим война тарифов определенно нанесла урон торговле и экономическому росту, значительно ухудшив и без того плачевную ситуацию. |
Historians continue to debate the centrality of the Smoot-Hawley law itself, but the subsequent tariff war certainly damaged trade and economic growth, making a bad situation worse. |
Это означало, что выраженное в долларах золото испытывало сложности, чтобы продвинуться значительно выше отметки $1200. |
The rallying stock market meant that gold would struggle to push significantly above the $1200 mark. |
Мы больше не провоцировали столкновений с драгунами. Стычки, правда, не прекратились, но их стало значительно меньше. |
We quit inciting incidents with Dragoons-which did not stop them but reduced number. |
Она значительно увеличилась за последние две недели — у пациентки начинается кишечная непроходимость. |
The tumor's grown significantly in the last two weeks, and she's starting to show signs of bowel obstruction. |
They do dirty work for the highest bidder. |
|
Надо бы так устроить жизнь, чтобы каждое мгновение в ней было значительно, - произнес задумчиво Аркадий. |
One ought to arrange one's life so that every moment of it becomes significant, remarked Arkady thoughtfully. |
И подопытные выполняют то, что им прикажут. |
Theoretically, the test subjects would do whatever commanded. |
Простите, полковник, но когда речь идет об области сердца, все выполняют указания вашей дочери. |
Sorry, Colonel, when it comes to the heart stuff, your daughter gives the orders around here. |
Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса. |
The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules. |
Они были одни, но она сидела как леди, выполняющая общественные обязанности, как прекрасно одетый манекен в витрине расположенного на оживлённом перекрёстке магазина. |
They were alone, but she sat like a lady at a public function; like a lovely dress dummy in a public show window - a window facing a busy intersection. |
I'm doing three days' work in four hours. |
|
Я выполняю задания быстрее, потому что мне не нужно заботиться о том, чтобы меня не отвлекали другие дети. |
I get my work done faster, and I don't have to worry about the other kids slowing me down. |
Yeah. Doing crap work. |
|
В 1980-х годах значительная часть этих средств была потрачена на закупки оружия, а также на финансирование воинствующих группировок и движений за независимость по всему миру. |
In the 1980s, a large portion of it was spent on arms purchases, and on sponsoring militant groups and independence movements around the world. |
Весьма значительная практика теперь поглощала все его силы, и в 1838 году он был назначен врачом королевы Виктории. |
A very considerable practice now absorbed all his energies, and in 1838 he was appointed a physician to Queen Victoria. |
Они не только делают здания конструктивно прочнее и эффективнее, но и значительно снижают требования к конструкционным материалам. |
They not only make the buildings structurally stronger and more efficient, but also significantly reduce the structural material requirements. |
Многие операционные системы выполняют безвозмездный ARP во время запуска. |
Many operating systems perform gratuitous ARP during startup. |
С начала 20-го века исследования кератоконуса не только улучшили понимание болезни, но и значительно расширили спектр вариантов лечения. |
Since the start of the 20th century, research on keratoconus has both improved understanding of the disease and greatly expanded the range of treatment options. |
Однако в других сутрах, где четыре истины выполняют пропозициональную функцию, постижение четырех истин разрушает искажения. |
Yet, in other sutras, where the four truths have a propositional function, the comprehension of the four truths destroys the corruptions. |
Скафандры уже давно носили на высотах значительно ниже предела Армстронга, чтобы избежать гипоксии. |
Pressure suits had long been worn at altitudes well below the Armstrong limit to avoid hypoxia. |
Например, метки были выведены на части системы, чтобы уточнить инструкции по эксплуатации для механика, выполняющего техническое обслуживание системы. |
For example, labels were displayed on parts of a system to clarify operating instructions for a mechanic performing maintenance on a system. |
Hebron also had a significant Jewish community. |
|
Второй процесс запускается, так как первый процесс все еще выполняется, и они выполняются одновременно. |
The second process is started as the first process is still executing, and they are executed concurrently. |
Однако принятие решений и принятие мер значительно усложнились в связи с недавними достижениями в области технологий и коммуникаций. |
However, the decision and action have become far more complicated with recent advancements in technology and communication. |
Это особенно касается Cygwin, который из-за отсутствия собственного системного вызова fork может выполнять сценарии configure значительно медленнее, чем Linux. |
This particularly affects Cygwin, which, due to its lack of a native fork system call, may execute configure scripts considerably slower than Linux. |
Это связано с дополнительными затратами, связанными со здоровьем стада, а закупаемые корма значительно сокращаются при управлении интенсивными ротационными системами выпаса скота. |
This is due to the additional costs associated with herd health and purchased feeds are greatly reduced in management intensive rotational grazing systems. |
Юг был единственным районом на Востоке, где коренные американцы значительно смешивались с белыми. |
The south was the only area in the East where Native Americans mixed significantly with the whites. |
Медицинские учреждения в Бангладеш считаются менее чем адекватными, хотя они улучшились, поскольку уровень бедности значительно снизился. |
Healthcare facilities in Bangladesh is considered less than adequate, although they have improved as poverty levels have decreased significantly. |
External hones perform the same function on shafts. |
|
Поскольку существует только пять гласных, допускается значительная вариативность произношения. |
Since there are only five vowels, a good deal of variation in pronunciation is tolerated. |
Работа рассматривается как командное усилие, и каждый член группы получает равный кредит за то, что является частью команды, выполняющей поставленную цель. |
The work is viewed as a team effort and that each member of the group receives equal credit for being part of a team completing the goal assigned. |
I do hope I'm doing this request properly. |
|
Приложение представлено в 3D-интерфейсе, похожем на видеоигру, который обеспечивает обратную связь, когда строки кода размещаются в определенном порядке и выполняются. |
The app is presented in a 3D video game-like interface which provides feedback when lines of code are placed in a certain order and executed. |
Поддержка, разработка программного обеспечения, подготовка производства и административные функции выполняются из штаб-квартиры Align Technology в Калифорнии. |
The Waterloo Manufacturing Co. in Waterloo, Ontario, was given the task of building a preliminary wooden mock-up. |
Рабочие термиты выполняют большую часть работы в пределах колонии, будучи ответственными за заготовку пищи, хранение пищи, а также содержание выводка и гнезда. |
Worker termites undertake the most labour within the colony, being responsible for foraging, food storage, and brood and nest maintenance. |
Существуют различные типы шаманов, которые выполняют более специализированные функции. |
There are distinct types of shamans who perform more specialized functions. |
Рейсы компании Janet выполняются с трехзначным номером рейса и префиксом WWW. |
Janet flights operate with a three-digit flight number and a WWW-prefix. |
После добавления ограничения в хранилище ограничений в хранилище ограничений выполняются некоторые операции. |
After a constraint is added to the constraint store, some operations are performed on the constraint store. |
Аккредитованные NVLAP лаборатории тестирования криптографических модулей выполняют валидационные испытания криптографических модулей. |
NVLAP accredited Cryptographic Modules Testing laboratories perform validation testing of cryptographic modules. |
Веб-сайты, которые выполняют запросы DNT, включают Medium, Reddit и Pinterest. |
Websites that honor DNT requests include Medium, Reddit, and Pinterest. |
Регрессионный анализ стал настолько сложным, что некоторые игроки фактически выполняют его на полную ставку. |
Regression analysis has become so sophisticated that some gamblers actually perform it as a full-time job. |
В Соединенных Штатах и Канаде некоторые мотели в районах с низким уровнем дохода часто выполняют те же функции, что и Японский отель любви. |
In the United States and Canada, certain motels in low-income areas often serve similar functions as a Japanese love hotel. |
Алгоритмы для этих процессов выполняют обобщенную хроматическую адаптацию. |
The algorithms for these processes perform generalized chromatic adaptation. |
Некоторые люди, такие как Антонио Негри, характеризуют информационное общество как такое, в котором люди выполняют нематериальный труд. |
Some people, such as Antonio Negri, characterize the information society as one in which people do immaterial labour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполняют значительно выше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполняют значительно выше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполняют, значительно, выше . Также, к фразе «выполняют значительно выше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.