Выпускать заявление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпускать заявление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
issue statement
Translate
выпускать заявление -

- выпускать [глагол]

глагол: release, discharge, exhaust, eject, let out, let loose, emit, produce, bring out, issue

- заявление [имя существительное]

имя существительное: statement, assertion, affirmation, application, declaration, claim, allegation, plea, representation, proposition



Я не видела жителей Пауни такими злыми с тех пор, как У Фрэнки перестали выпускать пиццу с корочкой, полной пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't seen Pawneeans this mad since Frankie's discontinued their pizza-stuffed-crust pizza.

Охуевший член комиссии заставил Меррика опубликовать заявление об индивидуальном пересмотре прав на участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fucking county commissioner made Mr. Merrick post notice... titles of claims to be decided case by case.

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

Кажется, он даже взял заявление на прием в одну из фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like he even got an application form for one.

Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass.

Завод способен выпускать топливо стандарта Евро-4, а также партии дизтоплива стандарта Евро-5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant is capable of producing Euro-4 standard fuel as well as batches of Euro-5 diesel fuel.

В разделе Панель операций перейдите на вкладку Накладная и щелкните Заявление о реверсировании предоплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Action Pane, click the Invoice tab, and then click Reverse prepayment application.

– Недавно появилось еще одно заявление Саакашвили о том, что Россия и ее политика на Кавказе привела к домодедовскому теракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AT: There was just another declaration by Saakashvili saying that Russia, Russian policy in the Caucasus, was responsible for this Domodedovo attack.

Если его и поразило ее неожиданное заявление, то он и виду не подал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was startled at her unexpected statement he did not show it.

На своих американских заводах мы будем выпускать детали для самолетов, а потом отправлять их для сборки в Канаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd fabricate the parts in our plants in the States and ship them to Canada, where they'd go on the production line.

А я еще даже не подала заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't even submitted my letter yet.

Ну, ложное послание или нет, зачем выпускать зло в Сонную Лощину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, erroneous message or not, what's in it for releasing evil upon Sleepy Hollow?

После записи признания конгрессмена Броуди, последовало заявление одного из бандформирований, которое берет на себя ответственность за теракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Congressman Brody's taped message, the militant group released the following statement, claiming responsibility for the attack.

Это Джилл Паппас, администратор сети, которая решила выпускать наше с братом шоу в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is jill pappas, the network executive who decided to put mine and my brother's show on the air.

По-моему, она была женщина чрезвычайно ревнивая и эгоистичная. Женщина, которая не хочет выпускать из своих рук ничего из того, что она считает своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she was one of those intensely jealous and possessive women who won't let go of anything that they think belongs to them Amyas was her property.

Атроксиум опасен, слишком опасен, чтоб выпускать его на открытый рынок одной боеголовки хватит на целую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atroxium is dangerous, far too dangerous to be on the open market. One warhead of this could debilitate an entire army.

Таких кукол нельзя выпускать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot keep making dolls like this.

Инспектор Шевалье сказал мне, подать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector chevalier asked me to claim it.

Нельзя выпускать домашних кроликов в лес, Брик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just throw domesticated bunnies back into the wild, Brick.

Еще недавно я счел бы такое заявление ребячеством... или мещанством... а теперь говорю об этом свободно, не стыдясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so long ago I'd have considered such a statement juvenile... and rather middle-class. Now I can say it without a stammer, without a blush.

Они надоумили вдову подать местным властям заявление о том, что она, вдова, основывает трудовую куроводную артель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advised the widow to inform the local authorities that she, the widow, was setting up a poultry cooperative.

Сказать по правде я не психотерапевт или что-то в этом роде, но разве вам не говорили выпускать свой гнев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell you the truth, I'm not a shrink or nothing, but don't they tell you to let your anger out?

Который учит меня боксировать. Выпускать пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's training me to box, to let off some steam.

Если это заявление окажется правдой, - повторил Рошер, - и наш святой отец был отравлен, то это может серьезно осложнить ход поисков антивещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this claim is true, Rocher repeated, and our Holy Father was poisoned, then that has profound implications for our antimatter search.

Только завтра будет официальное заявление, но я хочу ввести тебя в курс дела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not making the official announcement until tomorrow, but I wanted to give you the heads-up

Я уже подал заявление об отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I have already applied for early retirement.

Я даже не буду делать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't even make a statement.

Многие говорят, что в прошлом году они перестали выпускать Hummer'ы, потому, что они были слишком большие и слишком глупые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people say that last year they stopped making the Hummer because it was too big and too silly.

Довольно быстро перестали их выпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopped making 'em pretty quick.

Вы уже прочитали предсудебное заявление Мистера Макгилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already read Mr. McGill's Pre-Prosecution Statement.

Но...перед этим я бы хотел спросить у вас о прошлом разе, когда вы сделали подобное заявление... но забрали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... before that, I'd like to ask you about the previous time when you made a similar allegation... but you withdrew it.

Там, где оно намерено было скрыто в документах офицера, который принял это заявление, Даррена Уилдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it has been is deliberately hidden in the files of the officer who took the statement, Darren Wilden.

Никого не впускать и никого не выпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one enters and no one leaves.

Никого туда не впускать и не выпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody gets in or out of that yard.

Мы подадим заявление на назначение в качестве опекуна-представителя в судебном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll file an application for appointment as guardian ad litem.

Европейский симпозиум по тканям, являющийся торговым органом, подготовил заявление о позиции в отношении гигиенических стандартов различных систем сушки рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Tissue Symposium, a trade body, has produced a position statement on the hygiene standards of different hand drying systems.

Однако неясно, носит ли его один из близнецов из-за реальной травмы глаза или они просто делают заявление о моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is unclear whether either twin wears it because of an actual eye injury or whether they are just making a fashion statement.

За этим заявлением последовало еще одно от Intel и STMicroelectronics, которые продемонстрировали свои собственные устройства PRAM на форуме разработчиков Intel 2006 в октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This announcement was followed by one from Intel and STMicroelectronics, who demonstrated their own PRAM devices at the 2006 Intel Developer Forum in October.

Сам Монк, общаясь с Карлом II, принял заявление последнего о бреде от 4 апреля 1660 года, которое было в значительной степени основано на рекомендациях Монка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monck himself, in communication with Charles II, accepted the latter's Declaration of Breda of 4 April 1660, which was largely based on Monck's recommendations.

В рамках сделки Харт и его баннер HartBeat Productions будут разрабатывать и выпускать живой контент для детей, написанный по сценарию для сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the deal, Hart and his HartBeat Productions banner will develop and produce live-action, scripted kids content for the network.

Делегация каготов к папе Льву X в 1514 году сделала это заявление, хотя каготы предшествовали катарской ереси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delegation by Cagots to Pope Leo X in 1514 made this claim, though the Cagots predate the Cathar heresy.

Заявление Битона основывалось на версии завещания короля, которую его противники отвергли как подделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beaton's claim was based on a version of the king's will that his opponents dismissed as a forgery.

Предыдущее противоречивое заявление допускается в качестве вещественного доказательства, если .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prior inconsistent statement is admissible as substantive evidence if .

Несколько соответствий между стихотворениями там иногда объясняются как результат того, что книга делает скрытое роялистское заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The several correspondences among the poems there are sometimes explained as the result of the book's making a covert Royalist statement.

И да, я все еще верю, что ваше заявление проясняет этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, I still believe that your statement makes the issue clear.

а одна дочерняя компания подала заявление о банкротстве по главе 11 в окружной суд Соединенных Штатов по округу Делавэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and one affiliated company filed Chapter 11 bankruptcy in the United States District Court for the District of Delaware.

Более того, его разговоры с генералом Ли в тот вечер подтверждают его заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, his conversations with General Lee that evening lend support to his claim.

Возможно ли это сделать во время обработки основных исправлений ошибок, вместо того чтобы работать с текущей версией и выпускать исправления на лету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible for this to be pulled while major bug fixes are handled, rather than running with the current version and releasing fixes on the fly?

Если ни один из партнеров не проживает в Швеции, заявление должно быть подано в окружной суд Стокгольма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where neither of the partners is domiciled in Sweden, the application must be made to Stockholm District Court.

В 2015 году 111 великих людей начали выпускать в эфир весь сериал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, 111 Greats started airing the whole series.

Позже Apple отозвала свое заявление,и твит был восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple later retracted the claim, and the tweet was reinstated.

Позже Республиканская партия отменила свое заявление, признав, что расизм еще не закончился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republican Party later rescinded their statement to acknowledge that racism was not over.

В том же году группа записала свой второй альбом The Big Lie, но A&M решила не выпускать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Panther and Shuri activate the Celestial in the Avengers Mountain which destroys all of Malekith's forces.

В сентябре 1828 года конкурирующая компания les Dames-Blanches начала выпускать собственные автомобили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1828, a competing company, les Dames-Blanches, had started running its own vehicles.

Сам рекламный ролик объявляет себя находящимся под GFDL, но сам сайт имеет общее заявление об авторских правах внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blurb itself declares itself to be under the GFDL, but the site itself has a blanket copyright statement at the bottom.

Подумайте о том, как мало смысла имеет ваше заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about how little sense your statement makes.

Ее заявление о том, что она родила различные части тела животных, вызвало появление Джона Говарда, местного хирурга, который исследовал этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her claim to have given birth to various animal parts prompted the arrival of John Howard, a local surgeon, who investigated the matter.

Там он подал заявление во французскую колониальную административную школу, но его заявление было отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, he applied for the French Colonial Administrative School, but his application was rejected.

Аналогичным образом, Аргентина разрешила индийским гражданам с действительным американским паспортом подать заявление на получение ETA в марте 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, Argentina allowed Indian nationals with a valid US to apply for a ETA in March 2019.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпускать заявление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпускать заявление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпускать, заявление . Также, к фразе «выпускать заявление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information