Выходить в город - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down
выходить за пределы дозволенного - stretch point
выходить окном на юг - look south
постепенно выходить на первое место - gradually comes out on top
выходить на свободное место - run into the open space
выходить на производство - launch production
выходить на след - trace
выходить на следующей станции - get off at next station
выходить в полуфинал - come through to semifinal
выходить из роли - abandon role
выходить из-под пера - issue from pen
Синонимы к выходить: отправляться, выступать, сходить, высаживаться, вылезать, слезатьуходить, выбывать, выбегать, выскакивать, выбираться
Значение выходить: То же, что исходить ( разг. ).
идти в разные стороны - go in different directions
перерыв в движении - traffic disturbance
рисунок текстуры красного дерева в виде удлинненных капель дождя - rain mottle
синтез белков в клетке - protein synthesis in the cell
Императорский дворец в Токио - tokyo imperial palace
симультанная работа в двух плоскостях - biplane simultaneous operation
игра в одни ворота - one gate play
в ходе - during
в знак согласия - in agreement
окрашенный в синий цвет - blued
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
поехать в город - go to town
поездка за город - trip to the country
амида (город) - amide (city)
важный город - important city
идеальный город - ideal city
исторический старый город - historic old town
город вечной весны - city of eternal spring
город проживания - city of residence
Муниципальное образование город Ломоносов - Lomonosov municipal unit
средневековый город - medieval town
Синонимы к город: центр, городок, крепость, град, поселение, полис, мегаполис, хий, городишко
Значение город: Крупный населённый пункт, административный, торговый и промышленный центр.
Not wise to be out on the town when there's a manhunt on. |
|
Горожанам было велено не выходить из своих домов из-за неподтвержденных слухов, что мэр Блад стал жертвой людей в масках, что терроризируют город. |
Residents are being urged to stay in their homes amidst unconfirmed rumors that mayor Blood is among the casualties as masked men terrorize the city... |
Она могла выходить в город иногда на несколько дней. И именно это ей и было нужно, чтобы стать наркобароном Муттером. |
She's had access to the outside world, sometimes for days at a time, which is what she'd need if she were operating as the drug lord Mutter. |
С тех пор как вы, ребята, прикатили в город, моя жизнь начала... начала выходить из под контроля. |
Ever since you guys rolled into town, my life has been spinning out of control. |
В город, разумеется, выходить запрещено. |
The town, of course, is out of bounds. |
Возможно, Руарид Мор в такую погоду не захочет выходить в море. |
Ruairidh Mhor may not be willing to cross over to Kiloran in this weather. |
По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов. |
A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes. |
Город поддерживает цирк и шесть профессиональных театров. |
The city supports a circus and six professional theatres. |
I love my city very much because it is fine and majestic. |
|
Мы не можем допустить, чтобы эпидемия какого-нибудь церебрального отека захлестнула город. |
We don't want any epidemic of idiopathic cerebral edema ravaging this city. |
Город постоянно терзают конфликты между простыми людьми и знатью. |
The city is constantly rolled by conflict between the common people and the nobility. |
Весь день провели у Джордан, потом заказали лимузин и поехали в город. |
We hung out at Jordan's all day, and then we called a limo to go into the city. |
Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить. |
If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure. |
Если подходить с экологической точки зрения, то можно сказать, что Благоевград - экологически чистый город. |
From the environmental point of view one can say that Blagoevgrad is a clean city. |
Первоначально город назывался Александрия в Арахосии, но очень быстро после развала молодой империи, стал именоваться Кандагар. |
Originally the city referred to Alexandria in Arahosia, but is very fast after disorder of young empire, Kandahar began to be called. |
Можно сбросить на город атомную бомбу, и 30 лет спустя он живёт. |
You could drop an atom bomb on a city, and 30 years later it's surviving. |
Из своего кокона я увидела, что этот город был на грани самоуничтожения. |
From inside my cocoon, I could see that this town was on the brink of destroying itself. |
Один из них - это город Харар-Югол, четвертый по значимости святой город для мусульман, который по счастливой случайности также отмечает тысячелетнюю годовщину своего основания в этом году. |
One is the city of Harar, the fourth holiest city of Islam, which by happy coincidence also celebrates its own millennium this year. |
Разбрасывают мусор где попало, город - одна сплошная мусорка. |
Throwing trash everywhere, the whole town is a trash can. |
The city was soon occupied by the soldiers. |
|
Эпицентром воинствующих суннитских движений в Ливане, по-видимому, следует считать северный город Триполи. |
The epicenter for Sunni militancy in Lebanon appears to be the northern city of Tripoli. |
Целый город будет праздновать на платформах. |
The whole city will be celebrating on the bastions. |
Город-бард - о великих чаяниях и великих достижениях поет он, увязнув грубыми башмаками в трясине обыденного. |
A very bard of a city this, singing of high deeds and high hopes, its heavy brogans buried deep in the mire of circumstance. |
Это отвлекает подозрения и создает некоторую путаницу; потому я и советовал вам не ходить домой даже в случае, если бы вы вернулись в город вчера вечером. |
This diverts suspicion and confuses it; and for the same reason I recommended that, even if you came back last night, you should not go home. |
Когда Джиму исполнилось двенадцать, ему подарили деньги; они жгли ему карман, и на другой день мы отправились в город. |
The day after Jem's twelfth birthday his money was burning up his pockets, so we headed for town in the early afternoon. |
Потому что кончилось властвование Марселя город привык к тому, что у него есть король |
Because over the course of Marcel's tenure, the city grew accustomed to having a King. |
Он стоял на почтительном расстоянии от крыльца и дожидался, чтобы Аттикус вышел из дому и опять направился в город. |
He waited a respectful distance from the front steps, watched Atticus leave the house and walk toward town. |
Идёшь сквозь окаменевший город, мимо идеальных белых плит отреставрированных фасадов, мимо окаменелых мусорных баков, мимо брошенных стульев, оставленных консьержками; |
You wander through the fossilised town, the intact white stones of the restored facades, the petrified dustbins, the vacant chairs where concierges once sat; |
Асбест, город называется Асбест. |
Asbestos, the town is called Asbestos. |
Вид на город, джаз-бэнд, общий стол, на самом деле, все это ты хотела. |
The city views, the jazz band, the communal table, were really actually things that you wanted. |
Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество. |
Avoid looking left as you exit, if idolatry offends you. |
С дюжиной рабочих ветряных генераторов, вы могли бы снабжать электричеством весь город. |
With a dozen full-size windmills, you could power the whole town. |
Я терроризировал этот город бессчетное количество раз. |
I've terrorised this city countless times. |
Мы космополитичный город для всех рас и верований. |
We are a Cosmopolitan city of all races and all faiths. |
Well, switch the light off on your way out, eh? |
|
Марсианин смел город с лица земли без всякого повода - так мальчишка разоряет муравейник. |
He had swept it out of existence, as it seemed, without any provocation, as a boy might crush an ant hill, in the mere wantonness of power. |
Тот город тоже по-своему хорош, и когда-то он представлялся Каупервуду огромным волшебным миром, но этот угловатый молодой великан при всем своем безобразии был неизмеримо лучше. |
That was a stirring city, too. He had thought it wonderful at one time, quite a world; but this thing, while obviously infinitely worse, was better. |
В такие времена идеалы демократии должны выходить на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу... |
In times like these, the ideals of democracy must be front and center, and giving all healthy women of a certain age an equal opportunity to win... |
Они вернулись в город ради одной цели - схваток с соперниками. |
The boys are back in town for one thing - a stag party. |
Я приехал в город на съезд... сидел в гостиной, занимался своими делами, и тут... ко мне подошла эта благоухающая брюнетка, и... |
I come into town for this convention and I'm setting in the lounge minding my own business, when this... sweet-smelling brunette came up to me and... |
Теперь... этот город наш. |
(zoe, over loudspeaker) now... This is our city. |
Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот. |
She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one. |
Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его. |
The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it. |
Сегодня, прорыв в этой плотине, которая защищала город, запирает людей в их домах и разрушает их жизни. |
Earlier today a break in the beaver dam, which protected the town, broke open, trapping people in their houses and destroying their lives. |
Я знаю, что ты каждый раз сражаешься с той дверью на выходе. Тебе приходится выходить по два раза. |
I know you come from work at noon, you fight your way out that door... get pushed back in and three seconds later, come back out again. |
Остальные могут позаботиться о том, чтобы город не развалился. |
The rest of you can lend a hand to keep our city from falling apart. |
But Nandy and those others, they spit on our town. |
|
Этот город, он разваливается. |
This town, it's coming apart. |
And we brought her back to town to seek medical care. |
|
(адарш) СофИя, крупному чернокожему человеку сейчас рискованно выходить через главный вход в темноте. |
Sophia, the fate of a large black person coming out of the dark through the front door isn't a promising one right now. |
Now this is how we get out after this. |
|
Согласно Феокриту, город Мегара имел некое подобие Олимпийских игр, где было соревнование по поцелуям, но только между мальчиками. |
According to Theocritus in the city of Megara, they had a version of the Olympic Games where there was a kissing competition, which was only between boys. |
На улицу пока не выходить... |
And by no means should he go out. |
And flying back in the evening from Stoke Poges. |
|
А благодаря тебе я отправлюсь в город глубочайших глоток в царстве плюшевых зверей. |
And thanks to you, I'm going to town on the deepest throat in the stuffed animal kingdom. |
Если она не пропускает, газ не будет выходить наружу и, когда надо будет вдохнуть, у него будут проблемы. |
If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble. |
Когда Вега увидит, что их королева мертва, они потеряют надежду, станет намного легче стереть этот жалкий город. |
When Vega sees their queen has fallen, they'll lose hope, make it so much easier to wipe clean this filthy slate. |
Я так горжусь тобой и твоей способностью выходить за рамки, даже вне условностей Манхэттена |
I am so proud of you for thinking outside of the box, and outside of Manhattan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходить в город».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходить в город» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходить, в, город . Также, к фразе «выходить в город» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.