Выше и выше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
быть выше других - be higher than others
быть голова и плечи выше - be head and shoulders above
выше упрека - above reproach
выше принятой нормы - above the mark
выше всех других соображений - above all other considerations
выше голову! - chin up!
выше всяких похвал - beyond praise
выше нормы - above the standard
смотреть выше - see above
на голову выше - a cut above
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
короткий (и сладкий) - short (and sweet)
водоснабжение и канализация - water supply and sewerage
и может - and can
сотрудник таможенного и акцизного управления - customs and excise
офицер королевского флота: обязанности, права и привилегии - an officer of the Royal Navy: the duties, rights and privileges
думский комитет по региональной политике и проблемам Севера и Дальнего Востока - State Duma Committee on Regional Policy, and the North and Far East Issues
думский комитет по федеративному устройству и вопросам местного самоуправления - State Duma Committee on the Federal Structure and Local Government
комитет Сената США по делам банков, жилищному и городскому хозяйству - U.S. Senate Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs
институт табака и махорки - institute of tobaco growing
епископ Орский и Гайский - Bishop of Orsk and Gay
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Вероятность ареста в 4–5 раз выше, в зависимости от района. |
Likely to be arrested - four or five times more likely, depending on the area. |
Four times more likely to die. |
|
You always put yourself ahead of your friends' feelings. |
|
You are their superior and must keep your distance |
|
Нам удалось поднять уровень воды выше топливных стержней и стабилизировать реактор. |
We were able to restore the water above the fuel rods and stabilize the reactor. |
А ещё им нравилось смотреть китайские драмы, потому что у них выше качество. |
And they loved to watch this Chinese drama, a better quality production. |
Так как резонансная частота этого предмета примерно равна 10 Гц, и, если вы играли на пианино, вы знаете, частота не может быть выше двух-трёх герц. |
Because the resonant frequency of this object is about 10 hertz, and if you've ever played the piano, you can't go higher than two or three hertz. |
Наливаю в таз воды, усаживаю девушку на табурет и закатываю ей панталоны выше колен. |
I seat her, fill the basin, roll the drawers above her knees. |
Уже во внешних областях Солнечной системы температура тела упадет до нескольких градусов выше абсолютного нуля. |
Far from the inner solar system, your equilibrium temperature would fall to only a few degrees above absolute zero. |
Одна моя знакомая решила продать свой дом, потому что не хотела быть выше своего возможного супруга. |
I know a woman who decided to sell her house because she didn't want to intimidate a man who might marry her. |
Small things at the bottom, big things up there. |
|
Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире. |
But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world. |
If your monster makes any noise above 90 decibels. |
|
И мы можем продолжать взбираться все выше и летать. |
And we can keep climbing, and fly. |
Что, если система начнёт отсеивать женщин, чья вероятность забеременеть через год или два выше, но они не беременны сейчас? |
What if it's weeding out women more likely to be pregnant in the next year or two but aren't pregnant now? |
У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше. |
A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight. |
Волны вздымались все выше, и белая пена, сорванная ветром, хлестала в борт судна. |
Waves were reaching up, and their white foam, caught by the wind, was being whipped against the side of the ship. |
Я кладу ножи и ложки для супа справа, а вилки слева, кроме ложки и вилки для сладкого, которые я кладу выше. |
I put the knives and the soup-spoon on the right-hand side and the forks on the left, except the pudding-spoon and fork which I put across the top. |
Этим летом я видела, как надежда провозгласила манифест в афроамериканской церкви в Южном районе Чикаго, куда я привела свою малышку-дочь, которой сейчас 13, и она выше меня ростом, чтобы послушать проповедь Преподобного Отиса Мосса. |
I saw hope made manifest in an African-American church in the South Side of Chicago this summer, where I brought my little girl, who is now 13 and a few inches taller than me, to hear my friend Rev Otis Moss preach. |
Когда старый собор Святого Павла был построен во времена Вильгельма Завоевателя, был использован камень из Северной Франции , и он был гораздо выше и шире, чем он является сегодня. |
When old St Paul's was built in the time of William the Conqueror, stone from Northern France was used and it was much taller and wider than it is today. |
Выше по течению что-то сильно ударило в трубу и разбило тонкий бамбуковый ствол. |
Upstream something had crashed into it and broken the flimsy pipe line. |
Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня. |
So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today. |
По сути, статья в журнале указала, что через 41 год после выпуска из Йеля, у чернокожих выпускников 1970 года уровень смертности был в три раза выше, чем у остальных однокурсников. |
In fact, the magazine article indicated that 41 years after graduation from Yale, the black members of the Class of 1970 had a death rate that was three times higher than that of the average class member. |
Звучит дерзко, но давайте просто пока озвучим, что однажды мы сможем подняться над пляжем, пролететь вдоль побережья, а потом подняться ещё выше, используя страховку, — мы сейчас работаем над воплощением этого в реальность. |
It sounds audacious, but let's just stick it out there, that one day maybe we can rise up above a beach, fly up and down the coastline of it, rise up a bit higher, with some of the safety kit we're working on to make this achievable. |
Политика была выше ее понимания, и она редко затрудняла себя размышлениями на этот счет. |
Politics were beyond her and she seldom wasted time thinking about them. |
I did not raise my face beyond her silk lap. |
|
Конечно, существует ещё техническая подоплёка блокчейна, но описанное выше — это принцип его работы. |
There are of course other technical details to the blockchain, but at its core, that's how it works. |
The people know we put our principles above personal gain. |
|
Уровень смертности чернокожих малышей в возрасте до года в два раза выше, чем белых. |
They're also twice as likely for their infants to die before the first year of life than white infants. |
Someone flushed a toilet on the floor above us. |
|
Ну, наверное, любую военную технологию, я думаю, мы получили выше крыши (наших голов) что касается оружия и некоторые предметы частной жизни, наверно. |
Well, probably any warfare technology, I think we've gotten a little over our heads with regard to weapons and some of the privacy issues I think. |
Покойный лауреат Нобелевской премии мира кенийка Вангари Маатаи выразила это простыми словами: Чем выше ты забираешься, тем меньше там женщин. |
The late Kenyan Nobel Peace laureate, Wangari Maathai, put it simply and well when she said: The higher you go, the fewer women there are. |
Его цена на доллар выше, чем та, за которую продавался тот набор. |
For a dollar more than what the existing product was offered for. |
Брови профессора Кхембридж поднялись выше, а ее взгляд стал заметно холоднее. |
Professor Umbridge's eyebrows rose a little higher and her gaze became distinctly colder. |
Комок разлетелся от удара в стену выше норы, и мышь скрылась. |
The chunk shattered on the wall above the hole and the mouse disappeared. |
Здесь они жили в подземном монастыре, расположенном под зданием храма этажом выше Цитадели. |
There they sojourned in the monastery, located underground on a level between the temple building and the Citadel. |
С уровнем интеллекта выше среднего, что сделало его невероятно изобретательным. |
With an above-average intelligence that made him incredibly resourceful. |
Эти противоправные действия тесно связаны с упомянутыми выше правонарушениями, но слегка отличаются. |
These offenses are closely related to the crimes I already mentioned, but slightly different. |
Их обязательные и свободные программы выше всяких похвал и никто не может не восхищаться ими. |
Their compulsory and free programmes are beyond description and one can’t help admiring them. |
И в то же самое время уровень иммиграции сейчас выше, чем когда-либо раньше. |
And at the same time, immigration is higher than it's ever been before. |
Кто-то захочет быть выше, кто-то — изменить свой вес, кто-то — лицо. |
Some people might wish they were taller, have a different weight, a different face. |
Крейсерское ускорение будет выше, но мы хотим дать время попривыкнуть находящимся на борту новичкам. |
Our cruising boost will be higher, but we will give the newcomers among us a while to get used to it. |
Но она носила двойные каблуки-шпильки, а высоко уложенные темно-рыжие волосы делали ее еще выше. |
But she was wearing double-spikes, and her piled confection of auburn hair made her even taller. |
Мы можем пойти ещё выше и сделать систему транспорта, схожей с электрической системой. |
And we can go higher, and suspend our transportation like we did with our electrical grid. |
Большинство огня проходило выше, но часть его молотила по земле и даже по солдатам батальона. |
Most of the fire was high, but some of it was punching into the ground and even into the troopers of the battalion. |
Парящие диски Мелодиста опустились к самой земле, но Луис и Хайндмост поднялись выше макушек деревьев. |
Louis and the Hindmost rose above the treetops, but Tunesmith's float plates dropped near the forest floor. |
Блеск свободы потускнел, когда планета произвела существо, которое помещает законы потребления выше самой Вселенной. |
Liberty's gleam became tarnished when the earth produced a being who placed the laws of necessity above the universe itself. |
Я была сантиметров на тридцать выше и настолько же толще, чем они. |
I was about a foot taller and a foot wider than most of the group. |
Never raise them above shoulder level. |
|
Questions like that are above my pay grade and below my sense of wonder. |
|
Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире. |
It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world. |
Помимо указанных выше ограничений, в каждой из частей Устава содержатся и другие положения, которые устанавливают ограничения в отношении санкций. |
Above and beyond these limits, the Charter contains other provisions in each of its parts that place restrictions on sanctions. |
Эти патрули должны пройти специальную подготовку с гендерным уклоном и ставить безопасность женщин выше племенных или фундаменталистских религиозных ценностей. |
These patrols must receive gender-sensitive training and prioritize women's security over tribal or fundamentalist religious values. |
Но пара EUR/JPY теперь также грозится прорваться выше максимума прошлой недели (144.20/2). |
But the EUR/JPY is now threatening to break above last week high (144.20/2), too. |
Как видите, золото сейчас тестирует внутридневное сопротивление в районе $1157 после того, как ранее получилось удержать позиции выше ключевой внутридневной поддержки на отметке $1147/50. |
As can be seen, gold is currently testing intraday resistance around $1157 after it managed to hold its own above the key intra-day support at $1147/50 earlier. |
От второго моста на большой дороге (о котором так часто говорилось выше) к плотине вела тропинка, и близ нее через реку был переброшен узкий дощатый мостик. |
A patch led from the second bridge over the highway (so often mentioned) to these Hatches, crossing the stream at their head by a narrow plank-bridge. |
The law of God supersedes the law of this corrupt land. |
|
Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая. |
The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May. |
Агент Сэмюэлс будет сидеть на скамейке, 30 метров выше от вашего поста у точки перехвата. |
Agent Samuels will be sitting on a bench 30 meters up the path from your post at the interception point. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выше и выше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выше и выше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выше, и, выше . Также, к фразе «выше и выше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.