Вы обнаружите, что смешно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы обнаружите, что смешно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you find that funny
Translate
вы обнаружите, что смешно -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- смешно [наречие]

наречие: amusingly, funnily



Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians.

Мы хотели разыграть тебя, и должно было получиться очень смешно, но теперь уже смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did a prank earlier, and it was gonna be really funny, but it's not funny anymore.

Затем мы обнаруживаем, что перевозчики мебели потеряли все наши кухонные коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and then we discover the movers lost all our kitchen boxes.

Обычно мы руководствуемся этими картами в общем и исправляем их, когда обнаруживаем ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We follow the charts generally and learn where the mistakes are.

Мы открываем кого-то, и обнаруживаем, что рак исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We open someone up to discover the cancer is gone.

Волосы офицера были смешно встрёпаны, и впервые я видел улыбку на его печальном, изрубленном лице, - улыбался он странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hair of the officer was ruffled comically, and for the first time I saw a smile on his sad, furrowed countenance. He was smiling strangely.

Но я запнусь - тебе смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, stumbling, I would make you laugh.

Обнаружив, что право первого выбора принадлежит университету, мы с Уэстом приняли решение остаться в Аркхеме на лето, когда там проводятся летние курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found that the college had first choice in every case, so that it might be necessary to remain in Arkham during the summer, when only the limited summer-school classes were held.

И лицо его в эти минуты становилось смешно-надменным и глупо-самодовольным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his face at these times became laughably supercilious and stupidly self-conceited.

У кого-то сгорает дом, кто-то другой приходит в поисках украденного, что, как я обнаруживаю, ты оставила у меня дома, и меня из-за этого чуть не убивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some guy's house burns down, another guy comes looking for his stolen property, which I find in my house, left by you, and I'm nearly beaten to death for it.

Белки львиных глаз это не смешно, уверяю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whites of a lion's eyes are no laughing matter, I can assure you.

Эй, она прекрасная исполнительница, это не смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, she's a wonderful performer, and you're not funny.

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

Детские рассказы ее умиляли, трогали до такой степени, что смешно и радостно было на нее глядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories for children moved her, touched her to such a degree that it was laughable and joyous to look at her.

Человек не виноват в своем происхождении, -отвечала Розалинда, обнаруживая редкое свободомыслие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person can't help their birth, Rosalind replied with great liberality.

Может они и не политкорректны, зато шутят смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, maybe they're not politically correct, but it's funny, Frank.

Я никому не сказала, хоть и сердилась. И вообще все это просто смешно: ну где видали вы кровь изумрудного цвета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never told on you, though I was very much annoyed, and it was most ridiculous, the whole thing; for who ever heard of emerald-green blood?

Это уж верно! - подтвердил другой. - Жил смешно и умер грешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right you are, there! seconded the other. Lived to grin and died in sin.

Оскар возвращается и обнаруживает уже сдержанную Люсиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oscar returns to find a now-distant Lucille.

Миссис Бейтс отравила этого парня, с которым была... обнаружив, что он был женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Bates poisoned this guy she was involved with when she found out he was married.

Ладно, Кролик тем временем тоже захотел выйти и, обнаружив, что передняя дверь забита, вышел через заднюю, обошел вокруг Пуха и посмотрел на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, by this time Rabbit wanted to go for a walk too, and finding the front door full, he went out by the back door, and came round to Pooh, and looked at him.

Смешно, что я все вспоминаю как меня провожали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny how I keep thinking back to that going-away party.

Это не смешно, убили женщину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not funny. A woman was murdered.

Конечно, это ужасно, очень невежливо, в церкви, при всех, но очень уж смешно вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very crude thing to do, in chapel and all, but it was also quite amusing.

Меня достали твои глупые шутки и пошлые намёки и это уже не смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make stupid jokes and sleazy innuendoes and it's just not funny anymore.

Прыщ Морт подобных настроений никогда не обнаруживал, правитель он был из породы чурбанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mort the Wart had never shown such tendencies, had been King Log throughout tenure.

Жители приходят в ужас, когда обнаруживают горящую газовую канистру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residents are horrified when they find a gas canister on fire.

Элин обнаруживает, что ее влечет к Агнес, но боится признаться в этом. Она продолжает игнорировать Агнес и отказывается разговаривать с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elin discovers that she is attracted to Agnes but is afraid to admit it. She proceeds to ignore Agnes and refuses to talk to her.

Носок марионетки обычно обнаруживаются, когда проверка IP-адреса делается на аккаунтах в форумах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sock puppets are usually found when an IP address check is done on the accounts in forums.

Сунь Укун обнаруживает их во время чистки пагоды и захватывает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sun Wukong discovers them while cleaning the pagoda and captures them.

Эти загрязнители ранее не обнаруживались системами, анализирующими качество воды, или же они были обнаружены в гораздо меньших концентрациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These contaminants were not previously detected by systems which analyze water quality, or they were found in much smaller concentrations.

Смотрите сюда, и пусть все, кому не все равно, прочтут его. О, и раздел выше это забавно, так как я, по-видимому, добавил-очень смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See here, and let anyone who cares read through it. Oh, and the section above it is amusing, as I apparently have ADD - very funny.

То, что вы говорите, не просто смешно, это смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you say is not just ridiculuos, it is funny.

Тем временем Риктор замечает девушку, которую он считает Лейлой, но обнаруживает, что это молодая проститутка, похожая на Лейлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Rictor, spots a girl he thinks is Layla, but discovers she is a young prostitute who resembles Layla.

Тем временем Сюзанна начинает нервничать, обнаружив, что один из ее поклонников, Морин Кукудио, проявляет к ней романтический интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Suzanne becomes nervous upon discovering that one of her fans, Maureen Kukudio, is interested in her romantically.

Слабость может быть сообщена, но часто маскируется болью и обычно обнаруживается только при осмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weakness may be reported, but is often masked by pain and is usually found only through examination.

Таки находит имя Мицухи в записях о погибших и обнаруживает, что с момента катастрофы их временные линии были разделены тремя годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taki finds Mitsuha's name in the records of fatalities and discovers from the date of the disaster their timelines were separated by three years.

Третий слой ткани часто обнаруживается между носителем и баллистическими компонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major disadvantage of this method is maintaining duplicate code in multiple locations.

Внезапно он обнаруживает, что стоит на краю огромной пропасти, а внизу с ревом несется поток воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the deal, the Soviet Union offered India full transfer of technology and rights for local assembly.

Когда на человеке обнаруживали вшей, ему подстригали волосы вплотную к голове, а обрезки сжигали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When lice were found on a man, the man's hair was clipped close to his head and the clippings were burned.

Когда Стив приходит в квартиру, купив еду, чтобы приготовить для них еду, он обнаруживает, что играет пластинка, а Вики ушла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Steve gets to the flat, having bought food to cook for them, he finds a record playing and Vickie gone.

Как только предложение было сделано и принято, официальная компаньонка Дезире обнаруживается как Шовелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the offer has been made and accepted, Désirée's official chaperone is revealed as Chauvelin.

Таким образом, эти DL-нейроны обнаруживаются специфически только в шейных и пояснично-крестцовых увеличениях внутри спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, these DL neurons are found specifically only in the cervical and lumbosacral enlargements within the spinal cord.

Росс и Крис обнаруживают, что пауки убили Гробовщика Ирва Кендалла и его жену Блэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross and Chris discover the spiders have killed mortician Irv Kendall and his wife Blaire.

Однако, если мы реализуем этот алгоритм, мы обнаруживаем, что он так же медленен, как и наивный способ пробовать все перестановки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if we implement this algorithm we discover that it is just as slow as the naive way of trying all permutations!

Видеохудожник Джон Ноэл Шелтон отмечает, что версия разве это не смешно в фильме сильно отличается от той, что была на альбоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video artist Jon Noel Shelton remarks that the version of Isn't It Funny in the film is distinctly different from the one on the album.

В дополнение к этому, когда их обнаруживают, черепаховые бабочки раскрывают свои крылья, чтобы показать яркие цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this, when discovered, tortoiseshell butterflies will flick their wings open to reveal bright colours.

Другая проблема, которая есть у вас и у мыслителей вашей сферы, - это идея расового национализма, это не только смешно, но и опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other problem you and thinkers of your sphere has is this idea of Racial Nationalism, this is not only ridiculous but dangerous.

К концу серии, став более мирским и интроспективным, он обнаруживает и начинает анализировать ранние работы Боба Дилана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the series, having grown more worldly and introspective, he discovers and begins analyzing the early work of Bob Dylan.

Однако предполагать, что Зидан стоил Франции чемпионата мира, просто смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To suggest Zidane cost France the World Cup, however, is ridiculous.

В более значительных случаях, если они обнаруживаются на ранней стадии, все, что требуется, - это фиксация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more significant cases, if detected early, bracing may be all that is required.

Это будет звучать смешно, но эй, умлауты просто кажутся смешными тем, кто не говорит на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will sound funny but hey, the umlauts just seem to be funny to those who don't speak them.

Не хочу показаться грубым, но это просто смешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to be snippy, but this is ridiculous.

Эти крупные фагоциты обнаруживаются практически во всех тканях, где они патрулируют потенциальные патогены амебоидным движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These large phagocytes are found in essentially all tissues, where they patrol for potential pathogens by amoeboid movement.

Ньюкомб использовал вариации широтных наблюдений для оценки упругости Земли, обнаружив, что она несколько более жесткая, чем сталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newcomb used the variation of latitude observations to estimate the elasticity of Earth, finding it to be slightly more rigid than steel.

Повышенные уровни этого химического вещества обнаруживаются в крови, если эритроциты разрушаются быстрее, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased levels of this chemical are detected in the blood if red blood cells are being destroyed more rapidly than usual.

Наличие этих огромных боковых панелей справа от текста просто смешно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having those huge sidebars to the right of the text is ridiculous!

Ее метаанализ показывает, что половые различия почти исключительно обнаруживаются в исследованиях вынужденного выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her meta-analysis reveals that sex-differences are almost exclusively found in forced-choice studies.

ЭТО ЖЕ СМЕШНО, А НЕ ЛЕД ЗЕППЕЛИН?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT'S LAUGHABLE, AND NOT LED ZEPPELIN?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы обнаружите, что смешно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы обнаружите, что смешно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, обнаружите,, что, смешно . Также, к фразе «вы обнаружите, что смешно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information