Вы получите более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы были на - you were on
таких как вы - people like you
, Вы тем самым гарантируете, что - , you hereby warrant that
должен знать, что вы - needs to know that you
выходные и вы - weekend and you
быть счастливым, что вы - be happy that you
быть то, что вы хотели - be what you wanted
где бы вы сказали - where would you say
где вы впервые встретились - where did you first meet
где вы их оставили - where you left them
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
получить повышение зарплаты - get a pay rise
получить легкодоступные - get-at-able
безусловно, получить - definitely receive
должны получить боль - need to get hurt
думаю, что мы могли бы получить - think we could get
Вы должны быть в состоянии получить - you should be able to get
Вы когда-нибудь получить - did you ever receive
вы получите замену - you receive a replacement
вы получите, чтобы увидеть - you will get to see
что вы получите - what you will get
Синонимы к получите: возьмите, берите, держите, нате, получайте, получите и распишитесь
более старая версия - older version of
более легкий - lighter
более высокое содержание - a higher content of
Inspire более - inspire more
£ 10 на более £ 50 - £10 off over £50
безработный в течение более шести месяцев - unemployed for more than six months
анализ более лет - over-years analysis
более 50,000, - а - over 50.000,- a
более благоприятные условия для реализации - more conducive to the realization
более вероятно, живут в бедности - more likely to live in poverty
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
Поставьте на первое место более свежие и, надеюсь, получите некоторые исторические данные, чтобы читатели могли увидеть, как изменились опросы с течением времени. |
Put more recent first, and hopefully get some historical ones to let readers see how polls have changed over time. |
You're going to get a better deal, he said. |
|
Следуйте этим простым рекомендациям, и вы не только станете более продуктивными, но и получите больше удовольствия. |
Follow these simple guidelines, and you will not only be more productive, you will have more fun as well. |
Тогда вы получите право на продвижение в других и возможно более привлекательных сферах. |
You are then eligible for promotion to other, more attractive spheres. |
Подумайте о том, чтобы представить это для экспертной оценки Викибиографии и номинации на GA. Таким образом, вы получите гораздо более беспристрастную обратную связь. |
Consider submitting this for a Wikibiography peer review, and nomination for GA. That way you'll get a lot more impartial feedback. |
Если вы согласитесь на эту процедуру, вы получите сообщение электронной почты с более подробными сведениями об условиях предоставления финансового кредита. |
And, if you agree to be contacted, you’ll get an email that includes more information about applying for credit approval. |
Вы не получите более случайного отбора, чем у присяжных. |
You don't get a more random sample than a jury pool. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
Сосредоточившись на одном вопросе, чтобы выразить разочарование по поводу более крупной проблемы, вы не получите большого удовлетворения. |
To focus on a single issue in order to vent frustration about a larger problem will not provide much satisfaction. |
Но в течение ближайших нескольких часов вы получите китайские СМИ и более западные порты err также. |
But within the next few hours you will get Chinese media and more Western err ports also. |
Если вы спросите кого-то, кто является китайцем, что означает Китай, вы получите гораздо более тонкий ответ. |
If you ask someone who is Chinese, what China means, you get a much more nuanced answer. |
Вы получите более короткий рабочий день, лучшие условия труда, оплачиваемый отпуск ... Возьмите своих детей на берег моря. |
You'll get shorter hours, better working conditions, vacations with pay ... take your kids to the seashore. |
You'll get a full month's pay, without deductions. |
|
Я не понимаю, что вас тут смущает. Через полгода вы получите все деньги за свою хибарку, а я проставил на последнем векселе более чем полугодовой срок. |
Now who can trouble you, since in six months you'll draw the arrears for your cottage, and I don't make the last bill due till after you've been paid? |
Если вы протестируете эту модель с этими параметрами на другом участке данных, вы вероятно получите худший коэффициент Шарпа, который более показателен. |
If you apply this model with those optimized the parameters on out-of-sample data, you would probably get a worse Sharpe ratio which is more predictive. |
Что же касается более поздних бардов, то вы получите весьма любопытный отчет о них. |
As to the later Bards, you shall have a most curious Account of them. |
Вы (заработали) получите свои двадцать пять тысяч долларов. |
You've earned your twenty-five thousand dollars. |
В определенное время в течение испытательного срока вы получите свою характеристику. |
At fixed intervals during the probationary period you'll have a review. |
На этом совещании подчеркивался вклад научных исследований в обеспечение концептуальной, стратегической и практической деятельности ГАТС и в более широком плане - организаций технического сотрудничества. |
The meeting emphasized the contribution of research for the conceptual, strategic and practical work of GTZ and technical cooperation organizations more generally. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки. |
For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. |
But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit. |
К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе. |
I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. |
Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет. |
He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Вы получите остальное, когда передадите мне Нечестивый Грааль. |
You'll get the rest when you place the Unholy Grail in my hands. |
Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным. |
This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous. |
Кроме того, расширения участия национальных правительств можно добиться путем как можно более частого проведения совещаний на субрегиональном уровне. |
Also, the participation of national Governments might be increased by holding meetings at the subregional level as much as possible. |
Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы. |
More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma. |
Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений. |
Its approach would be even more careful with regard to individual communications. |
Кроме того, необходимо более ответственно подойти к решению коренных причин, вызванных нестабильностью и конфликтами и, прежде всего, нищетой. |
Furthermore, the root causes of instability and conflict, and above all poverty, ought to be dealt with in a more responsible manner. |
Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета. |
The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Участники этой группы, которые представляют более 20 различных стран, собрались вместе для того, чтобы поведать о страданиях нашего народа в Газе. |
The members of the group, who come from more than 20 different countries, have come together to tell stories of the suffering of our people in Gaza. |
Лично я думаю, что настало время, чтобы ведущие державы сделали несколько шагов в направлении более равноправного партнерства. |
Personally, I believe that it is high time that the major Powers took steps towards a more equitable partnership. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи. |
A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator. |
После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег. |
After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code. |
За это вы получите бесплатную поездку на национальные соревнования? |
This is what gets you a free ride to nationals? |
Только тут вы приобретете оригинальные комплектующие произведенных на РУП «МТЗ» и получите квалифицированную помощь. |
It also can cause to breakage of adjacent parts of tractor. And it is additional expenses for repair. |
Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара. |
A lot more than you'd get in a hospital or a vet's. |
Так вы отточите ваши торговые навыки, получите доход и найдете много торговых идей для включения их в автоматическую торговлю. |
In this way, you can sharp your trading skills, generate income, and also have more trading ideas to include in your automated trading program. |
Получите XGLOBAL ID |
Sign up for an XGLOBAL Markets ID |
Добавьте немного металлической стружки и необходимых чистящих средств и вы получите бомбу которая пробьет бетонную стену |
Add some metal shavings and the right cleaning supplies, and you can serve up a bomb that will blast through a cinder-block wall. |
Свяжите это со скоростью света и получите еще большую головоломку. |
Combine that with light speed... and you have a major brain twister. |
Застройщик убеждает меня, что вы получите свой дом полностью готовым в течение года. |
The contractor assures me they can have your house up and running within the year. |
Вы получите штраф за невыполнение. и неправильные маркировки. |
You'll be getting your fine for non-compliance and improper labeling. |
Послушайте, вы получите компенсацию от работодателя по больничному, чтобы кое-как хватило? |
Well, look, you got workmen's comp or something to help you get by, right? |
Сложите это с халатностью ваших охранников и мышлением толпы, и получите настоящий ураган. |
Couple that with your security guard's negligence and the mindset of the crowd, you've got a perfect storm. |
Вместо этого мы пойдём к королю и поделим графство поровну, и вы получите лучшую половину. |
We go to the king instead and divide the earldom equally, with you getting the better half. |
Ну, эм, что я... Я хочу сказать, что вы получите, эм.. э.. выгоду... выгода, что вы получите будет, эм, записана в счет платы за обучение... |
Well, erm, what I... what I wanted to say is that you would erm...er...profit, err, that any profits you made would be, erm, offset against tuition fees... |
Я надеюсь Вы получите удовольствие от этого. |
I hope you'll be able to enjoy some of the night's festivities. |
Вы и весь ваш персонал получите компенсацию за вашу помощь. |
You and your staff will be well compensated for your help. |
Tell that to the cook and get free dim sum and a drink. |
|
Вы получите зачет. |
You'll get your certificate then. |
Если вы хотите сделать что-то конструктивное в этом вопросе, пожалуйста, либо получите RfC, либо начните арбитражный процесс. |
Equipment is installed to scrub these from the gas stream before passing to the atmosphere. |
Если вы возьмете мировое население как 6 897 000 000 и 4,2 смерти из каждых 100 000 в год,вы получите 289 674 голодающих. |
If you take the world population as 6,897,000,000 and 4.2 deaths out of every 100000 per year, you get 289,674 starvations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы получите более».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы получите более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, получите, более . Также, к фразе «вы получите более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.