Вы получите замену - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если вы разрешите! - If you allow me!
вы не - You do not
что вы задумали? - that you have in mind?
вы пошли на - you went to
было то, что все, что вы хотели - was that all you wanted
быть уверены, что вы получили - be sure you got
гарантии вы - safeguards you
где вы использовали, чтобы жить - where did you used to live
где вы можете - wherever you can
где вы можете ввести - where you can enter
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
всего сразу не получится - all at once will not work
как получится - we'll see how it goes
получить вдоволь чего-л. - receive enough smth.
боялся получить - afraid of getting
должны получить его - have to get him
вы получите через это - you will get through this
Здесь вы получите - here you get
кроме того, вы получите - in addition you receive
сколько денег вы получите - how much money did you get
плюс вы получите - plus you get
Синонимы к получите: возьмите, берите, держите, нате, получайте, получите и распишитесь
издержки на замену деталей - replacement costs
Убийцы на замену - the replacement killers
Запрос на замену - request for replacement
включают замену - involve the replacement
заявка на замену патента - application for reissue
ищут замену - are looking for a replacement
купить замену - purchase a replacement
просить замену - request a replacement
мы вышлем Вам замену - we will send you replacement
подтвердить замену файла - confirm file replace
Синонимы к замену: замещения, сменить, заместительной, изменения, изменить, перемен, ротации, смена, преобразований, вращения
Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар. |
We drive a hard bargain for hard value. |
Вы получите остальное, когда передадите мне Нечестивый Грааль. |
You'll get the rest when you place the Unholy Grail in my hands. |
Надеемся, что вы получите удовольствие при просмотре наших предложений и услуг на нижеследующих страницах. |
Enjoy to discover our offers and services on the following pages! |
После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег. |
After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code. |
За это вы получите бесплатную поездку на национальные соревнования? |
This is what gets you a free ride to nationals? |
Только тут вы приобретете оригинальные комплектующие произведенных на РУП «МТЗ» и получите квалифицированную помощь. |
It also can cause to breakage of adjacent parts of tractor. And it is additional expenses for repair. |
Если вы не получите оценки, на которые вы надеетесь, или вы не получите предложение, которое вы ожидаете, там в зале будут люди, которые ждут, чтобы поговорить с вами. |
If you don't get the grades you're hoping for, or if you didn't get the offer you're expecting, there'll be people waiting to talk to you in the hall. |
Бычьего холокоста, вы получите 2,68 млн долларов, плюс-минус. |
Bovine holocaust, you'd receive $2.68 million, give or take. |
О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку. |
Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage. |
После регистрации в программе моментальных статей вы получите доступ к целому разделу «Моментальные статьи» во вкладке Инструменты для публикации, в том числе к разделу Настройка. |
Once you’ve signed up for Instant Articles you’ll have access to the entire Instant Articles section of Publishing Tools, including Configuration. |
Если вы не успеваете выполнить испытание за отведенный срок, то не получите за него награду. |
If you don't complete it within the given timeframe, you won't receive a reward. |
Сложите все ваши миллиарды вместе, и вы получите ВВП Словакии. |
Add up all your billions together and you get the GDP of Slovakia. |
Вы получите два жалких часа, до того, как Саудовское посольство начнет его поиски. |
You have two measly hours before the Saudi embassy starts missing him. |
Обожгите трижды гипсовый бюст в печи, и вы получите некое подобие флорентийской бронзы. |
Bake a plaster cast four times in a furnace, and you get a sort of bastard imitation of Florentine bronze. |
У нас для всех есть подарочные сертификаты на уход за лицом, еще вы получите по вышитой подушке с вашим лицом на ней и заголовком газеты, вышедшей в тот день, когда вы родились. |
We have gift certificates for facials for everybody. Then, you are going to get a needlepoint pillow with your face on it and the lead headline from a newspaper on the day you were born. |
Сделайте переоценку, и получите их гарантированную стоимость в полном объёме. |
Get them revalued, and insure them for the full amount. |
Простите, вы не получите то, что означает воплощение женщины? |
Excuse me, do you not get what objectifying women means? |
Думаю, что я знаю, где мы можем получите кое-какую грязь на халяву... |
Think I know where we can get some dirt for free... |
В ней говорится, что вы получите ее в обмен на сотрудничество. |
It said you get her in one piece if you cooperate |
Get you a nice room in the supermax. |
|
Rearrange the letters of his name and you get... |
|
Я надеюсь Вы получите удовольствие от этого. |
I hope you'll be able to enjoy some of the night's festivities. |
Но за это вы получите почти все мыслимые штуковины которыми только возможно заполнить Porsche 911 прямо сейчас. |
But for that you get just about every conceivable gizmo it's possible for Porsche to cram into a 911 right now. |
Тем не менее, вы все равно получите ожогов, вызванных замораживанием и обесцвечивания как на его пальцах. |
However, you still get freezer burn and discoloration, like his toes. |
Подите сюда, милая, - обратилась она к Сусанне, - ответьте чистосердечно на все, о чем я вас спрошу, и я обещаю вам, что вы получите хорошее вознаграждение. |
Come hither, child; now answer me truly what I am going to ask you, and I promise you I will very well reward you. |
I can equip you with a fully articulate prosthetic. |
|
But not too close, or you'll get poked in the eye. |
|
Зарплату получите завтра. |
Your wages will be paid tomorrow. |
Вы и весь ваш персонал получите компенсацию за вашу помощь. |
You and your staff will be well compensated for your help. |
Прокурор заверил меня, что если вы будете сотрудничать, получите сокращенный срок в тюрьме США. |
The U.S. Attorney has assured me that if you cooperate, you'll serve a reduced sentence in a U.S. prison. |
Tell that to the cook and get free dim sum and a drink. |
|
If so, a union lawyer will be appointed to you. |
|
Я подвергну вас испытанию. 24 часа вы мои, потом получите ее назад, согласны? |
So I'm going to put that to the test. For the next 24 hours, you're mine, then you get her back, you got it? |
Вы получите от 7 до 14, но, и это очень большое но, Том... с вашим полным чистосердечным признанием... вы могли бы немного скостить свой срок, если бы вы рассказали мне, что произошло. |
You're look at between 7 and 14, but - and it is a very big but, Tom... with a full and frank confession from you... you might get a bit of time knocked off, if you tell me what happened. |
And obviously, you will get promoted as well. |
|
Вот вам соверен, - сказал Дориан.- И получите еще один, если поедете быстро. |
Here is a sovereign for you, said Dorian. You shall have another if you drive fast. |
Если вы получите еще какую-нибудь информацию относящуюся к этому делу, вы должны сообщить об этом нам, вы поняли? |
You get any other information pertaining to this case you bring it to us, understand? |
Сделай это, и вы получите свободу, когда мы покинем Синуэссу. |
Do this thing, and you will be released, when we take leave of Sinuessa. |
Так вы получите диск раньше других и как раз перед Днём Благодарения. |
That way you are going to have it before everyone else does and in plenty of time for Thanksgiving. |
Как только вы получите приказ надеть наушники, не снимайте их ни при каких обстоятельствах |
Once you're given the order to put on the headphones, Do not remove them under any circumstances. |
Вы скоро получите в свое распоряжение какой-то... вирус? |
You're about to be in possession of some kind of... virus? |
И вы получите то, чего так жаждете - одну из племени ши в самом сердце Камелота! |
Then you will have what you most desire, one of your own at the heart of Camelot! |
Вы выполнили свой долг. и получите награду в царствии небесном. |
You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come. |
Да, вы получите полный письменный отчет, фотографии, и если... |
Yeah, you will receive a full written report, photographs, and if... |
How much do you get for the sale of bucket vessels? |
|
Вы (заработали) получите свои двадцать пять тысяч долларов. |
You've earned your twenty-five thousand dollars. |
Если вы не смыслите в светской жизни, вы не получите удовольствия, избегая ее. |
If you don't know about society, you don't have the satisfaction of avoiding it. |
You'll get a full month's pay, without deductions. |
|
Итак, постоянная езда впритирку на машинах, которыми не очень просто управлять, что значит, как бонус, вы получите сполна вот этого. |
So, lots of close racing in cars that are tricky to drive, which means, as a bonus, you get lots of these. |
I can easy find someone else. |
|
Вы получите зачет. |
You'll get your certificate then. |
Что ж, к сожалению, теперь, когда произошли перестрелки в Вирджинии тек, похоже, что вы получите свою долю информации. . . |
Well, sadly, now that the Virginia Tech shootings occured, it certainly looks like you will have your fair share of information. . . |
Он провел значительный ремонт, включая замену пола боковой веранды и облицовку служебных помещений в задней части здания. |
He has undertaken considerable repairs including replacing the side verandah's floor and lining the service rooms at the rear. |
Вы хотите бремя доказательств, так получите его бесплатно! |
You want a burden of proof, so get one for free! |
Критики утверждают, что на эластичных, чувствительных к ценам рынках рост цен заставляет некоторых потребителей искать замену этому продукту. |
Critics claim that in elastic, price-sensitive markets, price increases cause some consumers to seek substitutes for that product. |
К концу тура группа решила взять Шериниана на постоянную замену Муру. |
By the conclusion of the tour, the band decided to take Sherinian on as Moore's full-time replacement. |
Номер с собственной ванной комнатой-это тип номера, где вы получите отдельную комнату, отдельную ванную комнату и общую кухню. |
En-suite room is a type of room where you will get private room, private washroom and communal kitchen. |
А затем в довершение всего получите возможность отменить изменения для людей, которые действительно что-то знают о данной теме! |
They argued that slave property contributed to the wealth of the Southern states and as such should be used in calculating representation. |
будет делать для лучших статей, тогда вы получите мою поддержку. |
will make for better articles, then you will get my support. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы получите замену».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы получите замену» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, получите, замену . Также, к фразе «вы получите замену» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.