Вы пытались помочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы пытались помочь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you tried to help
Translate
вы пытались помочь -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- помочь

глагол: hand

словосочетание: lend a hand, lend a helping hand, give a hand, give a lift



Криминалисты считают, что они свидетели, пытались помочь парню в той машине, но он погиб практически сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSU thinks they were witnesses trying to help this guy in the car, but he was killed on impact.

Мы пытались помочь всем постояльцам Сэндпайпер, кого они обсчитывали за основные товары и услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were looking to help any Sandpiper residents who may have been overcharged for basic goods and services.

Мы пытались помочь, но в итоге, наши пути разошлись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried to help, but, uh, in the end, we- we had to part ways.

Полиция даже арестовывала других мужчин, которые пытались помочь избитым женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police would even arrest other men who tried to help the women who were getting beaten.

Другие изолированные группы союзных солдат пытались помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и нацеливая подкрепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements.

Они пытались помочь армии, приведя ее в соответствие с европейскими военными стандартами, но постоянные гражданские миссии не подготовили ее ко Второй мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to assist the army by bringing them up to the European military standard but constant civil missions did not prepare them for World War II.

Продавцы пытались уговорить сирийцев помочь в поисках пещеры, но он не смог заплатить их цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sellers tried to get the Syrians to assist in the search for the cave, but he was unable to pay their price.

Их застрелил один из тех, кому они пытались помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunned down by one of the very people they were trying to help.

Друзья Сэвиджа пытались помочь ему, пытаясь убедить его переехать в Уэльс, но Сэвидж оказался в Бристоле и снова залез в долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savage's friends tried to help him by attempting to persuade him to move to Wales, but Savage ended up in Bristol and again fell into debt.

Да. Конечно, его друзья пытались помочь, но мисс Кемпион не умела обращаться с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, clear what his friends they gave a hand, but the Beauty queen Campion it has not great way for children, not even you.

Лучшие русские врачи пытались помочь ему, но он умер 23 февраля 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best Russian physicians tried to help him, but he died on February 23, 1933.

Пытались ли вы помочь тем, кто не говорит по-китайски, в чем заключаются проблемы с китайскими иероглифами, используемыми для передачи этого термина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you tried to help those of who don't speak Chinese what the issues with the Chinese characters used to convey the term are?

GS=5 птицы пытались использовать свои крылья, чтобы помочь им ходить, или ползли на своих голенях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GS=5 birds tried to use their wings to help them walking, or crawled along on their shanks.

На самом деле, Огер и Сэндвик долгие месяцы пытались связаться с TrackingPoint, чтобы помочь компании устранить недостатки в программной безопасности. Они направляли туда письма по электронной почте, однако ответа не получали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Auger and Sandvik have been attempting to contact TrackingPoint to help the company patch its rifles’ security flaws for months, emailing the company without response.

Я бы смогла узнать что они пытались сделать, и тогда это могло бы помочь мне решить как это отменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be able to figure out what they were trying to do, and then that might help me work out how to undo it.

Мы просто пытались помочь воплотить мечту в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were merely trying to help you realize your dream.

В основном мы пытались помочь ей контролировать телекинез, а не развивать новые умения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly we were concentrating on helping her control her telekinesis, not developing new skills.

Хочу выразить вам глубокую признательность за то, что вы пытались помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to know I am deeply grateful for what you tried to do.

Другие свидетели сообщили, что он фактически отмахивался от гражданских лиц, когда они пытались помочь офицерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other witnesses reported that he actually waved away civilians when they tried helping the officers.

Послушайте, при всём моём уважении, вы и я, оба пытались помочь людям, которых мы знаем, о которых заботились и это закончилось неочень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, all due respect, you and I both tried to help people that we knew, that we cared about and it didn't turn out well.

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

Людей, не обладающих искрой дара, они отчаянно пытались наделить способностью воспринимать магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to take people without any spark of the gift, and alter them in a desperate attempt to give them the ability to interact with magic.

Итак, мы с Джеем вот уже несколько месяцев пытались поперекидываться мячиками где-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, naturally, jay and I have been trying for months To get together to bang the old hollow rubber ball around.

Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available.

Дочери пытались подкрадываться и быстро спрашивать «а ну, какой ПИН?», но и это не работало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughters’ efforts to sneak up on me and say, “Quick, what’s the bitcoin password?” didn’t work.

Если ваш личный аккаунт был взломан, мы можем помочь вам принять меры безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your personal account was hacked, we can help you secure it.

Действительно, многие пытались его игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many certainly did try to ignore it.

И мы пытались реанимировать их- Но вопреки нашим стараниям, они скончались

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we tried to resuscitate them- And despite our best efforts, they kicked

Позднее стали складывать целые слова. Водружали камень на камень, соединяли эти гранитные слоги и пытались из нескольких слогов создать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, they made words; they placed stone upon stone, they coupled those syllables of granite, and attempted some combinations.

Острые подходили к ней и пытались заговорить все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the Acutes were coming across the floor trying to talk to her at once.

Они пытались обвинить их в этой аварии, и теперь они хотят выплачивать их пособия 10 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to blame them for this accident, and now they want to pay ten years on their pensions?

Когда это произошло в фильме, они не пытались, например, перекрыть лифт или что-нибудь еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happens in the movies, don't they try to, like, override the elevator or something?

Они не знают, что ты продала украшения твоей матери, чтобы помочь мне со второй пьесой, в то время как все остальные меня отвергали и называли самонадеянным безвкусным композитором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't know that you sold your mother's jewellery in order to help me with my second piece When everyone else was turning me down calling me a presumptuous, inelegant musician.

И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how is that contraption going to help us find the Scarecrow?

Интересно, захотел бы ты помочь ей, если бы она была несимпатичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'd feel compelled to help her if she were unattractive.

Я с радостью отдам все свое добро, лишь бы помочь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will spend all I have, and thankfully, to procure it.

Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer the questions of mankind.

Меня попросили помочь, потому что я общеизвестный специалист по поджогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asked to help because of my world-renowned expertise in arson.

В клинике пытались протрезвить его перед тем, как предъявлять присяжным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehab was a last-ditch effort to get him clean before propping him up in front of a grand jury.

Вы не пытались узнать - почему умер Николя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you didn't try to find out how Nicolas diedT?

Но разве я могу умереть? Разве могу? Тогда я убью своего ребенка. Это и твой ребенок, Чарльз. Почему ты не здесь, чтобы помочь мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't die, can I? I would be killing my baby. It's your baby, too, Charles. Why aren't you here helping me?

Так что я решил покопаться, вдруг получится помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, I decided to poke around a bit, see if I could help out.

Лет пять назад я остался без гроша в кармане, а у меня уже было семеро детей; я пошел к моей супруге и попросил мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four or five years ago I was on my uppers, and I had seven children, and I went to my wife and asked her to help me.

Думаю, они пытались срезать путь с Мичигана, но они должны были знать, что мы едем по Вэбэш, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess they were trying to cut across from Michigan, but they had to know we were coming up Wabash, right?

Вот почему судья направил их, чтобы помочь мне с переездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why he appointed them to help with the move.

Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods.

Она представила тебя мужчине и вместе они пытались отправить тебя на самое дно адской ямы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She introduced you to a man, and together, they tried to pull you down into the pits of hell.

Я остаюсь в вашем распоряжении. Вы только дайте мне знать, и я буду счастлив чем-либо вам помочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call on me at any time. Glad to help you.

Учти, сейчас НТС ничем не сможет тебе помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering, we cannot provide you with the support.

Господи, ну и развесистые ДНК-связи наши непутевые родители пытались вместе собрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus, those were some hairy strands of DNA our shithead parents tried to string together.

Люди из Гренландии пытались основать поселение в Винланде в Северной Америке, но отказались от него перед лицом враждебности со стороны коренных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People from Greenland attempted to set up a settlement at Vinland in North America, but abandoned it in the face of hostility from the indigenous residents.

Но, по словам Постмана, исторические луддиты пытались сохранить свой образ жизни и права, данные им до развития новых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, according to Postman, historical Luddites were trying to preserve their way of life and rights given to them prior to the advancement of new technologies.

Они приняли фильтры, потому что у Instagram были фильтры, и многие другие пытались также принять фильтры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They adopted filters because Instagram had filters and a lot of others were trying to adopt filters as well.

В 1807 году этот полк входил в состав войск под командованием Джона Уайтлока, которые пытались захватить Буэнос-Айрес, но потерпели сокрушительную неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1807, the regiment was part of the force, now under John Whitelocke, that tried to capture Buenos Aires, but this failed abysmally.

Философы пытались сделать этот эвристический принцип более точным с точки зрения теоретической скупости или других мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophers have tried to make this heuristic principle more precise in terms of theoretical parsimony or other measures.

Англичане пытались убедить французские власти в Северной Африке продолжать войну или передать флот под британский контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British tried to persuade the French authorities in North Africa to continue the war or to hand over the fleet to British control.

Гетманы Иван Выговский, Петр Дорошенко и Иван Мазепа пытались решить эту проблему путем отделения Украины от России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hetmans Ivan Vyhovsky, Petro Doroshenko and Ivan Mazepa attempted to resolve this by separating Ukraine from Russia.

Немецкие и венгерские защитники, ошеломленные, пытались обменять пространство на время, чтобы замедлить советское наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German and Hungarian defenders, overwhelmed, tried to trade space for time to slow down the Soviet advance.

Пять глаз неоднократно пытались шпионить за интернет-пользователями, тайно общающимися через анонимную сеть Tor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second attack was soon after Trần Duệ Tông died attacking Vijaya.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы пытались помочь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы пытались помочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, пытались, помочь . Также, к фразе «вы пытались помочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information