Вы пытались поставить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы были - you were
что вы не имеете права ходить туда - that you have no right to go there
зачем вы пришли - why did you come
спросите вы - you ask
вы знали, как использовать - you knew how to use
i`m рад, что вы - i`m glad you could
а вы садитесь и расправляйтесь с этими бутербродами - you sit down and pitch into those sandwiches
был бы признателен, если вы могли бы - would appreciate if you could
в этот момент вы можете - this moment you can
где вы его получили - where you got it
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
вы пытались бежать - you tried to run away
вы пытались помочь - you tried to help
возможно, пытались - might have tried
первоначально пытались - initially tried
то, что вы пытались сделать - what were you trying to do
пытались вернуться - were trying to get back
пытались убедить меня - were trying to convince me
мы пытались проследить - we were trying to trace
пытались быть - were trying to be
потому что мы пытались - because we were trying
Синонимы к пытались: взбитый, омлет, зашифрованные, яичница, вскарабкался, болтунью, зашифрованный
поставить вас в списке - put you on the list
поставить точный - deliver precise
поставить вас на правильном пути - put you on the right track
поставил меня - put me away
поставить под угрозу успех - jeopardize the success
поставить вас вместе - put you back together
поставил меня под - put me under
чтобы поставить ребенка - to deliver a baby
поставить свой меч - put up your sword
Особое внимание должно поставить - a special focus shall be put
Синонимы к поставить: сделать, написать, предложить, определенный, определить, построить, устроить, обеспечить, подать
Значение поставить: Произвести поставку чего-н..
Еще одним результатом стало то, что другие религиозные организации пытались поставить памятники своим законам на общественных землях. |
Another result has been that other religious organizations have tried to put monuments to their laws on public lands. |
Его генералы пытались убедить его поставить перед собой менее амбициозную цель, но он был непреклонен. |
His generals tried to persuade him to set a less ambitious goal, but he was adamant. |
Он ругал Рона и Джулию за то, что они пытались поставить его в неловкое положение перед тем, как сыграть его кумира на себе, отрицая четыре голоса против него. |
He berated Ron and Julie for trying to embarrass him before playing his idol on himself, negating the four votes against him. |
В дополнение к сражениям во Франции короли Франции и Англии пытались поставить своих союзников во главе Священной Римской Империи. |
Adding to their battles in France, the Kings of France and England were trying to install their respective allies at the head of the Holy Roman Empire. |
Так что я хочу, чтобы всё оставшееся время моего выступления вы пытались поставить себя на место обычного араба, мусульманина живущего на Ближнем Востоке, в частности, в Ираке. |
And so for the remainder of my talk, what I want you to do is put yourselves in the shoes of an ordinary Arab Muslim living in the Middle East - in particular, in Iraq. |
Она также описывает встречу с архангелом Гавриилом, который убивает двух ее служанок за то, что они пытались отговорить ее от спасения Моисея. |
It also describes an encounter with the archangel Gabriel, who kills two of her handmaidens for trying to dissuade her from rescuing Moses. |
СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся. |
The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story. |
Они брыкались, поднимались на задние копыта и сбивали людей, которые пытались удерживать их. |
They reared up, and they kicked out at the people trying to hold them, and some bit any hands or faces that came close. |
Williams and his men were vainly trying to free the vehicle. |
|
Люди в погребе рассеялись и пытались спастись, но не всем это удалось. |
The men in the cellar scattered and tried to escape, but all of them could not. |
Теперь зло восстает оттуда, где мы пытались его похоронить. |
And now there's evil rising from where we tried to bury it. |
Мы уже пытались поговорить с ними, но теперь ваша очередь, рыцарь. |
We were about to tickle the old Jew into speech... but you'll take precedence, being a Saxon knight. |
Дочери пытались подкрадываться и быстро спрашивать «а ну, какой ПИН?», но и это не работало. |
My daughters’ efforts to sneak up on me and say, “Quick, what’s the bitcoin password?” didn’t work. |
Когда это произошло в фильме, они не пытались, например, перекрыть лифт или что-нибудь еще? |
When this happens in the movies, don't they try to, like, override the elevator or something? |
Они пытались бежать, но каждый капитан, который рисковал переправлять их подлежал аресту и казни. |
They tried to slip away, but any captain found transporting them was subject to arrest and execution. |
Мы пытались договориться, но они предъявили обвинение и надавили на меня. |
We tried to negotiate, but they accused and pressured me. |
Он такой совестливый, что скорее поставит крест на деньгах, чем проявит деловую сметку и попытается собрать долги. |
He was so thin skinned he'd rather lose the money than be businesslike about collecting it. |
По-моему, Рики нашла здесь смелое и изобретательное решение проблемы, с которой до нее пытались справиться немногие дизайнеры, а что до практических возможностей, думаю, не нужно ничего добавлять. |
I think that Riki was very brave, very imaginative, in a realm that very few designers dare to contend with. And as for her technical abilities, there's no need to elaborate. |
Поставит их начавшийся роман... На службу Родине. |
You can use your budding romance in the services of the Fatherland. |
That swell up and endanger the whole city. |
|
On the report it says they were after semiconductors |
|
В клинике пытались протрезвить его перед тем, как предъявлять присяжным. |
Rehab was a last-ditch effort to get him clean before propping him up in front of a grand jury. |
And you didn't try to find out how Nicolas diedT? |
|
Он освободил несколько человек. Они пытались прорваться в трюм, но мы прижали их огнём. |
Listen, he freed a few men, and I think they went into the fo'c's'le, but we got them pinned down. |
Думаю, они пытались срезать путь с Мичигана, но они должны были знать, что мы едем по Вэбэш, так? |
I guess they were trying to cut across from Michigan, but they had to know we were coming up Wabash, right? |
Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро. |
C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen goods. |
Не говоря уже, что в прошлый раз мы пытались что-то подобное, мы взорвали дыру во вселенной и создали, аж, |
Not to mention, last time we tried something like that, we blew a hole in the universe and created, like, |
It says here that you tried to enlist in the Marines. |
|
У настоящего художника есть замысел, так скажите мне что вы пытались сказать этим. |
A true artist has intention, so tell me what you are trying to say with this piece. |
Она представила тебя мужчине и вместе они пытались отправить тебя на самое дно адской ямы. |
She introduced you to a man, and together, they tried to pull you down into the pits of hell. |
Ты думаешь, что это поставит тебя на один уровень с такими, как твой старик? |
So you think this puts you in the same league as your old man? |
That will put your life in jeopardy. |
|
By going to Natalie when you did, you were trying to bring this crisis to a head. |
|
Господи, ну и развесистые ДНК-связи наши непутевые родители пытались вместе собрать. |
Jesus, those were some hairy strands of DNA our shithead parents tried to string together. |
Мы пытались её измерить, но пока... |
Lately, we've been trying to measure it, - but so far... |
Why not, Miss Lawson will only give you a black mark. |
|
Никто не поставит мальчика-вундеркинда в угол. |
Nobody puts the Boy Wonder in a corner. |
Он поставит меня во главе сферы образования и... |
He'd put me in charge of education and, uh... |
Ладно, Хьюго, доктор Минард даст тебе Зофран и поставит капельницу, а я послушаю сердце и лёгкие. |
All right, Hugo, Dr. MInard here is gonna give you Zofran and I.V. fluids, and I'm gonna take a listen to your heart and lungs. |
Я хочу убедить её, что я ненавижу даже кишки Дэймона, и она поставит точку. |
I'll convince her that I hate his guts, and she'll have made her point. |
Местные националисты и большевики неоднократно пытались взять власть в хаосе под свой контроль. |
Local nationalists and Bolsheviks tried repeatedly to take control in the chaos. |
Сообщается, что ОАЭ и соратники Трампа пытались убедить Россию ограничить свою поддержку Ираном и Сирией. |
The UAE and Trump's associates reportedly tried to convince Russia to limit its support to Iran and Syria. |
Сельские конференции, спонсируемые Таскиги, также пытались улучшить жизнь сельских чернокожих. |
Rural conferences sponsored by Tuskegee also attempted to improve the life of rural blacks. |
Люди из Гренландии пытались основать поселение в Винланде в Северной Америке, но отказались от него перед лицом враждебности со стороны коренных жителей. |
People from Greenland attempted to set up a settlement at Vinland in North America, but abandoned it in the face of hostility from the indigenous residents. |
Это говорит о том, что Сатаваханы пытались построить официальную административную структуру и структуру сбора доходов. |
This suggests that the Satavahanas attempted to build a formal administrative and revenue collection structure. |
После смерти Гурджиева в 1949 году различные группы по всему миру пытались продолжить работу Гурджиева. |
After Gurdjieff's death in 1949 a variety of groups around the world have attempted to continue The Gurdjieff Work. |
Монголы дважды пытались вторгнуться в Японию и были отбиты в 1274 и 1281 годах. |
The Mongols tried to invade Japan twice and were repelled in 1274 and 1281. |
Но, по словам Постмана, исторические луддиты пытались сохранить свой образ жизни и права, данные им до развития новых технологий. |
But, according to Postman, historical Luddites were trying to preserve their way of life and rights given to them prior to the advancement of new technologies. |
Поначалу фермеры пытались удалить его из своих коллекционных палочек, но год от года Тихоокеанская устрица плевалась все сильнее, превзойдя по размерам родную скальную устрицу. |
At first, farmers tried to remove it from their collecting sticks, but year by year Pacific oyster spat increased, out-competing the native rock oyster. |
Он был против установления даты конца дней, опасаясь, что это поставит христианство в дурную славу. |
He was against date setting for the end of days, concerned that this would put Christianity into disrepute. |
Они приняли фильтры, потому что у Instagram были фильтры, и многие другие пытались также принять фильтры. |
They adopted filters because Instagram had filters and a lot of others were trying to adopt filters as well. |
Несколько изобретателей пытались сделать рюкзачные вертолеты, с неоднозначными результатами. |
Several inventors have tried to make backpack helicopters, with mixed results. |
Другие изолированные группы союзных солдат пытались помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и нацеливая подкрепления. |
Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements. |
Философы пытались сделать этот эвристический принцип более точным с точки зрения теоретической скупости или других мер. |
Philosophers have tried to make this heuristic principle more precise in terms of theoretical parsimony or other measures. |
Англичане пытались убедить французские власти в Северной Африке продолжать войну или передать флот под британский контроль. |
The British tried to persuade the French authorities in North Africa to continue the war or to hand over the fleet to British control. |
Некоторые ученые пытались угадать намерения Лукиана, чтобы лучше оценить правдивость его рассказа. |
Several scholars have attempted to divine Lucian's purpose in order to better judge the veracity of his account. |
Гетманы Иван Выговский, Петр Дорошенко и Иван Мазепа пытались решить эту проблему путем отделения Украины от России. |
The hetmans Ivan Vyhovsky, Petro Doroshenko and Ivan Mazepa attempted to resolve this by separating Ukraine from Russia. |
Люди пытались объяснить и контролировать ненормальное поведение на протяжении тысячелетий. |
People have tried to explain and control abnormal behavior for thousands of years. |
Зоопарки пытались противодействовать этому заболеванию, обрабатывая плененных лягушек противогрибковым средством, которое используется для лечения ноги спортсмена у людей. |
Zoos have tried to counteract this disease by treating captive frogs with an antifungal agent that is used to cure athlete's foot in humans. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы пытались поставить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы пытались поставить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, пытались, поставить . Также, к фразе «вы пытались поставить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.