В Германской империи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
узор в виде веточки - spray
вступление в должность - assumption of office
перекрывать в напуск - lap
сдавать в архив - archive
в самом деле - Indeed
вносить в инвентарь - inventory
в указанном порядке - in this order
угождать в - get into
вызывать звон в ушах - ringing in the ears
находящийся в состоянии войны - at war
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
германский - German
Германская коммунистическая партия - german communist party
Германская Демократическая Республика - german democratic republic
германский язык - Teutonic
архиепископ Берлинский и Германский - Archbishop of Berlin and Germany
германские народы - germanic peoples
германские отношения - german relations
Германский аэрокосмический центр - german aerospace center
Германское агентство по сотрудничеству - german agency for cooperation
Германское вторжение - german invasion
сторонник империи - imperialist
времена империи - the Empire
золотой запас российской империи - the gold reserves of the Russian Empire
Гибель империи - fall of the empire
древние империи - ancient empires
в Римской империи - in the roman empire
королевства и империи - kingdoms and empires
кхмерской империи - khmer empire
форпост Римской империи - outpost of the roman empire
свёртывание империи - imperial retrenchment
Синонимы к империи: рейх, райх, рейха, имперской, рейч, рейхе
никогда не имел гражданства в Германской империи. |
never held citizenship in the German Empire. |
В пределах новой германской империи монеты верейншталера циркулировали в виде 3-х марок до 1908 года, когда они были изъяты и демонтированы. |
Within the new German Empire, vereinsthaler coins circulated as 3-mark pieces until 1908 when they were withdrawn and demonetized. |
Маргарита Штайнфельд родилась в 1904 году в Бишхайме, небольшом городке к северу от Страсбурга, входившем в то время в состав Германской империи. |
Marguerite Steinfeld was born in 1904 Bischheim, a small town just to the north of Strasbourg, and at that time part of the German empire. |
В 1871 году Вюртемберг вошел в состав Германской Империи, и к 1911 году это стало причиной притязаний Вильгельма на Монако. |
In 1871 Württemberg became a part of the German Empire, and by 1911 this coloured the status of Wilhelm's claim to Monaco. |
В 1901 году министр внутренних дел Германской империи учредил вторую орфографическую конференцию. |
In 1901, the interior minister of the German Empire instituted the Second Orthographic Conference. |
Рейн служил границей между германскими государствами Священной Римской Империи и ее соседями. |
The Rhine formed the boundary between the German states of the Holy Roman Empire and its neighbors. |
В Первую Мировую войну Индийская армия сражалась против Германской империи в Германской Восточной Африке и на Западном фронте. |
In World War I the Indian Army fought against the German Empire in German East Africa and on the Western Front. |
В 1871 году Берлин стал столицей только что основанной Германской империи. |
In 1871, Berlin became capital of the newly founded German Empire. |
Сотни еврейских общин были уничтожены насилием во время опустошений Черной смерти, особенно на Пиренейском полуострове и в Германской империи. |
Hundreds of Jewish communities were destroyed by violence during the ravages of the Black Death, particularly in the Iberian peninsula and in the Germanic Empire. |
Королевство Болгария, союзник Германской Империи и Австро-Венгрии, капитулировало 27 сентября. |
The Kingdom of Bulgaria, an ally of the German Empire and Austria-Hungary, capitulated on 27 September. |
Тогда Карлу V испанскому, избранному императором Священной Римской империи, пришлось иметь дело с германской Крестьянской войной. |
Then Charles V of Spain, elected as Holy Roman Emperor, had to deal with the German Peasants' War. |
После поражения Империи в Первой мировой войне империя, получившая название германского рейха, имела президента в качестве главы государства вместо императора. |
After the empire's defeat in World War I the empire, called in German Reich, had a president as head of state instead of an emperor. |
В 1902 году его результаты были одобрены правительствами Германской империи, Австрии и Швейцарии. |
In 1902, its results were approved by the governments of the German Empire, Austria and Switzerland. |
В то время французская армия зализывала раны после поражения у Седана и основания германской империи Бисмарка. |
At that time, the French army was licking its wounds from the defeat at Sedan and the creation of Bismarck's imperial Germany. |
Заселенный людьми из Микронезии и Полинезии около 1000 года до н. э., Науру был аннексирован и объявлен колонией Германской империи в конце XIX века. |
Settled by people from Micronesia and Polynesia c. 1000 BCE, Nauru was annexed and claimed as a colony by the German Empire in the late 19th century. |
Кроме того, северные части Италии принадлежали гораздо больше Германской империи, чем какому-либо итальянскому государству. |
Also northern parts of italy belonged much more to German empire than to any kind of Italian state. |
В марте началось контрнаступление белых, усиленное в апреле военными отрядами Германской империи. |
A counteroffensive by the Whites began in March, reinforced by the German Empire's military detachments in April. |
Франция была в союзе с Россией и поэтому была готова вступить в войну против Германской империи. |
France was allied with Russia and so was ready to commit to war against the German Empire. |
В 1530 году Карл V приказал закрыть публичные дома по всей территории Германской Священной Римской Империи. |
In 1530, Charles V ordered the closure of brothels throughout the German Holy Roman Empire. |
Здание было построено для Сейма Германской империи, на смену которому пришел Рейхстаг Веймарской республики. |
The building was built for the Diet of the German Empire, which was succeeded by the Reichstag of the Weimar Republic. |
Однако, согласно германским законам того времени, в пределах Священной Римской Империи не могло существовать никаких королевств, за исключением королевства Богемии. |
However, according to Germanic law at that time, no kingdoms could exist within the Holy Roman Empire, with the exception of the Kingdom of Bohemia. |
Красная Армия заняла его в феврале 1918 года, а затем армия Германской империи в марте; украинские войска отвоевали город в декабре. |
The Red Army took it in February 1918, followed by the Army of the German Empire in March; Ukrainian forces retook the city in December. |
В период германской медиации между 1803 и 1806 годами подавляющее большинство владений Священной Римской Империи были опосредованы. |
In the German mediatization between 1803 and 1806, the vast majority of the Estates of the Holy Roman Empire were mediatised. |
Хотя Гитлер поддерживал создание Бисмарком Германской империи, он критиковал умеренную внутреннюю политику Бисмарка. |
While Hitler was supportive of Bismarck's creation of the German Empire, he was critical of Bismarck's moderate domestic policies. |
Второй этап, от Рубе до Меца, проходил через Эльзас-Лотарингию, которая в 1908 году входила в состав Германской империи. |
The second stage, from Roubaix to Metz, went through Alsace-Lorraine, which was in 1908 part of the German Empire. |
Гитлер считал, что такие похороны продемонстрируют немцам прямое происхождение Третьего рейха от старой Германской империи. |
Hitler felt that such a funeral would demonstrate to the Germans the direct descent of the Third Reich from the old German Empire. |
Только германские императоры продолжали носить свои короткие пальто с XII века до конца своей империи. |
In addition, bassist Doris Yeh has endorsed the Awakening Foundation, a women's rights organization in Taiwan. |
Пруссия, в то время государство в составе германской империи, ввела принудительное лицензирование 29 сентября 1903 года. |
Prussia, then a state within the German Empire, introduced compulsory licensing on 29 September 1903. |
В Германской империи, например, все римско-католические епископы присоединились к изданию пастырского письма с нападками на новые моды. |
In the German Empire, for example, all Roman Catholic bishops joined in issuing a pastoral letter attacking the new fashions. |
После принятия Тринитаризма в Константинополе в 381 году арианство было вытеснено из Империи, сохранив опору среди германских племен. |
Following the adoption of trinitarianism at Constantinople in 381, Arianism was driven from the Empire, retaining a foothold amongst the Germanic tribes. |
Когда болезнь распространилась на север, к Рейну, она также заразила германские и галльские народы за пределами границ империи. |
As the disease swept north to the Rhine, it also infected Germanic and Gallic peoples outside the empire's borders. |
Чтобы превзойти воинствующих социалистов, Бисмарк дал рабочим корпоративный статус в правовых и политических структурах Германской империи. |
To trump the militant socialists, Bismarck gave workers a corporate status in the legal and political structures of the German Empire. |
Святой Морис стал покровителем германских императоров Священной Римской империи. |
Saint Maurice became a patron saint of the German Holy Roman Emperors. |
Корона Германской империи так и не была сделана. |
A Crown of the German Empire was never made. |
После распада Священной Римской Империи в 1815 году была образована Германская Конфедерация. |
After the collapse of the Holy Roman Empire, the German Confederation was formed in 1815. |
В октябре 1918 года Конституция Германской империи была реформирована, чтобы дать больше полномочий избранному парламенту. |
In October 1918, the constitution of the German Empire was reformed to give more powers to the elected parliament. |
В 1871 году Бавария вошла в состав вновь образованной Германской империи. |
In 1871, Bavaria became a part of the newly formed German Empire. |
Вернер фон Браун родился 23 марта 1912 года в небольшом городке Вирсиц в провинции Позен, тогда еще входившей в состав Германской империи. |
Wernher von Braun was born on March 23, 1912, in the small town of Wirsitz in the Posen Province, then the German Empire. |
Фридрих Вильгельм был старшим сыном кайзера Вильгельма II и последним наследным принцем Германской Империи и Королевства Пруссия. |
Friedrich Wilhelm was the eldest son of Kaiser Wilhelm II and the last crown prince of the German Empire and the Kingdom of Prussia. |
Новая Польша начала выпускать новую валюту-польские марки, после разгрома германской Империи и Австро-Венгрии. |
New Poland started releasing new currency – Polish marks, after the defeat of the German Empire and Austro-Hungary. |
Германское руководство также смогло использовать распад России в геополитических интересах германской империи в Фенноскандии. |
The German leadership was able to utilise the breakdown of Russia for the geopolitical benefit of the German Empire in Fennoscandia also. |
В 1857 году Верейншталер был принят большинством германских государств, а также в империи Габсбургов. |
In 1857, the Vereinsthaler was adopted by most German states as well as in the Habsburg Empire. |
Когда германские народы вошли в провинции Западной Римской Империи и начали основывать там свои собственные царства, большинство из них были Арианскими христианами. |
When the Germanic peoples entered the provinces of the Western Roman Empire and began founding their own kingdoms there, most of them were Arian Christians. |
Создание германской колониальной империи началось с Германской Новой Гвинеи в 1884 году. |
The establishment of the German colonial empire started with German New Guinea in 1884. |
В грекоязычной Восточной Римской империи, которая продолжала существовать в Средние века, германская концепция также была утрачена или искажена. |
In the Greek-speaking eastern Roman empire which continued to exist in the Middle Ages, the Germanic concept was also lost or distorted. |
В начале Первой мировой войны Южная Африка присоединилась к Великобритании и ее союзникам против Германской империи. |
At the outbreak of World War I, South Africa joined Great Britain and the Allies against the German Empire. |
Депутаты польской национальности избирались в прусский ландтаг с 1848 года, а затем в Рейхстаг Германской империи с 1871 года. |
Deputies of Polish nationality were elected to the Prussian Landtag from 1848, and then to the German Empire's Reichstag from 1871. |
Когда немцы его убили, Оливия объявила Германской империи войну. |
When they killed him Olive declared war on the German empire. |
Начиная с X века, германские территории составляли центральную часть Священной Римской Империи. |
Beginning in the 10th century, German territories formed a central part of the Holy Roman Empire. |
Действия Германской империи в GSWA против племени Herero рассматриваются Говардом Боллом как первый геноцид 20-го века. |
The German Empire's action in GSWA against the Herero tribe is considered by Howard Ball to be the first genocide of the 20th century. |
В Империи Вари археологические свидетельства указывают на то, что пивоварнями управляли элитные женщины, и эта традиция распространилась в обществе инков. |
In the Wari Empire, archaeological evidence has indicated that elite women ran the breweries and that tradition carried forward into Incan society. |
Асантехене Отумфуо Осей Туту II из Империи Асанте находится во Дворце Манхия в Кумаси, столице региона ашанти и Империи Асанте. |
Asantehene Otumfuo Osei Tutu II of the Empire of Asante resides at the Manhyia Palace in Kumasi, the capital city of Ashanti region and the Empire of Asante. |
Последняя часть германской революции была свидетелем многочисленных случаев вооруженного насилия и забастовок по всей Германии. |
The last part of the German Revolution saw many instances of armed violence and strikes throughout Germany. |
4 сентября 1914 года в город прибыл XII саксонский корпус, и в тот же день Императорская германская армия начала обстрел города. |
On 4 September 1914, the XII Saxon corps arrived at the city and later that day the Imperial German Army began shelling the city. |
В древние времена Янтарь, найденный вдоль побережья Балтийского моря, искали Викинги, а также торговцы из Египта, Греции и Римской Империи. |
In ancient times, amber found along the Baltic Sea coast was sought by Vikings as well as traders from Egypt, Greece and the Roman Empire. |
Это определение охватывает как номинальные империи, так и неоколониализм. |
This definition encompasses both nominal empires and neocolonialism. |
Османский вассалитет также предоставлял особые торговые права, распространявшиеся в пределах империи. |
Ottoman vassalage also conferred special trade rights that extended within the Empire. |
Беженцы распространяли эту новость и свои рассказы по всей Империи, и значение грехопадения обсуждалось с религиозным пылом. |
Refugees spread the news and their stories throughout the Empire, and the meaning of the fall was debated with religious fervour. |
Он взял на себя главную роль в сезоне пантомимы 2008 года в театре империи Сандерленда. |
He took the lead role in the 2008 pantomime season at Sunderland's Empire Theatre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в Германской империи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в Германской империи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, Германской, империи . Также, к фразе «в Германской империи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.