В конце каждой недели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В конце каждой недели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the end of each week
Translate
в конце каждой недели -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- конце

end of the

- недели

weeks old



Первым днем каждой недели, месяца и года будет воскресенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first day of every week, month and year would be Sunday.

Можно ли сделать так, чтобы названия каждой недели были параметризованы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to make it so that each week's titles are parameterized?

Ссылка найдена; теперь она выглядит очень хорошо, хотя две недели в каждой фазе могут быть уточнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Link found; it's looking very good now, although the two weeks in each phase might be clarified.

В течение адской недели крысы также встречаются с членами различных кадетских организаций и изучают функции каждой из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Hell Week, Rats also meet the members of various cadet-run organizations and learn the functions of each.

Шестой день каждой шестидневной рабочей недели был единым днем отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth day of each six-day work week was a uniform day of rest.

Эти формулы основаны на наблюдении, что день недели развивается предсказуемым образом на основе каждой части этой даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These formulas are based on the observation that the day of the week progresses in a predictable manner based upon each subpart of that date.

Это исследование наблюдало за самочувствием студента, отправляя анкету в начале эксперимента, а также в конце каждой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study observed the student’s well being by sending a questionnaire at the start of the experiment, as well as at the end of every week.

В конце каждой недели Французское агентство радиовещания ведет передачи по телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every weekend, RFO programmes were rebroadcast on television.

Четверг каждой недели ИСО всегда находится в григорианском календарном году, обозначаемом годом нумерации недель ИСО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Thursday of each ISO week is always in the Gregorian calendar year denoted by the ISO week-numbering year.

У нас будет в конце каждой недели обзор, когда каждый новенький сможет поделиться тем, чему он научился, и каждый ментор сможет получить определенный служебно-общественный кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a progress review at the end of the week, where each freshman will share what she learned, and each senior will get a community-service credit.

Год каждой недели-это Григорианский год, в котором выпадает четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each week's year is the Gregorian year in which the Thursday falls.

Каждая страна должна объявить свой список из 14 игроков за два дня до начала кругового турнира каждой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country must declare its 14-player roster two days before the start of each week's round-robin competition.

Воскресенье-это свободный от дежурств день каждой недели в начальной подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday is the non-duty day each week in Basic Training.

Ключ распределения для прогнозов движения денежных средств делит месяцы на недели, и для каждой недели выделяется 25 процентов бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allocation key for cash flow forecasts divides the months into weeks, and 25 percent of the budget is allocated to each week.

Над этим веслом я провел много времени, вырезая на нем крохотные буквы, и делал зарубки в конце каждой недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon this oar I spent much time, carving minute letters and cutting a notch for each week that passed.

Номинация обычно длится две или три недели в каждой фазе, а не в целом - можно ли это исправить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nomination typically lasts two or three weeks in each phase, not overall - can that be fixed?

В таблице перечислены позиции команд после каждой недели матчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table lists the positions of teams after each week of matches.

Конец каждой пятидневной недели приходился на базарный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of each five-day week was a market day.

В два дня каждой недели подавались бутерброды и молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On two days of each week sandwiches and milk were served.

Начиная с 1979 года, в начале каждой недели публикуется обновленный список рейтингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 1979, an updated rankings list is released at the beginning of each week.

В следующей таблице перечислены позиции команд после каждой недели матчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists the positions of teams after each week of matches.

Это действительно ужасно объяснять тебе значение каждой аббревиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really self-defeating if I have to explain abbreviations to you.

Я уверен, что каждый из вас хоть раз вооружался стикерами и маркерными досками и строил — не в обиду тем из вас, для кого это работа, — долгосрочный план, а затем через две недели все о нём забывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure everyone here at some point has done an off-site with a lot of Post-It notes and whiteboards, and you do - no offense to the consultants in here who do that - and you do a long-term plan, and then two weeks later, everyone forgets about it.

Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body?

Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week.

На протяжении многих лет оказывается, что работа каждой из этих организаций оказывает значительное влияние на деятельность другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, the work of each organization has proved to have a significant influence on the work of the other.

Это завязка, она прилагается к каждой буханке хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a twist tie, it comes with every loaf of bread.

Продолжительность послеродового отпуска увеличивается на две недели в случае рождения, усыновления или принятие под опеку ребенка-инвалида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternity leave may be extended by up to 13 weeks in the case of premature birth, or where the newborn requires hospitalization.

Безоговорочно доверьтесь профессиональным рукам магов Wellness. На наших процедурах у Вас есть полное право мечтать, ощущая каждой клеточкой тела - с головы и до пяток - прилив хорошего самочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indulge in expert treatments and therapies, which will give you a sense of well-being from head to toe.

Комплект оборудования для каждой экспозиции включает микрофон, компьютер, камеры, приемник и передатчик сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set of equipment for each exhibit comprises a microphone, a computer, cameras, a signal receiver and a signal transmitter.

Мышечная масса каждой стороны рыбы образует филе, верхнюю часть которого называют спинной мышцей, а нижнюю часть - брюшной мышцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The muscle mass on each side of the fish makes up the fillet, of which the upper part is termed the dorsal muscle and the lower part the ventral muscle.

Общая сумма баллов зачисляется по итогам недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The points will be awarded at the end of the week.

Только три недели спустя после отравления и всего лишь за несколько часов до смерти Литвиненко проверили на альфа-излучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until three weeks after the poisoning, just hours before his death, that Litvinenko was tested for alpha-emitters.

Это также позволит вам показывать рекламу, адаптированную для каждой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also allow you to run ads tailored to each business location.

Ты работаешь над этой татуировкой леопарда уже две недели... может, Песчаная буря не нанесла её Джейн, потому что это лажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You been working on this leopard tattoo for two weeks... maybe Sandstorm left it off of Jane's body because it is a dud.

Ты нашёл две сумки... в каждой по 250 тысяч долларов налом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You found two bags... each with upwards of $250,000 in cash.

И рядом с каждой фамилией, вы записали суммы денег которые эти товарищи переводят на ваш счет в банке на Каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to those names, you readily note down all sums of money that those comrades transfer to your account on the Cayman islands.

Две недели назад я бы вцепилась в Пола и разрушила его мерзкий союз с этой патлатой уродиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks ago, I would have trapped Paul and torpedoed his gross relationship with Crunchy Princess Limp Hair.

Это девятая часть твоей рабочей недели, но конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's like a ninth of your workweek, but cool.

Когда я занимаюсь любовью с мужчиной,.. ...я чувствую его каждым сантиметром моего тела, каждой порой моей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, when I make love it's with every centimeter of my body, every pore of my skin.

У лошадей есть копыта. И металлические дуги, прибитые к каждой ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, horses have got hooves, they've got this bit of semicircular metal... nailed to each and every foot!

Там лачуги стоят одна к другой - тридцать пять в ряд, и за каждой еще четырнадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got a block of shacks-thirty-five of 'em in a row, an' fifteen deep.

Не один такой случай был на памяти у каждой из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every member of the hospital staff could remember some similar incident.

Когда снова повернуться, у вас будет полторы секунды для выстрела в голову по каждой мишени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they reface, you'll have a second and a half to fire a head shot on each target.

От пугающего чудовищного пространства отгораживали меня именно эти славные толстые стены, с каждой стороны находившиеся близко, под рукой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side.

По два ножевых ранения в каждой почке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two stab wounds to each of his kidneys.

Как оказалось, какой-то парень с татуировкой в виде лабиринта с четырьмя человечками, по одному с каждой из четырех сторон света, протянет ко мне руку и схватит за лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, apparently, some guy with a tattoo... of a maze with four little people... at each of the compass points... grabs my face with his hand.

Мои жизненные достижения утроились с тех пор, как я отказалась от надежд и от каждой игры про фермерство на телефоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life results tripled the year I gave up hope and every game on my phone that had anything to do with farming.

В каждой шутке есть доля правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably a joke to cover up the truth.

К концу недели, мы должны будем иметь славненькую добычу, не облагаемую налогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the week, we should have made a very nice tax-free killing.

К концу первой недели все крупные новостные сети освещали их исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the first week, all major news networks were covering their disappearances.

Для принятия резолюции в целом по каждой статье требуется простое большинство присутствующих и участвующих в голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple majority of those present and voting is required for each article for the resolution as a whole to pass.

Из-за охвата вакцинацией в каждой общине наблюдается незначительная антивакцинальная активность или противодействие текущему графику, и нет организованных групп против вакцин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to vaccination coverage in each Community, there is little anti-vaccine activity or opposition to the current schedule, and no organized groups against vaccines.

В JMSDF вертолеты, развернутые в каждой эскортной группе, фактически являются членами эскадрилий военно-воздушных сил флота, базирующихся на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the JMSDF, helicopters deployed to each escort force are actually members of Fleet Air Force squadrons based on land.

Она позволяла избирателям решать вопрос о законности рабства на каждой территории и позволяла Дугласу сохранять нейтралитет в вопросе о рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It permitted voters to decide on the legality of slavery in each territory, and allowed Douglas to adopt neutrality on the issue of slavery.

Сокращение продолжительности рабочей недели связано с тенденцией увеличения реальных доходов на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reductions in the length of the workweek are associated with trend increases in real per-capita income.

Далее разведчик встречается с председателями каждой парламентской партии в Палате представителей, политическими лидерами всех партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the scout meets with the chairs of each parliamentary party in the House of Representatives, the political leaders of all parties.

Интенсивная система свиноводства, где свиньи содержатся в отдельных стойлах, позволяет каждой свинье получать определенную порцию корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intensive piggery system, where pigs are confined in individual stalls, allows each pig to be allotted a portion of feed.

Для каждой ссылки существует функция, определяющая соотношение между Сопротивлением и объемом трафика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each link there is a function stating the relationship between resistance and volume of traffic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в конце каждой недели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в конце каждой недели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, конце, каждой, недели . Также, к фразе «в конце каждой недели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information