В недавнем прошлом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
завертывать в саван - shroud
лежать в родах - lie in
валяться в грязи - roll in the mud
добавлять в круги - add to a circle
входить в состав команды - join team
дальность полета в безветрие - still-air range
дискомфорт в области груди - chest discomfort
добавить форум в Избранное - add board to favorites
вводить в бой для допрорыва обороны - commit to hasten penetration
средние значения в процентах - means of the percentage values
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
недавний выпускник - recent graduate
недавний ливень - recent shower
недавний снег - recent snow
Синонимы к недавний: молодой, юный, свежий, недавний, новый, младший, новейший, последний, неиспорченный, чистый
Значение недавний: Случившийся в недалёком прошлом, относящийся к недалёкому прошлому.
имя прилагательное: last, past, backward, bygone, onetime, overpast, distant
приставка: yester-
Прошлый день - previous day
прошлый спор - past dispute
прошлый вопрос - past question
прошлый и настоящий - past and present
прошлый номер - back copy
текущий и прошлый - current and past
текущий или прошлый - current or past
будущий и прошлый - future and past
будущий или прошлый - future or past
прошлый и текущий - past and current
Синонимы к прошлый: последний, прошлый, поздний, запоздалый, окончательный, единственный, прошедший, минувший, истекший, протекший
Значение прошлый: Предшествующий настоящему, минувший.
недавно, последнее время, за последнее время, в последнее время, так давно, вновь, с недавних пор, давеча, намедни, только что, давно, в последние дни, позже, нынче
В недавнем прошлом выражение читать предмет было более распространено в старых университетах, таких как Оксфорд и Кембридж. |
In the recent past the expression 'to read a subject' was more common at the older universities such as Oxford and Cambridge. |
Теперь же мы узнаем, что в недавнем прошлом лед таял и вновь нарастал, и уровень моря при этом поднимался и опускался опять на шесть метров. |
And now we know that in our recent past it melted back and formed again, and sea level went up and down, six meters at a time. |
Любая структура, меньшая по силам, чем хорошо оснащенная дивизия, была бы обречена на то, чтобы повторить неудачи, отмеченные в недавнем прошлом. |
Anything less than a well-armed division-sized force would only risk repeating the failures of the recent past. |
По-видимому, в недавнем прошлом одна панель была заменена несимпатичным образом. |
It appears to have had one panel replaced in the recent past in an unsympathetic manner. |
Тот факт, что стихийное бедствие определенного типа не мело место в недавнем прошлом или в истории человечества (или даже никогда) является плохой причиной для пренебрежения им. |
The fact that a disaster of a particular type has not occurred recently or even within human memory (or even ever) is a bad reason to ignore it. |
Другие компании, которые в недавнем прошлом производили пропеллентную перекись водорода, включают Air Liquide и DuPont. |
Other companies that have made propellant-grade hydrogen peroxide in the recent past include Air Liquide and DuPont. |
В недавнем прошлом многие новые прядильщики присоединились к этому древнему процессу, обновляя ремесло и создавая новые методы. |
Within the recent past, many new spinners have joined into this ancient process, innovating the craft and creating new techniques. |
В недавнем прошлом это был практически единственный вариант транспортировки по реке. |
In the recent past, this provided virtually the only transportation option along the river. |
В недавнем геологическом прошлом изменения в сухопутном льду и тепловое расширение от повышенных температур являются доминирующими причинами повышения уровня моря. |
In the recent geological past, changes in land ice and thermal expansion from increased temperatures are the dominant reasons of sea level rise. |
В недавнем прошлом распределение населения было аномальным по сравнению с другими итальянскими регионами, лежащими на море. |
In the recent past the population distribution was anomalous compared to that of other Italian regions lying on the sea. |
В недавнем прошлом Малакар практиковался правильно разбирать и собирать секции этих разрозненных частей оборудования. |
In recent months, he had practiced dismantling and reassembling the proper sections of this particular piece of equipment. |
Первоначально внутренние стены были вымыты известью, а каменное окно обнажено, но обе эти поверхности были окрашены в недавнем прошлом. |
Originally, the internal walls were lime washed and the stone window reveals bare, but both these surfaces have been painted in the recent past. |
Личинки, скорей всего, личинки мясной мухи, указывающие на то, что в недавнем прошлом здесь была разлагающаяся плоть. |
Maggots, most likely blowfly maggots, indicating that at some recent point, there was rotting flesh here. |
Одним из общих моментов является то, что в недавнем прошлом была тенденция делать фанатские святыни из этих биографических статей. |
One general point is that there has been a tendency in the recent past to make fan shrines out of these biography articles. |
Самым плодовитым Творцом в недавнем прошлом был Мирослав Яновец из Малоницы. |
The most prolific maker in the recent past is Miroslav Janovec of Malonice. |
Украина остается потенциально богатой страной, и сегодня она ближе к Европе - и наоборот - чем когда-либо в своем недавнем прошлом. |
Ukraine remains a potentially rich country, and today it is closer to Europe – and vice versa – than at any time in its recent past. |
В недавнем прошлом было много известных случаев узкого места в населении. |
There have been many known cases of population bottleneck in the recent past. |
Кафедра была опущена где-то в недавнем прошлом примерно на 50 см, о чем свидетельствует маркировка на окружающих стенах. |
The pulpit has been lowered sometime in the recent past by around 50cm as indicated by marking on the surrounding walls. |
Всё это позволяет сделать вывод, что реальный (с поправкой на инфляцию) ВВП будет расти в 2017 году быстрее, чем в недавнем прошлом. |
All of this suggests that real (inflation-adjusted) GDP will rise more quickly in 2017 than it did in the recent past. |
доходы людей ниже и им не гарантированы рабочие места, потому что они не тратили много денег в недавнем прошлом - и так далее, назад по времени, и так по замкнутому кругу. |
people's income is lower and their jobs are insecure because they were not spending a short time ago - and so on, backwards in time, in a repeating feedback loop. |
Публично гомосексуальные политики достигли многочисленных правительственных постов, даже в странах, где в недавнем прошлом были законы о содомии. |
Publicly gay politicians have attained numerous government posts, even in countries that had sodomy laws in their recent past. |
В недавнем прошлом после легализации марихуаны правоохранительные органы искали метод тестирования дыхания, чтобы определить содержание ТГК, присутствующего в человеке. |
In the recent wake of legalized marijuana, law enforcement has sought a method of breath testing to determine the content of THC present in an individual. |
В недавнем прошлом было много известных случаев узкого места в населении. |
However, during this plan she became romantically attracted to Balder. |
В недавнем прошлом подход к раздвижным окнам, по-видимому, был предпочтительным и часто описывался как наиболее мощный. |
In the recent past, the sliding-window approach seems to be favored and is often described as most powerful. |
В недавнем прошлом около 200 000 людей стояли в очереди на трансплантацию в надежде, что кто-нибудь другой умрёт, а они смогут жить. |
In years past, nearly 200,000 people waited on organ transplant lists at any given time, hoping for someone else to die so that they could possibly live. |
В недавнем прошлом страница строительства имела очистку и c / e. |
In the recent past the construction page had a cleanup and c/e. |
Мы считаем, что в недавнем прошлом он перенес травму, связанную с унижением. |
We think he may have been traumatically humiliated in some way in the recent past. |
В недавнем прошлом курорты в США уделяли больше внимания диетическим, физическим упражнениям или рекреационным программам, чем традиционным видам купания. |
In the recent past, spas in the U.S. emphasized dietary, exercise, or recreational programs more than traditional bathing activities. |
В недавнем прошлом подход к раздвижным окнам, по-видимому, был предпочтительным и часто описывался как наиболее мощный. |
To become steel, it must be reprocessed to reduce the carbon to the correct amount, at which point other elements can be added. |
Наверное, в прошлом они побывали здесь и получили образчик нашей ДНК. |
They must have come here in the past and obtained a DNA sample from a human subject. |
Жизнь в мирное время может быть скучной, а британская слава осталась далеко в прошлом. |
Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past. |
Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом. |
There is also my defendant's family history to take into consideration. |
Брайн Вудс выиграл в прошлом году потому, что блевал содовой. |
Brian Woods won last year for shotgunning a soda. |
В прошлом году продолжало развиваться региональное экономическое сотрудничество. |
In the past year, regional economic cooperation has continued to move forward. |
Война против курдских боевиков, в ходе которой были убиты и казнены десятки тысяч человек, продолжалась на протяжении десятилетий, а в прошлом году вспыхнула с новой силой. |
A war against Kurdish militants, in which tens of thousands have been killed or executed, went on for decades and was rekindled last year. |
Поведение россиян сегодня также говорит о том, что они прекрасно осведомлены о прошлом. |
Russian behavior today is similarly defined by a keen awareness of the past. |
Сегодня ей 59 лет, а в прошлом она смогла победить раковое заболевание. Охота встречает гостей в своей почти не отапливаемой квартире в 40 квадратных метров в зимней куртке. |
Now 59 and a cancer survivor, she greets visitors to her barely heated, 430-square-foot apartment wearing a winter jacket. |
В прошлом тайваньцы отвергали такие слова как референдум и новая конституция вследствие чувствительности Китая. |
In the past, the Taiwanese repudiated words like referendum and new constitution, owing to China's sensitivity. |
Ты просишь человека рассказать о своей жизни, о своём прошлом, другому человеку когда эти ощущения так неопределенны, так неуловимы. |
How do ask a person to... to explain something that- that they experienced to where another person's got no way to relate to the whole indefiniteness of it, you know? |
The answer must lie in the past. |
|
Они требовали применить Asbo (санкции за антиобщественное поведение), но он был отклонен, потому что он был доброжелательным с младшим Морганом и, видимо, спал там в прошлом. |
And they applied for an Asbo but it was turned down - because he was friendly with the Morgans and apparently had slept there in the past. |
Well, back now from your point of view, which is back then from my point of view. |
|
Такое уже было в прошлом. |
We have had our close calls in the past. |
Их единственное желание - и сейчас и в прошлом - жить в мире и поддерживать нормальные деловые отношения со своими соседями. |
Their sole wish, now and in the past, was to live at peace and in normal business relations with their neighbours. |
Учитывая все неурядицы, которые выпали на нашу долю в прошлом мне доставляет громадное удовольствие даровать им свободу Вавилон 5. |
Now, with all the trauma that we have endured lately it gives me enormous pleasure to confer upon them the freedom of Babylon 5. |
Гарольд, это уже в прошлом. |
Harold, that's ancient history. |
His youngest was killed in action last month. |
|
Ты забрал мою жену, Кунст, и когда ты умер в прошлом году она перестала наслаждаться жизнью. |
You'd took my wife Koonst, and when you died last year, she stopped enjoying life. |
Моя дружба с покойным завязалась в далеком прошлом и продолжалась всю жизнь, до трагического дня его смерти. |
My friendship with deceased dates back to a very early period. |
I've had three pieces of art stolen from me in the past year. |
|
He had put it all behind him years ago. He made a fresh start. |
|
Да, хотя, это было до той резни, которую Кларк устроил в прошлом году. |
Yes, well, that was before President Clark's night of the long knives last year. |
Мы познакомились в прошлом году в больнице. |
She's a friend I met last year in the mental hospital. |
AVCOAT впервые был использован на частях космического корабля Apollo orbiter и в качестве блока, прикрепленного к модулю экипажа в прошлом. |
AVCOAT was first used on the parts of the Apollo spacecraft orbiter and as a unit attached to the crew module in the past. |
Когда вы осознаете ценность всей жизни, вы меньше думаете о прошлом и больше концентрируетесь на сохранении будущего. |
When you realize the value of all life, you dwell less on what is past and concentrate more on the preservation of the future. |
In the past, Zara managed to find one of the two swords of Ilkan. |
|
Если вы хотите быть объективным, вы можете обнаружить, что в недавнем немецком издании отсутствует упоминание о том, что он был немцем. |
If you want be objective you can found that there is lack of recent German publication saying he was German. |
Если древние египтяне были черными людьми в том далеком прошлом, то следует ожидать, что они говорят на Черном африканском языке. |
If the ancient Egyptians were Black people in that remote past, one must expect that they speak a Black african language. |
Вы также можете посмотреть в недавнем выпуске, чтобы узнать, где можно отправить запрос им напрямую. |
You might also look in a recent issue to see where to email an inquiry to them directly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в недавнем прошлом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в недавнем прошлом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, недавнем, прошлом . Также, к фразе «в недавнем прошлом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.