Экспоната - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Этот экземпляр сегодня фигурирует в качестве центрального экспоната Гилрой-Гарденс. |
This specimen today is featured as the centerpiece of Gilroy Gardens. |
В то время вагон предназначался для стабилизации, а затем был перенесен в сады высокого железнодорожного вокзала для реставрации в качестве статического экспоната. |
At the time the car was intended to be stabilised, then transferred to Lofty Railway Station's gardens for restoration as a static exhibit. |
I've had three pieces of art stolen from me in the past year. |
|
Повторяется формальность. Вы ставите подпись на документе, который является гарантией сохранности экспоната до его возвращения к законному хозяину. |
A mere formality, for once you've signed this document the work of art is covered until it's returned to this house in good order. |
It won't work in that museum piece up the hill. |
|
Дом на колесах по-прежнему выставляется в качестве экспоната музея Винтертона. |
The motor home remains on display as an exhibit of the Winterton Museum. |
He began to feel like a new exhibit at a zoo. |
|
Я по поводу некоторых технических формальностей страховки вашего экспоната. |
Just a technicality on the insurance of your loan of one statue. |
Она прочитывала вслух все печатные научно-идеологические критики на мебель, отпускала острые замечания насчет посетителей и подолгу застревала у каждого экспоната. |
She read all the printed tags, made cutting remarks about the other visitors, and dallied at each exhibit. |
В январе 2019 года телескопическая труба и другие детали были вновь собраны в качестве экспоната в планетарии Военно-Морского холма. |
In January 2019 the telescope tube and other parts were reassembled as an exhibit at the Naval Hill Planetarium. |
На постаменте изображения изображены фрагменты единственного сохранившегося экспоната настенной живописи в Наланде. |
The image's pedestal features fragments of the only surviving exhibit of mural painting at Nalanda. |
Вряд ли бы он захотел видеть её бесхозной или в качестве музейного экспоната. |
Well, he wouldn't have seen it useless or a souvenir. |
Это результаты датировки по углероду черного дерева из экспоната 14C. |
That's the results of the carbon-dating analysis on the ebony portion of item 14C. |
One giant leap for a mannequin... |
|
Оставшиеся части будут использованы для создания музейного экспоната для Смитсоновского института. |
The remaining pieces will be used to create a museum piece for the Smithsonian. |
Викторианские критики дали ему как положительные, так и отрицательные отзывы, за его совершенство как экспоната и за его драматическую и несколько постановочную обстановку, соответственно. |
Victorian critics gave it both positive and negative reviews, for its perfection as a showpiece and for its dramatic and somewhat staged setting, respectively. |
Мы путешествовали на многие планеты, но впервые выходим из музейного экспоната. |
We've made contact with a lot of planets, but this is the first time we've come out of a museum piece. |
Смитсоновский институт возразил, заявив, что оба экспоната, о которых идет речь, действительно очень подробно изучают последствия изменения климата. |
The Smithsonian countered by stating both exhibits in question did examine in great detail the impacts of climate change. |
Лаборатория снабжает нас готовыми экспонатами, а мы их показываем людям. |
The lab delivers us finished assets, and we show them to the public. |
В нью-йоркских газетах и художественных журналах того времени широко критиковались экспонаты ААА. |
There was extensive hostile criticism of AAA exhibits in New York City newspapers and art magazines of the time. |
Прогулка по музею вела посетителя через множество экспонатов примерно в хронологическом порядке. |
The walk through the museum took a visitor through many exhibits in roughly chronological order. |
В музее также находятся постоянные экспонаты текстов и фотографий, которые документируют события Холокоста и его планирование. |
The museum also hosts permanent exhibits of texts and photographs that document events of the Holocaust and its planning. |
Среди экспонатов были портретные галереи писательниц и куртизанок; ряд изображений иллюстрировал причудливые рождения, которые служили предзнаменованиями войны. |
Among the displays were portrait galleries of female writers and of courtesans; a series of images illustrated freakish births that had served as war omens. |
Детские музеи - это учреждения, которые предоставляют экспонаты и программы для стимулирования неформального обучения детей. |
Children's museums are institutions that provide exhibits and programs to stimulate informal learning experiences for children. |
Новые и старинные экспонаты были собраны и помещены в такие музеи, как региональный художественный музей Пацкуаро и Музей Уатаперы. |
New and antique pieces were collected and placed into museums such as the Museo Regional de Arte Popular de Pátzcuaro and the Museo de la Huatapera. |
As a fragile artifact myself, let him be. |
|
Я хочу стать экспонатом медицинской коллекции. |
I want to be put into the specimen collection. |
Страховые компании не волнует как я получаю экспонаты обратно, главное что я выполняю работу. |
The insurance companies don't care how I get the pieces back, just that I do. |
Из одиннадцати городов, в которых были выставлены экспонаты, только Бостон считал их предметом беспокойства. |
Of the eleven cities in which the displays were placed, only Boston saw them as a matter of concern. |
Центральным экспонатом выставки была Энола Гей, бомбардировщик Б-29, сбросивший маленького мальчика на японский город Хиросиму. |
The centerpiece of the exhibit was the Enola Gay, the B-29 bomber that dropped Little Boy on the Japanese city of Hiroshima. |
Несмотря на это, его положение рядом с кафе, в сочетании со славой, которую он получил при жизни, сделало его одним из самых посещаемых и знаменитых экспонатов. |
Despite this, his position near the cafe, combined with the fame he had been accorded during his life, made him one of the most visited and celebrated exhibits. |
Этот предмет был разграблен вместе с тысячами других экспонатов из Национального музея во время вторжения в Ирак в 2003 году. |
The object was looted along with thousands of other artifacts from the National Museum during the 2003 invasion of Iraq. |
В павильоне был представлен ряд экспонатов, созданных по проекту Уолта Диснея. |
The pavilion featured a number of exhibits designed by Walt Disney. |
Это экспонат или настоящая вода на полу? |
Is this an exhibit, or is this just a wet floor? |
Драгоценности Марии Антуанетты, пропавшие без вести, за исключением экспонатов из музейных коллекций, возможно, были спрятаны на острове. |
Marie Antoinette's jewels, missing except for specimens in museum collections, may have been hidden on the island. |
Еще одна коллекция экспонатов из сокровищницы была выставлена в Музее гончарных изделий и художественной галерее в Сток-он-Тренте. |
A further selection of pieces from the Hoard was displayed at the Potteries Museum & Art Gallery, Stoke-on-Trent. |
Minton Palissy ware / майоликовая ваза для цветов, цветная глазурь, форма впервые показана на выставке 1851 года, экспонат № 60. |
Minton Palissy ware/ majolica flower vase, coloured glazes, shape first shown at the 1851 Exhibition, Exhibit Number 60. |
Основные экспонаты теперь постоянно экспонируются в Британском музее. |
The principal items are now permanently on display at the British Museum. |
Около тридцати коллекций в музеях и галереях составляют более 3,6 миллиона различных экспонатов, исключая церковные и частные коллекции. |
Around thirty collections in museums and galleries comprise more than 3.6 million various exhibits, excluding church and private collections. |
Все экспонаты были тщательно собраны и смонтированы. |
THE OBJECTS IN THIS HALL HAVE BEEN PAINSTAKINGLY ASSEMBLED |
В саду площадью 79 акров представлены садовые экспонаты со всего мира. |
The Garden features 79 acres of horticultural displays from around the world. |
G-BOAF является центральным экспонатом Аэрокосмического музея Бристоля в Филтоне, который открылся для публики в 2017 году. |
G-BOAF forms the centrepiece of the Aerospace Bristol museum at Filton, which opened to the public in 2017. |
В Калифорнийском государственном железнодорожном музее в Старом Сакраменто есть исторические экспонаты и живые паровозы, на которых могут ездить посетители. |
The California State Railroad Museum in Old Sacramento has historical exhibits and live steam locomotives that patrons may ride. |
18 октября 2008 года музей открылся на своем нынешнем месте с более крупным объектом и большим количеством экспонатов. |
On October 18, 2008, the museum opened at its current location with a larger facility and more exhibits. |
I feel like exhibit A. |
|
Вероятно, они были герметически закупорены, судя по некоторым прекрасно сохранившимся экспонатам. |
But they must have been air-tight to judge from the fair preservation of some of their contents. |
Да, экспонаты космического музея. |
Yes, exhibits in a space museum. |
В этом мрачном экспонате не хватает всего одной кости: подъязычной. |
There is exactly one bone missing from this macabre display- the hyoid. |
No authenticated item by that name was ever on these premises. |
|
Мемориальный художественный музей Аллена, насчитывающий более 13 000 экспонатов, был первым художественным музеем колледжа к западу от Аллегени. |
The Allen Memorial Art Museum, with over 13,000 holdings, was the first college art museum west of the Alleghenies. |
Музей Искусств и ремесел, насчитывающий 160 000 экспонатов, является национальным музеем художественного производства и истории материальной культуры Хорватии. |
With its 160,000 exhibits, the Arts and Crafts Museum is a national-level museum for artistic production and the history of material culture in Croatia. |
Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum. |
|
Четыре из пяти экспонатов, хранящихся в Музее Орсе, и пятый-в музее Поля Гогена на Таити, были в конце концов найдены. |
This was eventually recovered, four of the five pieces held at the Musée D'Orsay and the fifth at the Paul Gauguin Museum in Tahiti. |
Некоторые экспонаты были выставлены в музее еще в сентябре 1993 года в ответ на общественный интерес. |
Some items were displayed at the Museum as early as September 1993 in response to public interest. |
- удаление экспоната явочным порядком - compulsory removal
- вероятно экспоната - likely to exhibit
- в качестве экспоната - as exhibit
- менеджер экспоната - exhibit manager
- открытый показ экспоната - open display of an exhibit