В основном следует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В основном следует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
largely follow
Translate
в основном следует -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- основный [имя прилагательное]

имя прилагательное: basic

- следовать

глагол: follow, come after, abide by, result, ensue, steer, behoove, behove, befit, run



Как следует из названия, коралловые рифы состоят из коралловых скелетов из в основном неповрежденных коралловых колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the name implies, coral reefs are made up of coral skeletons from mostly intact coral colonies.

Действие сериала разворачивается в основном в Бирмингеме, Англия, и следует за подвигами преступной семьи Шелби после Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series is primarily set in Birmingham, England, and follows the exploits of the Shelby crime family in the aftermath of the First World War.

Список официальных титулов династии Хань Дулла также в основном следует за дублями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dull's list of Official Titles of the Han Dynasty also mainly follows Dubs.

Пещерный проход в основном представляет собой расщелину шириной два-три фута, которая следует за потоком вниз по многочисленным спускам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cave passage is mostly a two to three foot wide fissure that follows a stream downward through numerous rappels.

Заметим, что многие из этих цифр следует считать в основном теоретическими, поскольку гиперинфляция не развивалась такими темпами в течение целого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that many of these figures should be considered mostly theoretical since hyperinflation did not proceed at this rate over a whole year.

Это явно неточно, и я в основном обидел хороших редакторов, которых IMO следует ценить выше, чем тех, кто работает только на мета-страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is clearly inaccurate, and I've basically wronged good editors, who IMO should be valued more highly than those who only work on meta pages.

Федеральная полиция Германии в основном следует этой схеме,но отклоняется в рядах флагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Police of Germany basically follow the scheme, but deviates in the flag ranks.

Перевод титулов де Креспиньи в основном следует за дублями с некоторыми изменениями, в то время как перевод Лоу, как правило, является его собственным оригинальным переводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Crespigny's translation of titles mainly follow Dubs with some alterations, whereas Loewe's tend to be his own original renderings.

Трансформация грибов с помощью Agrobacterium используется в основном в исследовательских целях и следует аналогичным подходам, как и для трансформации растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation of fungi using Agrobacterium is used primarily for research purposes, and follows similar approaches as for plant transformation.

Это в основном мелкие древесные насекомоядные, многие из которых, как следует из названия, берут свою добычу на крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are mainly small arboreal insectivores, many of which, as the name implies, take their prey on the wing.

Он немного извилист, но, в основном, следует в одном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meanders somewhat, But generally, it heads in one direction.

Они в основном встречаются как размножающиеся виды, как следует из общего названия, в Европе, Азии и, в меньшей степени, Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mainly occur as breeding species, as the common name implies, in Europe, Asia and, to a lesser extent, Africa.

Италия в основном следует европейской схеме, описанной выше, но есть некоторые исключения, как правило, по историческим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy mostly follows the European scheme described above but there are some exceptions, generally for historical reasons.

Хотя повествование в основном следует за Вергилием, есть различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the narrative mostly follow's Virgil, there are differences.

Побивание камнями в Сунне в основном следует за еврейскими правилами побивания камнями Торы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stoning in the Sunnah mainly follows on the Jewish stoning rules of the Torah.

Крылья, как следует из названия, в основном белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wings, as the name implies, are mainly white.

За этим следует спекание при температурах от 1200 до 1450 °C с получением конечной, в основном кристаллической, структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by sintering at temperatures between 1,200 and 1,450 °C producing the final, mainly crystalline, structure.

Они в основном встречаются как размножающиеся виды, как следует из общего названия, в Европе, Азии и, в меньшей степени, Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mainly occur as breeding species, as the common name implies, in Europe, Asia and, to a lesser extent, Africa.

Разделы история и происхождение в основном взяты из проекта статьи Джотче; их определенно следует расширить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The History and Origins sections are mainly from Jotce's draft article; they should definately be expanded.

В основном эта статья должна быть чисто описательной, поэтому критику следует приберечь для критики Фалуньгун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly this article should be purely descriptive, so criticism should be reserved for Criticism of Falun Gong.

Еще один ряд колонн следует в ардхамандапе, и в основном-незаконченные, глубокие боковые залы также содержат колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another row of pillars follows in the ardhamandapa, and largely-unfinished, deep side halls also contain pillars.

Но, поскольку сейчас есть технология, позволяющая писать в основном приличные IPA, я думаю, что ее следует использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, since there is the technology to write mostly decent IPA now, I think it should be used.

Нижеприведенное изложение в основном следует за гл. V из книги Линдона и Щуппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exposition below largely follows Ch. V of the book of Lyndon and Schupp.

Дискуссия заключается в том, следует ли выращивать крупный рогатый скот на кормах, состоящих в основном из травы или концентрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate is whether cattle should be raised on fodder primarily composed of grass or a concentrate.

Игра следует в основном за элементами действия с боковой прокруткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game follows primarily side-scrolling action elements.

Они в основном встречаются как размножающиеся виды, как следует из общего названия, в Европе, Азии и, в меньшей степени, Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mainly occur as breeding species, as the common name implies, in Europe, Asia and, to a lesser extent, Africa.

Если она в основном известна своей американизированной музыкой, возможно, ее следует оставить в стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she`s mostly known for her Americanized music, maybe it should be left out.

В связи с этим такое оружие следует применять в основном в оборонительных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the primary use for such a weapon might be defensive in nature.

Они в основном встречаются как размножающиеся виды, как следует из общего названия, в Европе, Азии и, в меньшей степени, Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mainly occur as breeding species, as the common name implies, in Europe, Asia and, to a lesser extent, Africa.

Такие слова, как фундаментально, существенно и в основном, могут указывать на определенные интерпретационные точки зрения, и поэтому их также следует приписывать в спорных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words such as fundamentally, essentially, and basically can indicate particular interpretative viewpoints, and thus should also be attributed in controversial cases.

Несмотря на это, центроплан сегодня в основном используется грубыми рыболовами, которые по-прежнему составляют небольшую часть общего рыболовного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the centrepin is today mostly used by coarse anglers, who remain a small proportion of the general fishing population.

Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of traffic lights inside tunnels is to be avoided for such planned closures and reserved for dealing with incidents.

Но, мисс Блэр, вы еще не погоревали как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But miss blair not yet grieve properly.

Следует отметить, что арабское население по-своему подходит к социальным услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the Arab population differs in the manner in which it uses social services.

Вместе с тем в заслугу Новой Зеландии следует поставить то, что раздел собственности поровну применялся еще со времени законодательства 1976 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was to New Zealand's credit that the fifty-fifty property split had been in effect since the 1976 legislation.

Сегодня я с удовлетворением отмечаю, что наши замечания в основном были приняты к сведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note today with satisfaction that our concerns have in large part been met.

Наблюдаются, в частности, воодушевляющие и прогрессивные признаки перемен, однако следует заметить, что эти улучшения происходят лишь на общем уровне государственного аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery.

Задает приложение, которое следует запускать при отладке проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies the application to start when the debugging of a project begins.

Незнакомец следует за ней по темной аллее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange man follows her down a dark alleyway.

Кроме того, СПИ следует перестать заниматься производственными отношениями, в первую очередь в зонах экспортной переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the BOI should stop dealing with industrial relations issues, particularly in the economic processing zones.

Правительствам развивающихся стран следует также поощрять конвертацию таких долгов в облигации, привязанные к ВВП, или в другие виды индексированных облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing-country governments should also encourage the conversion of such debts to GDP-linked or other types of indexed bonds.

Возможно, вполне оправданным следует считать тот факт, что Китай должен занимать ведущие позиции в этом деле – у него больше всего проблем, связанных с загрязнением окружающей среды продуктами сжигания угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is perhaps appropriate that China should take the lead: It has the world’s worst coal pollution problem.

Не следует смешивать женщин и покер, дорогая миссис Буф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poker and women don't mix, Ms. Boothe, honey.

Самолеты МиГ-15 были в скором времени заменены на МиГ-17, в которых были произведены необходимые улучшения — в основном за счет клонирования технологий с двух захваченных истребителей F-86 «Сейбр».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MiG-15 was quickly superseded by the MiG-17, which incorporated a wish list of improvements, mostly by cloning the technology found in two salvaged F-86 Sabres.

Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only.

Решение о возможном восстановлении монархии в Ливии, возможно, следует отложить, хотя в его пользу имеются серьёзные аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision about whether to reinstitute monarchy in Libya could be deferred, though there seems to be a case for it.

Следует, однако, напомнить, что в ДОПОГ и ВОПОГ уже существует в принципе альтернативный вариант, а именно для перевозки в транспортной цепи, включающий морскую или воздушную перевозку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should nevertheless be recalled that, in principle, an alternative already exists in ADR and ADN, i.e., for carriage in a transport chain including maritime or air carriage.

Эмоции были сильно разогреты в Польше, признал Буш 23 июня 1989 года в беседе с Гельмутом Колем, однако, по его мнению, «следует действовать осторожно и не выбрасывать деньги на ветер».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions were running high in Poland, Bush acknowledged to Helmut Kohl on June 23,1989, but it was “important to act carefully and to avoid pouring money down a rat-hole.”

Кроме следов ранения в сердце и горло, тело в основном чистое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than the stab wounds to her heart and her throat, her body was mostly pristine.

Он появляется на 14 снимках, в основном на заднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appears in 14 pictures, mostly in the background.

Первые видеоигры, которые использовали псевдо-3D, были в основном аркадными играми, самые ранние известные примеры которых относятся к середине 1970-х годов, когда они начали использовать микропроцессоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first video games that used pseudo-3D were primarily arcade games, the earliest known examples dating back to the mid-1970s, when they began using microprocessors.

Харрисон шторм сформировал самолет с поверхностью утка и треугольным крылом, которое было построено в основном из нержавеющей стали, многослойных сотовых панелей и титана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison Storms shaped the aircraft with a canard surface and a delta wing, which was built largely of stainless steel, sandwiched honeycomb panels, and titanium.

Тантрические традиции изучались в основном с текстуальной и исторической точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tantric traditions have been studied mostly from textual and historical perspectives.

Lethal League вышла 27 августа 2014 года и получила в основном положительные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lethal League was released on 27 August 2014 and has received mostly positive reviews.

Хотя в основном это был резервный гвардейский полк, полк был впервые развернут для разрушения баррикад, возведенных в Берлине во время мартовской революции 1848 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although mostly a reserve guards regiment, the regiment was first deployed to break up barricades erected in Berlin during the March Revolution of 1848.

Такие города, как Каранис или Оксиринх, в основном являются греко-римскими местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities like Karanis or Oxyrhynchus are largely Graeco-Roman places.

После 1873 года большинство вольноотпущенников в основном покинули плантации, где они работали в течение нескольких поколений, в пользу столицы Парамарибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1873, most freedmen largely abandoned the plantations where they had worked for several generations in favor of the capital city, Paramaribo.

Как и у всех Pinguicula, корни неразвиты, и в основном используются для поглощения воды и закрепления растения, питательные вещества поглощаются через плотоядных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all Pinguicula, the roots are undeveloped, and are mainly used to absorb water and anchor the plant, nutrients are absorbed through carnivory.

Особенно сегодняшняя ФА содержит в основном индийское содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially Today's Fa contains mostly Indian contents.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в основном следует». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в основном следует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, основном, следует . Также, к фразе «в основном следует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information