В отличие от оригинала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обваливать в муке - dump in flour
в течение - during
брать в кавычки - quote
сомневаться в истинности - to doubt the truth
омут, в котором водится рыба - whirlpool
перевозить в карете - coach
ставить в определенную позу - pose
в наше время - in our time
действовать в обход - circumvent
в безопасности - in safety
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: distinction, otherness, class
словосочетание: blue ribbon
в отличие - in contrast
В отличие от конкурентов - unlike competitors
в отличие от которой - as opposed to which
в отличие от обычного способа - as opposed to the conventional method
в отличие от сегодня - unlike today
в отличие от только - as opposed to only
исследования с отличием - studies with honours
с отличием окончил - completed with honors
что отличие - that contrast
общее отличие - total distinct
Синонимы к отличие: различие, отличие, различение, разграничение, разница, распознавание, непохожесть, класс, сорт, группа
Значение отличие: Признак, создающий разницу, качественное различие между кем-чем-н..
беречь от сырости - keep in dry place
получить ветер от факта - get wind of the fact
панацея от всех зол - universal panacea
свободный от льда период - ice-free period
помехи от гармоник гетеродина - oscillator harmonic interference
магнетизм от блуждающих токов - stray current magnetism
мокрый способ очистки зерен кофе от плодовой мякоти - washed method of coffee preparation
в зависимости от обстоятельств - as the case might be
побагроветь от ярости - turn purple with rage
перестрахование от грабежа - robbery reinsurance
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
оригинал, изготовленный на полупрозрачном материале - translucent original
говорить оригинально - speak originally
Оригинальный выход - original output
не оригинальные запчасти - not original parts
с оригинальным дизайном - with an original design
оригиналы следовать по почте - originals to follow by mail
оригинальное описание - original description
оригинальные исследования - original research
оригинальный вкус - original taste
Оригинальный получатель - original recipient
Он продолжает делать плакаты из оригинальной живописи, в отличие от компьютерной графики. |
He continues to make posters from an original painting, as opposed to computer graphics. |
В отличие от оригинального фильма, в этой версии ни у кого из животных не было говорящих голосов. |
She knew their bass guitarist, John Paul Jones, from his session work on her earlier albums. |
Еще одно заметное отличие состояло в том, что многие оригинальные японские названия были написаны на английском языке в предрелизной версии. |
Another notable difference was that many of the original Japanese names were in the English-language pre-release version. |
Хотя никаких новых сцен добавлено не было, MPAA оценил пересмотренное издание PG в отличие от рейтинга G оригинального выпуска. |
Although no new scenes were added, the MPAA rated the revised edition PG in contrast to the G rating of the original release. |
В ее отношениях со Скелетором в оригинальной серии фильмов не было ничего романтического, в отличие от последующих версий. |
There was nothing romantic in her relationship with Skeletor in the original Filmation series, unlike subsequent versions. |
В отличие от многих других монстров Dungeons & Dragons, the beholder-оригинальное творение для D&D, поскольку оно не основано на существе из мифологии или другой фантастики. |
Unlike many other Dungeons & Dragons monsters, the beholder is an original creation for D&D, as it is not based on a creature from mythology or other fiction. |
Я делаю это отличие от оригинальной или уникальной цитаты, это просто маркетинговая идентичность. |
I make this a distinction from an original or unique quote, its merely a marketing identity. |
В отличие от оригинального мода, который в значительной степени является производным от настроек серии Warcraft, автономные игры имеют свою собственную преемственность. |
Unlike the original mod, which is largely derived from the setting of the Warcraft series, the standalone games share their own continuity. |
В отличие от оригинальной серии, капюшон использует голографические проекции для своей маскировки в отличие от обычных средств, таких как маски. |
Unlike the original series, the Hood uses holographic projections for his disguises as opposed to conventional means such as masks. |
В Новой Зеландии, в отличие от остальной части Австралазии, Фанта визуально брендируется оригинальным логотипом, используемым с 2008 года. |
In New Zealand, unlike the rest of Australasia, Fanta is visually branded with the original logo used since 2008. |
Оригинальное издание Dial Press было проиллюстрировано Эдвардом Гори в нетипичном причудливом стиле, в отличие от его обычных радостно-темных рисунков. |
The original Dial Press edition was illustrated by Edward Gorey, in a non-characteristic whimsical style unlike his usual gleefully dark drawings. |
В отличие от первого альбома, каждый трек, кроме одного на Soul Dressing, был оригинальным. |
Unlike the first album, every track but one on Soul Dressing was an original. |
В отличие от других миров райдеров, мир Ден-о почти идентичен сеттингу оригинальной серии. |
Unlike the other Riders Worlds, the World of Den-O is almost identical to the setting of the original series. |
Эта вариация отличается от оригинальной игры в кости несколькими способами, но основное отличие заключается в том, что нью-йоркские кости не позволяют делать ставки приходи или не приходи. |
This variation is different from the original craps game in several ways, but the primary difference is that New York craps doesn't allow Come or Don't Come bets. |
Ну, в отличие от оригинала, этот можно вдыхать из спрея или наносить на слизистые оболочки, или пить. |
Well, unlike the original Guidance, this can be inhaled by spray or applied topically on or near mucous membranes, or you can drink it. |
В отличие от оригинала -100, модель-100B предлагалась с двигателями Pratt & Whitney JT9D-7A, General Electric CF6-50 или Rolls-Royce RB211-524. |
Unlike the original -100, the -100B was offered with Pratt & Whitney JT9D-7A, General Electric CF6-50, or Rolls-Royce RB211-524 engines. |
В отличие от оригинального фильма, в этой версии ни у кого из животных не было говорящих голосов. |
Does anyone else think this article requires clean-up? |
В отличие от других оригинальных репертуарных и актеров, он был одним из немногих актеров, которые пришли на шоу с устоявшейся актерской карьерой. |
Unlike the other original repertory and featured players, he was one of the few cast members who came to the show with an established acting career. |
В отличие от рукописей пьес, которые все больше расходились с оригиналами, публикация текстов развивалась в противоположном направлении. |
In contrast to playscripts, which diverged more and more from their originals, the publication of texts developed in the opposite direction. |
В отличие от многих белых художников ... кто разбавил песчаные края оригинальных R&B версий песен в 50-х годах, Пресли изменил их. |
Unlike many white artists ... who watered down the gritty edges of the original R&B versions of songs in the '50s, Presley reshaped them. |
В отличие от оригинального квеста-головоломки, задания Galactrix заставят вас путешествовать по различным планетам, звездным системам и всей галактике. |
Unlike the original Puzzle Quest, Galactrix's quests will have you traveling various planets, star systems, and the entire galaxy. |
В отличие от оригинальной чаши каменного всадника, чаша Rouzer, которую использует Хадзиме Сидзе, является системой всадника, а не дарованной ему. |
Unlike the original Kamen Rider Chalice, the Chalice Rouzer that Hajime Shijo uses is a Rider System rather than bestowed upon him. |
Вот почему он возвращает правильные результаты, в отличие от оригинального алгоритма Вельцля. |
This is why it returns correct results, on the contrary to the Welzl's original algorithm. |
В отличие от оригинальной игры, расширение не было опубликовано id Software, и как таковое в настоящее время не доступно через цифровые переиздания. |
Unlike the original game, the expansion was not published by id Software, and as such is not currently available via digital re-releases. |
Название альбома было указано на обложке, в отличие от оригинального релиза LP. |
The title of the album was featured on the cover, unlike the original LP release. |
Оригинальные игры Xbox должны использовать оригинальный игровой диск и не могут быть установлены на жесткий диск в отличие от игр Xbox 360. |
Original Xbox games must use the original game disc and can't be installed to the hard drive unlike Xbox 360 games. |
В отличие от оригинальных медалей Гетца, отлитых из бронзы песком, британские копии были сделаны из литого под давлением железа и имели более низкое качество. |
Unlike the original Goetz medals which were sand-cast from bronze, the British copies were of diecast iron and were of poorer quality. |
В отличие от оригинальной серии, которая была снята в районе Нью-Йорка, первый и второй сезоны перезагрузки были сняты в Атланте и соседних городах Джорджии. |
In contrast to the original series which was filmed in the New York area, seasons one and two of the reboot were filmed in Atlanta and neighboring Georgia towns. |
В отличие от оригинальной серии, этот мир позволяет Фангирам и людям сосуществовать, а слуги короля уничтожают мятежных Фангиров. |
Unlike the original series, this world allows Fangires and humans to coexist, with the King's servants destroying the rebellious Fangires. |
В отличие от оригинальной игры, драгоценные камни можно вращать против часовой стрелки. |
Unlike the original game, the gems can be spun counter-clockwise. |
В отличие от оригинального фильма, в этой версии ни у кого из животных не было говорящих голосов. |
Unlike the original film, none of the animals had speaking voices in this version. |
В отличие от рукописей пьес, которые все больше расходились со своими оригиналами, издание текстов развивалось в противоположном направлении. |
In contrast to playscripts, which diverged more and more from their originals, the publication of texts developed in the opposite direction. |
Кроме того, это чисто церемониальный меч, который, в отличие от оригинального Щербца, никогда не использовался в бою. |
Additionally, it is a purely ceremonial sword which, unlike the original Szczerbiec, was never used in combat. |
Бенгальская версия повествования больше фокусируется на теме светской любви и меньше на суфизме, в отличие от оригинала. |
The Bengali version of the account focuses more on the topic of secular love and less on Sufism, unlike the original. |
После терактов 11 сентября 2001 года китайское правительство стало называть насилие в Синьцзян-Уйгурском автономном районе терроризмом, в отличие от предыдущих лет. |
Since the September 11th attacks in 2001, the Chinese government began to label violence in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region as terrorism, unlike in previous years. |
В отличие от небольших магазинов они более просторны и хорошо продуманы, с товарами, расположенными аккуратно и привлекательно на длинных линиях полок и в холодильных установках. |
In contrast to small shops they are more spacious and well laid out, with the goods arranged tidily and attractively on long lines of shelves and in refrigerator units. |
Но, в отличие от России, Китай посчитал роль традиционной политики силы маловажной в достижении своих целей. |
But, unlike Russia, China de-emphasized the relevance of traditional hard power to achieve its goals. |
В отличие от этого в средневековой Англии типичные налоговые ставки на трудовой доход и доход от капитала были 1% или меньше, а рынки рабочей силы и товаров были свободными и конкурентоспособными. |
By contrast, in medieval England, typical tax rates on labor and capital income were 1% or less, and labor and product markets were free and competitive. |
В отличие от других африканских и ближневосточных стран, Тунис оставался, в основном, землей свободного предпринимательства, способствуя определенному развитию промышленности. |
Unlike other African or Middle Eastern countries, Tunisia remained largely a land of free enterprise, allowing for some industrial development. |
В отличие от его намеков, вполне открыто и публично сообщалось о том, что вице-президент Ричард Чейни хочет нанести серию ударов по ядерным и военным объектам Ирана. |
In contrast, it was publicly reported that Vice President Richard Cheney wanted to strike Iranian nuclear and military facilities. |
В отличие от более крупного N-пространства, откуда мы родом. |
To distinguish it from the larger N-Space of our own origin. |
И в отличие от некоторых семей основателей, у меня нет противоречивых интересов. |
And unlike some of our founding families, I don't have conflicting interests. |
В отличие от тебя, Афина, мне не нравится быть нахлебницей. |
Athena, unlike you, I'm not happy being a freeloader. |
Он - негодяй, как большинство мужчин, но в отличие от большинства мужчин, он признает это. |
He's a scoundrel, like most men, but unlike most men, he makes no bones about it. |
Марсело Кабули заявил, что, в отличие от других, Турунен никогда не боролся за дополнительные авторские гонорары. |
Marcelo Cabuli stated that, unlike others, Turunen had never fought for additional songwriter royalties. |
Другое отличие состоит в том, что облигации обычно имеют определенный срок, или срок погашения, после которого облигация погашается, в то время как акции, как правило, остаются в обращении неопределенно долгое время. |
Another difference is that bonds usually have a defined term, or maturity, after which the bond is redeemed, whereas stocks typically remain outstanding indefinitely. |
В отличие от нематоморфов, у русалок нет терминальной клоаки. |
Unlike nematomorphs, mermithids do not have a terminal cloaca. |
В отличие от других авраамических верований, рай и ад Духовны. |
Unlike other Abrahamic faiths, heaven and hell are spiritual. |
В отличие от других, которым вы запретили вносить правки в эту запись, просто откройте диалог с нами. Спасибо. |
Unlike the others you have banned from making edits in this entry, just open a dialogue with us. Thanks. |
В отличие от большинства его сверстников, его репутация никогда не падала, и он оставался уважаемым в течение последующих столетий. |
Unlike most of his peers his reputation never diminished and he remained well regarded over the following centuries. |
Кроме того, в отличие от Greinacher/Cockcroft–Walton, который используется в высоковольтных приложениях, множитель Диксона предназначен для низковольтных целей. |
Also, unlike Greinacher/Cockcroft–Walton which is used on high-voltage applications, the Dickson multiplier is intended for low-voltage purposes. |
В отличие от микоризных грибов, которые имеют мутуалистические отношения с растениями-хозяевами, они патогенны. |
Unlike mycorrhizal fungi which have a mutualistic relationship with their host plants, they are pathogenic. |
Томоя Асано, помощник продюсера игр, сказал, что разработка заняла больше года, в отличие от большинства игр на основе персонажей. |
Tomoya Asano, the assistant producer for the games, said that development took more than a year, unlike most character-based games. |
В отличие от многих других исследователей, использовавших Германий в качестве полупроводникового материала, Шокли считал, что кремний является лучшим материалом для изготовления транзисторов. |
Unlike many other researchers who used germanium as the semiconductor material, Shockley believed that silicon was the better material for making transistors. |
Это в отличие от телеграфов, которые использовали азбуку Морзе точки и тире, которые должны были быть преобразованы в читаемый текст. |
This is in contrast to the telegraphs that used Morse Code dots and dashes which needed to be converted into readable text. |
В отличие от этого, модификации на стороне сервера добавляют функциональность. |
In contrast, serverside mods add functionality. |
Люминальные клетки образуют компактную зону эндометрия, в отличие от базалолатеральной спонгиозной зоны, которая состоит из довольно губчатых стромальных клеток. |
The luminal cells form the zona compacta of the endometrium, in contrast to the basalolateral zona spongiosa, which consists of the rather spongy stromal cells. |
В отличие от китайских правил, это правило обычно налагает штраф за дополнительный ход в конце игры на своей территории. |
Unlike the Chinese rules, this rule will generally impose a penalty for an additional move at the end of the game within one's territory. |
В отличие от других центров, программа Кайзера не выполняла более рискованные трансплантации или не использовала донорские органы от пожилых людей или других людей с более высоким риском, которые имеют худшие результаты. |
Unlike other centers, the Kaiser program did not perform riskier transplants or use donated organs from elderly or other higher-risk people, which have worse outcomes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в отличие от оригинала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в отличие от оригинала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, отличие, от, оригинала . Также, к фразе «в отличие от оригинала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.