В программе защиты свидетелей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В программе защиты свидетелей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the witness protection program
Translate
в программе защиты свидетелей -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- защиты

defending



Поместили его в программу защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put him in the relocation program.

Огги санкционировал предоставить Ченам конспиративную квартиру и включить их в программу защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auggie authorized the safe house and future Witness Protection for the Chens.

Банды и шайки будут считать, что он попал в программу по защите свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gangs and the mob will think he's gone Witness Protection.

Он был у них под защитой, пока начальник не мог перевести его в программу по защите свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're keeping him in protective custody until the marshals can transfer him to WITSEC.

(грохот поезда) Мы в программе... (звучит гудок поезда) ... защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(train rumbling) We're in the witness... (train horn blaring) ...protection.

Моя нянька стала участницей программы по защите свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My babysitter joined the witness relocation program.

И уже одно только это гарантирует ему полный иммунитет... И дальнейшее исчезновение по программе защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That alone warrants total immunity from prosecution and a vanishing act with the Witness Protection Program.

Возможно Эшли Каугилл смог купить себе смягчение приговора, но теперь он и его семья попали под программу защиты свидетелей на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley Cowgill may have bought himself a reduced sentence, but him and his family'll be on the witness protection programme for ever.

Результаты проведенных оценок свидетельствуют о том, что такие программы имеют минимальную эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the evaluations that have been done, results indicate such programs have minimal effectiveness.

Аналогичные проблемы с защитой личности существуют для программ защиты свидетелей, женских приютов и жертв домашнего насилия и других угроз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar identity protection concerns exist for witness protection programs, women's shelters, and victims of domestic violence and other threats.

Оно использует результаты опросов для целей совершенствования программы работы, однако какие-либо свидетельства того, что эти данные доводятся до сведения других мест службы, отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it uses survey results for programme improvement, there is no evidence that those data are shared with other duty stations.

Пока не разберемся с Сциллой, Ти-Бэг будет под программой защиты свидетелей, потом порадую коллег в Иллинойсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna keep T-bag in protective custody until we get Scylla... then, I'm gonna make somebody at Illinois doc very, very happy.

Выход из программы по защите свидетелей подвергнет Джеффа и Кэлли опасности со стороны людей, которых Рэй помог упрятать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opting out of WITSEC would put Jeff and Callie at risk with the people that Ray helped put away.

Имеются свидетельства того, что долгосрочные школьные программы были эффективными в снижении распространенности детского ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that long term school-based programs have been effective in reducing the prevalence of childhood obesity.

Программа SETI штата Огайо получила известность 15 августа 1977 года, когда Джерри Эман, волонтер проекта, стал свидетелем поразительно сильного сигнала, полученного телескопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ohio State SETI program gained fame on August 15, 1977, when Jerry Ehman, a project volunteer, witnessed a startlingly strong signal received by the telescope.

Первоначально все судебные шоу были театрализованными и постановочными программами с актерами, играющими тяжущихся сторон, свидетелей и адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, court shows were all dramatized and staged programs with actors playing the litigants, witnesses and lawyers.

У нас куча свидетелей, утверждающих, что видели, в тот день Йен программировал робота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have multiple witnesses who said that they saw Ian programming the robot that day.

Назначьте Митча их куратором по программе защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assign Mitch as their witness protection adviser.

Предварительные данные свидетельствуют о том, что домашние программы упражнений могут быть более эффективными для улучшения приверженности к упражнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tentative evidence suggests that home-based exercise programs may be more efficient at improving exercise adherence.

Они сказали, что если ты будешь сотрудничать со мной, то твоему брату снизят срок наказания и оба вы подпадете под действие Программы защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said, you cooperate with me, your brother's sentence will be reduced to time served, and both of you get a free ride into WITSEC.

Каждая программа страхования предусматривает конкретный комплекс медицинских услуг, что свидетельствует об отсутствии равенства в доступе застрахованного населения к услугам здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each insurance scheme provides a different health-care package, which indicates disparities in access among the insured population.

Похоже, Фредди является участником программы защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems Freddy is assigned to the witness relocation program.

Он также стал свидетелем международного успеха после подъема английского дублированного и суббедового программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also seen international success after the rise of English-dubbed and subbed programming.

У меня тут ничего не говорится о программе защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nothing here about witness relocation.

В этой связи программа ЭМПРЕТЕК может способствовать удовлетворению потребностей африканских предпринимателей, о чем свидетельствуют результаты экспериментальных проектов в Африке и других частях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, EMPRETEC could respond to the needs of African entrepreneurs, judging from the results of the pilot projects in Africa and other parts of the world.

Если ты войдешь в Программу защиты свидетелей, то ты получишь возможность жить дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you go into Witness Protection, You've got a free pass for the rest of your life.

Данные этих программ не свидетельствуют о том, что число размножающихся взрослых монархов сократилось с 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data from these programs do not show evidence that the numbers of breeding adult monarchs has declined since the 1990s.

Более того, факты свидетельствуют о том, что существует, по крайней мере, один информатор, который по-прежнему сливает информацию о еще более секретных программах, используемых АНБ с недавнего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, evidence suggests there is at least one other leaker still siphoning information about more recent classified NSA programs.

Поступление в программу защиты свидетелей усилило ее профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going into Witness Protection actually heightened her profile.

Они сказали, что если ты будешь сотрудничать со мной, то твоему брату снизят срок наказания и оба вы подпадете под действие Программы защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said, you cooperate with me, your brother's sentence will be reduced to time served, and both of you get a free ride into WITSEC.

Это свидетельство помогает установить первоначальное существование программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This evidence helps establish the program's initial existence.

Обзор используемых механизмов осуществления свидетельствует о том, что наиболее предпочтительной формой в программах ПРООН по-прежнему является осуществление силами стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overview by execution modality reveals that national execution continues to be the preferred modality in UNDP programmes.

Осуществляет эту программу Генеральная прокуратура, и соответствующие подразделения по защите свидетелей созданы в каждом административном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme is operated by the Attorney General's Office and protection units are established in every judicial district.

Заметное увеличение объемов экспорта программного обеспечения свидетельствует о потенциале этой быстро развивающейся отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-operative imaging can be helpful for diagnosis, but intra-operative findings are required for confirmation.

Я подпадаю под программу защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to go into witness relocation.

Мы можем предложить много пряников - моральную поддержку, программу защиты свидетелей... но у нас есть и кнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we can offer you all sorts of carrots - morally, physically, witness protection, etcetera, but we also have a big stick.

Мы включаем тебя в программу защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're putting you in the Witness Relocation Program.

АООС США проводит добровольную водосберегающие программы, WaterSense, что может свидетельствовать низкого потока насадки для душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USEPA administers a voluntary water saving program, WaterSense, which can certify low-flow shower heads.

Эти выводы свидетельствуют о том, что программы борьбы с хулиганством можно рассматривать как одну из форм раннего предупреждения преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings suggest anti-bullying programmes may be viewed as a form of early crime prevention.

Ну седя по всему, они поместили его в какого-то рода программу защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, apparently, they put him in some sort of, like, uh, witness-relocation program.

Главная программа дает местным полицейским управлениям материалы, необходимые для обучения водителей такси-добровольцев быть хорошими свидетелями и следить за преступным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TOP program gives local police departments the materials they need to train volunteer taxi drivers to be good witnesses and watch out for criminal behavior.

Увеличение доли незавершенных программ свидетельствует о возможном влиянии условий, которые являются скорее неблагоприятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in non-completion suggests that more unfavourable conditions might be at work.

Это свидетельствует о необходимости дополнительной конкретной целевой программы, направленной на предоставление современных услуг в сфере энергетики и осуществляемой на основе международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional specific targeted programmes implemented through international development cooperation would be needed for modern energy services.

Ты хочешь попасть в программу по защите свидетелей или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do you want to be put in witness relocation or not?

Сразу после суда, Кела поместят под Программу Защиты Свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after the trial, Kale is going to be put into the Witness Protection Program.

Похоже, её записали в программу защиты свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got herself on a witness protection scheme, apparently.

Заметное увеличение объемов экспорта программного обеспечения свидетельствует о потенциале этой быстро развивающейся отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marked increase in software export figures are an indication of this booming industry's potential.

Приблизительно в последние десять лет мы стали свидетелями того, как из-за программы урбанизации зачастую сносят объекты, находящиеся в частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property.

Само рвение этой программы может свидетельствовать о возрождающемся национализме, который может работать против французских интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very zeal of the program might betoken a renascent nationalism that could work against French interests.

Он был главой программы защиты свидетелей много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the head of the Marshals witness relocation program for years.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

Господь свидетель, Боб, однажды он даст тебе сдачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord as my witness, Bob, one of these days, that thing's gonna hit you back.

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

Если на рабочем месте издевательства происходят среди сотрудников, свидетели, как правило, выбирают сторону, либо с целью, либо с преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If workplace bullying happens among the co-workers, witnesses will typically choose sides, either with the target or the perpetrator.

Кроме того, свидетели перестрелки с наемниками описали Берарделли, как он потянулся к своему пистолету на бедре, когда был убит выстрелом из пистолета грабителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, witnesses to the payroll shooting had described Berardelli as reaching for his gun on his hip when he was cut down by pistol fire from the robbers.

С 20 по 24 июня состоялось пять заседаний, в ходе которых были заслушаны пятнадцать свидетелей, вызванных защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 20 to 24 June, there were five meetings, with hearings of fifteen witnesses called by the defense.

Возмущенная поведением сына, Носекени вернулась в Транскей, а Эвелин обняла Свидетелей Иеговы и отвергла увлечение Манделы политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgusted by her son's behaviour, Nosekeni returned to Transkei, while Evelyn embraced the Jehovah's Witnesses and rejected Mandela's preoccupation with politics.

Они также более настраиваемы из-за возможности использования различных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also more customizable owing to the possibility of using much different software.

В тех случаях, когда нет свидетелей и нет признания, то женщина не получит наказания только из-за беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where there are no witnesses and no confession then the woman will not receive punishment just because of pregnancy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в программе защиты свидетелей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в программе защиты свидетелей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, программе, защиты, свидетелей . Также, к фразе «в программе защиты свидетелей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information