Нянька - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Нянька - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nurse
Translate
нянька -

  • нянька сущ ж
    1. nurse, nanny, babysitter
      (няня)

имя существительное
nurseмедсестра, няня, медицинская сестра, сиделка, нянька, кормилица
wet nurseкормилица, нянька
dry-nurseняня, нянька

  • нянька сущ
    • медсестра · нянечка · кормилица · сиделка · санитарка · сестра · мамка · нянюшка

няня, нянечка, нянюшка, мамка, опекун, смотрея, охранник, телохранитель

Нянька То же, что няня.



Я тебе не горничная и твоему сыну не нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not your maid, nor your child's wet nurse.

Из комнат выскочила нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse caine running out of the sitting-room.

Каждая нянька неправильно запомнила то, что сказал Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each sitter had misremembered what Henry said.

Попасть в дом как нянька вашей больной матери, и положить ее тело в могилу а себя в ее брачное ложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enter your house as your mother's sick nurse, and put her body into the grave and my own into the marriage bed.

Можно даже услышать такое понятие, как государство-нянька, как будто с представлением о материнской заботе, как основы всего общества, что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hear terms like the Nanny State, as though there were something wrong with the idea of maternal care... as a conception of what society actually does.

я гибрид и тебе нужна нянька

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a hybrid and you need a baby-sitter.

Мне не нужна нянька на восстановлении артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need a babysitter for an arterial repair.

Я не хожу вокруг, проверяя обеспокоенных преступников, словно нянька, Шарлотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not go around checking on worried criminals like a nanny, Charlotte.

Да, я его нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I babysit for him all the time.

Ты не только мой хозяин, ты еще и моя нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not just my owner, you're my primary caregiver, now...

Нянька снова прикрепляла свечу к руке Цыганка, капала на ладонь ему воском и слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nyanya Eugenia again fixed the candle in Tsiganok's hand, dropping wax and tears in his palm.

Я преподаватель, а не нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a Professor, not a wet nurse.

Откуда ты знала, что нянька утонет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How'd you know the caretaker would sink?

Ты не автомат с едой, но в то же время ты больше не мой шофер или нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not a vending machine, but you're also not my chauffeur or my baby-sitter anymore.

В следующее мгновение нянька вцепилась в нее и принялась кататься и кувыркаться по обнаженной девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next thing he knew the nurseryman latched onto her and began rolling and tumbling over the naked girl.

Твой самый страшный кошмар: детская нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your worst nightmare: The baby-sitter.

Я нянька, повар и уборщица, и не могу уйти домой с такой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a nursemaid and a cook and an orderly, and I never go home from that work.

Старая нянька фыркнула, хотя ей как-то удалось проделать это с изяществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her old nurse snorted, though somehow she made it a delicate sound.

Оставила меня тут с малышом, как будто я нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left me here with a little one like I'm some kind of a wet nurse.

В общем, нянька приглядит за Марвином ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the sitter has Marvin for the night.

Моя нянька стала участницей программы по защите свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My babysitter joined the witness relocation program.

Отлично, потому что ты моя нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, 'cause you're the babysitter.

Если бы дело шло о няньках или горничных, ну тогда это еще можно было бы понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had they been nursemaids or servant girls, I should have expected it.

Обзаводись прислугой, няньками для детей и вообще всем, что тебе еще нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can have as many servants as you want, nannies for the children, whatever else is necessary.

Придется немного подумать, как раскидать детей по нянькам, но мы это уладим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take a little child-care juggling, but we can swing it.

Когда она узнаёт, что мне нужна нянька, она снимает трубку с телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she hear I need a babysitter, she take the phone off from the hook.

До шести лет Поль получал привилегированное воспитание, сопровождаемый няньками и слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the age of six, Paul enjoyed a privileged upbringing, attended by nursemaids and servants.

Нянька по имени Эссон Маул схватила ее, зажегся свет,и стало ясно, что дух был сделан из недоработанного чулка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sitter named Esson Maule grabbed her and the lights were turned on and the spirit was revealed to be made from a stockinette undervest.

Нет, нянька мне не нужна. И уж точно не такая, у которой бывают приступы неконтролируемого гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I don't need a babysitter, and definitely not one with uncontrollable anger issues.

Я подумал, может тебе нужна нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought maybe you could use a babysitter.

Он нянька, Ваша честь, вроде того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the babysitter, Your Honor, of sorts.

Семья - не просто люди, которые нянькаются с тобой, которые удовлетворяют все твои прихоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family are not just people who coddle you, who grant you your every whim.

Нянька. И сидят допоздна в надежде увидеть свою мать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A babysitter and hope that they can stay up late enough to see their mother.

Одна лишь нянька с малышом на руках не решалась покинуть пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Andromache's nurse, holding the one-year-old boy, stayed close to the couple.

В этом доме от гостей ожидают, что они хотя бы раз побудут няньками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this house guests are expected to baby-sit once during their stay.

Да, несчастная нянька, француженка или швейцарка по происхождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, an unfortunate French or Swiss nursemaid.

Первая остановка - нянька, а потом на Склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, first stop, sitter. Then the Warehouse.

Ты так не похож на ребёнка, которому нужна нянька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case someone mistakes you for a kid whose parents couldn't round up. A babysitter.

Нянька пыталась меня наказать за распитие, но я ее поимела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The babysitter tried to bust me for drinking, but I own her.

Он нянька, камердинер и вышколенный массажист ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a nurse, a valet and a fully trained masseur to boot.

Я сегодня на няньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to babysit tonight.

И поскольку я тебя так люблю, то согласилась сегодня остаться в няньках у твоей проржавевшей доисторической посудины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because I love you so much, I've agreed to baby-sit this antediluvian wreck of yours.

Нянька Евгенья вывела из дома закутанных, глухо мычавших детей и закричала: - Василий Васильич, Лексея нет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nyanya Eugenia had brought some muffled-up youngsters, who were bellowing in smothered tones, from the house. Vassili Vassilitch, she cried, we can't find Alexei anywhere!

Любой, кто когда-либо писал ФА, знает о няньках, которые тогда были задействованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who has ever written a FA knows about the babysitting then involved.

К ее большому удовольствию, она получает просьбы о няньках от доктора Хибберта и Неда Фландерса, потому что они не могут найти других сиделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much to her delight, she receives babysitting requests from Dr. Hibbert and Ned Flanders because they cannot find any other sitters.

Так , значит это , Сидни, Нянька-убийца, а не мама

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so it's, uh, Sydney, the killer babysitter, not the mom.



0You have only looked at
% of the information