В противном случае раскрыто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ехать в телеге - cart
в меньшей степени - less
не принимать в расчет - disregard
принимать в члены - admit
игра в салки - dueling
в ближайшем будущем - soon
в одиночестве - alone
высаживать в грунт - disembark
противоречие в законодательстве - contradiction in legislation
вникать в - delve into
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
противный человек - nasty man
мяч, который специально бросают в противника - the ball, which is specially hurl
идейные противники - ideological opponents
способность нанести ответный удар по вооруженным силам противника - second-strike counter-force capability
в противном случае здоровым - otherwise healthy
в противном случае изменяется - otherwise vary
довод противной стороны - adversary's argument
она противна - she was disgusted
тактика навязывания противнику боевых действий в невыгодных для него условиях - lure tactics
принцип "отрицания убеждающего в противном" - plausible denial principle
только в том случае - only in case that
в этом случае они - in which case they are
делать в случае - do in the event
Качество в лучшем случае - quality at the best
в противном случае Obstruct - otherwise obstruct
в противном случае выполнить - otherwise comply
в противном случае мы можем - otherwise we can
в противном случае организованы. - otherwise arranged.
в противном случае установите - as otherwise set
в случае возникновения чрезвычайных ситуаций - in case of emergencies
анионная полимеризация с раскрытием цикла - anionic ring opening polymerization
был раскрыт - was uncovered
инициативы по раскрытию информации - disclosure initiatives
конфликт раскрытия процентной - conflict of interest disclosure
немедленное раскрытие - immediate disclosure
раскрытие нефинансовой информации - disclosure of non-financial information
частичное раскрытие - partial disclosure
устное раскрытие - oral disclosure
она была раскрыта - it was disclosed
раскрытие акта - disclosure act
В 2016 году было раскрыто, что гараж, используемый в хайвее для продажи, находился под следствием за мошенничество. |
In 2016 it was disclosed that the garage used in Highway to Sell was under investigation for fraud. |
Трейси ничего не знала о шахматах, но оба мужчины выглядели настолько высокомерно, что ей стало противно. Она выключила телевизор и улеглась спать. |
Tracy knew nothing about chess, but there was an arrogance about both men that she found distasteful. She pressed the remote-control button that turned off the television set and went to sleep. |
Я не пропущу семейный ужин только потому, что противно смотреть, как ты ешь. |
I'm not gonna miss a family dinner just because watching you eat is offensive. |
Как только это будет раскрыто, я думаю, он будет изгнан из Белого дома... |
Once this has been exposed, I guess, he will be run out of the White House... |
Позже это было раскрыто как мистификация или, возможно, рекламный трюк для благотворительности. |
This was later revealed as a hoax or possibly a publicity stunt for charity. |
Джеспер перебрался поближе к нам, ему стало жарко на солнце, язык болтался в раскрытой пасти. |
Jasper sloped in to join us, too warm in the sun, his tongue lolling from his mouth. |
Справа от раскрытой стеклянной двери было распахнуто окно, и периодически доносились стоны и вздохи. |
To the right of the sliding glass doors a window was open, and human noises were emanating from it, grunts and groans, sighs and little shrieks. |
Это так мерзко и противно, что аж не верится, что кто-то может о таком мечтать. |
That is so vile and beastly I can't believe any human being could even conceive of it |
It's also manipulative, and it's distasteful, and it crosses a line. |
|
It's actually kind of disgusting. |
|
Having your personal life dug up. |
|
Он сидел, облокотясь на подоконник, у раскрытого окна и смотрел в темноту - не за окном, а здесь. |
He was leaning against the ledge of an open lattice, but not looking out: his face was turned to the interior gloom. |
The reward money for the morgue murder will soon expire. |
|
Ряды черных лиц, числом не менее ста, обернулись, чтобы поглядеть на меня; а за ними в глубине черный ангел смерти за кафедрой колотил рукой по раскрытой книге. |
A hundred black faces turned round in their rows to peer; and beyond, a black Angel of Doom was beating a book in a pulpit. |
Я возмутилась и потребовала, чтоб ему налили его порцию в кружку, потому что мне будет противно пить из сосуда, с которым так неопрятно обращаются. |
I expostulated, and desired that he should have his in a mug; affirming that I could not taste the liquid treated so dirtily. |
До чего же противно быть услужливой и подобострастной! Она и теперь еще плакала от жалости к себе, вспоминая грубость мужчин и невоздержанность их речи. |
It was horrible to have to be affable and subservient; and even now when it crossed her mind she cried with pity for herself as she thought of the roughness of men and their brutal language. |
Но вдруг у него в голове мелькнула остроумная мысль, от которой, однако, ему самому стало противно. |
But suddenly an ingenious thought flashed through his head, from which, however, he himself became disgusted. |
Ты хотя бы представляешь, как всем противно видеть... что ты трешься вокруг этой жеманной волоокой бывшей домохозяйки... пользуясь тем, что она осталась одна? |
Can you imagine how ghastly it is for everyone... to see you mooning around after that simpering, doe-eyed ex-housewife, taking advantage of her loneliness ? |
Но в поезде - мне это противно. |
But on the train, I'm disgusted. |
I am disgusted with my calling and with my life. |
|
Orr was breathing rhythmically with a noise that was stertorous and repulsive. |
|
In fact, I think Frank was so grossed out, he had to leave. |
|
Мадлена все еще смотрела в раскрытое окно, когда Дюруа вдруг наклонился и прильнул губами к ее шее, - это был продолжительный поцелуй любовника. |
Duroy, leaning forward as she looked out of the open window, printed a long kiss, a lover's kiss, among the hair on her neck. |
A pedant, and insufferable to the sight! |
|
Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое? |
What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? |
И женщины-врачи тоже стараются по этой части и стараются довольно противно. Ах, регламентация! |
And the women-physicians are also endeavouring in this matter, and endeavouring disgustingly enough. 'Oh, dear, regulation! |
Все мои уловки раскрыты, и даже осознание того, что они раскрыты - само по себе раскрыто, как уловка. |
All my tricks laid bare, even the realization that they're laid bare itself laid bare is a lot of bunk. |
Дело не раскрыто, но я думаю это он. |
Case went cold, but... I think it was him. |
Вечерняя грусть, вливаясь в раскрытое окно, охватывала души еще недавно таких веселых, а теперь внезапно примолкших молодоженов. |
This evening gloom, entering the open window, penetrated the two souls, but lately so lively, of the now silent pair. |
All will be revealed soon, Flash. |
|
Старик, следующее раскрытое преступление решит, кому достанется звание криминалиста третьей категории. |
Next crime solved gets promoted to CSl lll, man. |
Unfortunately, I am also disgusted. |
|
Не воображайте, работы я не боюсь, но противно водиться с кем попало, я же все-таки девушка из хорошей семьи. |
It's not the work I mind, don't think that; but it's the class of people I have to mix with. |
С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели. |
So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed. |
В Филлори это не возбраняется, если животное согласно, но нам было немного противно. |
I mean, it's not exactly taboo in Fillory since the animals can give consent, but we were all still a bit squicked out. |
Первую ложку она проглотила с усилием и скорчила гримасу, но оказалось, что это совсем не так противно. |
She forced down the first spoonful, making a crooked face, but it was not so bad. |
Смотреть на тебя противно. |
Just looking at you makes me sick. |
Результаты вскрытия или экспертизы, любые полученные нами данные, ничего не должно просочиться в газеты, пока дело не будет раскрыто. |
The autopsy and forensics details... any evidence we get... none of it is to be made public... until this case is solved. |
It's such a shame when a bad girl turns good. |
|
Седые волосы мисс Хэвишем рассыпались по полу, смешавшись со свадебным тряпьем, и смотреть на нее было противно и жалко. |
Miss Havisham's gray hair was all adrift upon the ground, among the other bridal wrecks, and was a miserable sight to see. |
Тебе должно быть противно. |
You should be disgusted. |
Nevertheless, the name of his tormentor has been divulged. |
|
I don't know how you can bear to look at me. |
|
Или это было бы противно? |
Or would that be mean? |
Дело до сих пор официально не раскрыто, и Роджерс остается единственным подозреваемым. |
The case still remains officially unsolved and Rogers remains the only suspect. |
Люди в районе, где это событие должно быть раскрыто в первую очередь, чтобы рассказать об историческом событии. |
The people in the area where the event is to be revealed first to tell a historical event. |
Однако после того, как дело раскрыто Карлосу в финале первого сезона самим Джоном, Меткаф покинул регулярный состав. |
However, after the affair is revealed to Carlos in the first season finale by John himself, Metcalfe left the regular cast. |
Идентичность была принята главными антагонистами каждого последующего фильма, чтобы скрыть свою идентичность, прежде чем быть раскрытой в заключительном акте каждого фильма. |
The identity has been adopted by the primary antagonists of each successive film to conceal their identity, prior to being revealed in each film's final act. |
Михаил ответил, что он не возражает поклониться самому Бату, но поклоняться изображениям мертвеца противно. |
Michael replied that he did not object to do obeisance to Batu himself but to adore images of a dead man was repugnant. |
Название песни было раскрыто, когда Мэрилин Мэнсон появилась на этом металлическом шоу в декабре 2011 года. |
The title of the song was revealed when Marilyn Manson appeared on That Metal Show in December 2011. |
В 2001 году продвижение в США было приостановлено после того, как было раскрыто мошенничество. |
In 2001, the U.S. promotion was halted after fraud was uncovered. |
После того, как каждое слово было раскрыто, некоторые буквы этого слова были обведены кружком. |
Known causes of collodion baby include ichthyosis vulgaris and trichothiodystrophy. |
Это в конечном итоге привело к расследованию, и преступление Синфилда было раскрыто. |
The measurement of these pressures is now usually done with an aneroid or electronic sphygmomanometer. |
Это в конечном итоге привело к расследованию, и преступление Синфилда было раскрыто. |
This eventually led to an investigation, and Sinfield's crime was uncovered. |
Убийство Мэрилин Шеппард до сих пор не раскрыто. |
The murder of Marilyn Sheppard is unsolved to this day. |
Двуличие мистера Слоупа теперь раскрыто, и миссис Прауди с синьорой отпустили его. |
Mr Slope's double-dealings are now revealed and he is dismissed by Mrs Proudie and the Signora. |
Каждый из этих руин содержит в себе кусочек последней головоломки, раскрытой на вершине печально известной Вавилонской башни. |
Each of these ruins hold a piece to the final puzzle, unveiled at the top of the infamous Tower of Babel. |
Советы получали замаскированную информацию ультра, но существование самой ультра не было раскрыто западными союзниками. |
The Soviets received disguised Ultra information, but the existence of Ultra itself was not disclosed by the western Allies. |
Новый альбом, который был в работе с первого квартала 2011 года, был подтвержден, а его название позже было раскрыто как Dark Adrenaline. |
A new album that was in the works since the first quarter of 2011 was confirmed with its title later being revealed as Dark Adrenaline. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в противном случае раскрыто».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в противном случае раскрыто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, противном, случае, раскрыто . Также, к фразе «в противном случае раскрыто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.