В связи с результатами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В связи с результатами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
due to the results
Translate
в связи с результатами -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- связи [имя существительное]

имя существительное: connection, connexion, communications, contact, in, hookup, truck, pull

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Однако мы по-прежнему выражаем озабоченность в связи с трагическими потерями жизни в результате продолжающегося политического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue, however, to be extremely concerned about the unfortunate loss of life resulting from the ongoing political violence.

В результате, более высокая доля химической связи вносит больший вклад в прочность волокна, чем во многих других синтетических волокнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a higher proportion of the chemical bond contributes more to fiber strength than in many other synthetic fibers.

В этой связи я хотел бы сказать, что начало года ознаменовалось прекрасными результатами, хотя наша повестка дня была довольно насыщенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this is an excellent beginning to the new year, a very heavy agenda.

В результате проведенного исследования был сделан вывод о том, что для поддержания диалекта важны тесные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion of the study was that close-knit networks are important for dialect maintenance.

В связи с отсутствием службы пенитенциарных проверок данный результат не мог быть достигнут в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the non-existence of a prison inspection service the output could not be fully carried out as planned.

Эта смесь результатов приводит к ослаблению связи между межрасовым воздействием и способностью распознавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mixture of results causes the relationship between cross-race exposure and recognition ability to weaken.

Теория изменений объясняет процесс изменений, описывая причинно-следственные связи в инициативе, то есть ее краткосрочные, промежуточные и долгосрочные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theory of Change explains the process of change by outlining causal linkages in an initiative, i.e., its shorter-term, intermediate, and longer-term outcomes.

Был ли запуск ракеты результатом этой связи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was the missile launched as a result of this connection?

Совсем недавно свобода интернета оказалась под угрозой в связи с результатами Всемирной конференции по вопросам международной коммуникации, поэтому именно сейчас нам необходимо выступить в его защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recently had a close call on internet freedom with the ITU treaty conference, so the time is ripe to remember to defend it now.

Дальнейшее использование возросло в результате повышения осведомленности и участия в проекте в связи с пандемией коронавируса в 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further use grew from increased awareness and participation in the project from the coronavirus pandemic in 2020.

Связи между результатами объясняютсяобоснованиямиили утверждениями о том, почему один результат считается предпосылкой для другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The links between outcomes are explained by “rationales” or statements of why one outcome is thought to be a prerequisite for another.

Первыми ощутимыми результатами в этой связи стали обмен информацией и договоренности, достигнутые по вопросу о создании конкретных целевых групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information sharing and agreements reached on the creation of specific task forces represent the first tangible results in this area.

Эти цифры могут быть изменены в связи с продолжающейся реклассификацией, ретроспективным исследованием и наличием лабораторных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These numbers are subject to change due to ongoing reclassification, retrospective investigation and availability of laboratory results.

В результате возникают также проблемы в связи с ограничением ввоза правоэкстремистских печатных изданий из-за границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it appears also to be difficult to restrict imports of extreme rightist printed publications from abroad.

В этой связи программа ЭМПРЕТЕК может способствовать удовлетворению потребностей африканских предпринимателей, о чем свидетельствуют результаты экспериментальных проектов в Африке и других частях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, EMPRETEC could respond to the needs of African entrepreneurs, judging from the results of the pilot projects in Africa and other parts of the world.

Не было найдено никаких доказательств связи баланса группы с результатами работы; однако студенты признали ценность своего отчета Белбина при выходе на рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No evidence was found linking group balance to performance; however, students recognized the value of their Belbin report when entering the job market.

Исследования часто были небольшими и ограниченными, что приводило к противоречивым результатам в отношении связи смертности с типом деменции и полом пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studies were frequently small and limited, which caused contradictory results in the connection of mortality to the type of dementia and the patient's gender.

Одной из проблем, возникающих в результате использования линейной регрессии, является определение причинно-следственной связи и корреляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the problems that results from using linear regression is determining causation vs. correlation.

Народы Азербайджана и Ирана связывают длительные и сложные отношения, результатом которых являются глубокие исторические, религиозные и культурные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peoples of Azerbaijan and Iran share a long and complex relationship, resulting in deep historical, religious and cultural ties.

В результате участие США было в лучшем случае однобоким, а чаще – просто не ощутимым с связи с отсутствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, U.S. engagement was at best lopsided, and more often than not simply notable for its absence.

Я приветствую вклад других бюрократов в связи с результатами этого РФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would welcome input from other bureaucrats in relation to the outcome of this RfA.

В результате МКС оснащается внутренними и внешними системами связи, используемыми для различных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the ISS is equipped with internal and external communication systems used for different purposes.

Нет четкого вывода о результатах, основанного просто на классификации двух типов, и нет последовательной связи результатов между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no clear conclusion to draw about outcomes based simply on classifying two types, and there is no consistent relationship of outcomes between them.

Результаты этого тестирования, полученные в порядке обратной связи, были учтены в текущем варианте спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feedback from these tests has been integrated into the current specification.

Кинг утверждает, что человеческие существа имеют эмоциональную связь с окружающими их людьми, и что это желание связи возникло в результате их эволюции от обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbara J. King argues that human beings have an emotional connection with those around them, and that that desire for a connection came from their evolution from apes.

Аризона получила девятое место в Палате представителей в связи с пересечением границ по результатам переписи 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arizona gained a ninth seat in the House of Representatives due to redistricting based on Census 2010.

В зависимости от системы на орган тормозного управления может передаваться некоторая отдача в результате срабатывания тормозов, в связи с чем не представляется возможным постоянно поддерживать на органе управления заданные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the system, some brake feedback may be felt through the brake control, such that it is not possible to maintain the specified control force.

Выявленные изменения отображаются-как траектория результатов - показывая каждый результат в логической связи со всеми другими, а также хронологический поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identified changes are mapped – as the “outcomes pathway” – showing each outcome in logical relationship to all the others, as well as chronological flow.

Однако более важное значение имеет необходимость подумать о времени и средствах, которые могут быть сэкономлены в результате изменения наших методов работы в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, however, consider the time and money that can be saved if we only change our modus operandi in that regard.

Он полагает, что слезы являются результатом связи между развитием головного мозга и открытием огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tears, he speculates, are a result of a link between the development of the cerebrum and the discovery of fire.

В результате этого изменения статуса Южной Африке необходимо было вновь подать заявку на продолжение членства в содружестве, с которым она имела привилегированные торговые связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of this change of status, South Africa needed to reapply for continued membership of the Commonwealth, with which it had privileged trade links.

В результате провала предложения 14 Чавес решил, что UFW страдает от нелояльности, плохой мотивации и отсутствия связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the failure of Proposition 14, Chavez decided that the UFW suffered from disloyalty, poor motivation, and lack of communication.

В результате обмана Альбини и Биг Блэк разорвали связи с Хоумстедом и Голландской Ост-Индией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the deception, Albini and Big Black severed ties with Homestead and Dutch East India.

Эта дополнительная энергия связи становится доступной в результате действия механизма спаривания нейтронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This extra binding energy is made available as a result of the mechanism of neutron pairing effects.

Во время учебы в школе она выработала либеральные взгляды на роль женщины в китайском обществе в результате ее связи с движением четвертого мая и ее христианской верой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in school she developed liberal views on a woman's role in Chinese society as a result of her association with the May Fourth Movement and her Christian faith.

Связи между результатами объясняютсяобоснованиямиили утверждениями о том, почему один результат считается предпосылкой для другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The links between outcomes are explained by “rationales” or statements of why one outcome is thought to be a prerequisite for another.

Теория изменений объясняет процесс изменений, описывая причинно-следственные связи в инициативе, то есть ее краткосрочные, промежуточные и долгосрочные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theory of Change explains the process of change by outlining causal linkages in an initiative, i.e., its shorter-term, intermediate, and longer-term outcomes.

Следует также предпринять действия с целью снять озабоченности НРС в связи с эрозией преференций в результате дальнейшей либерализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action should also be taken to address the concerns of LDCs with regard to erosion of preferences resulting from further trade liberalization.

Следует также предпринять действия с целью снять озабоченности НРС в связи с эрозией преференций в результате дальнейшей либерализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action should also be taken to address the concerns of LDCs with regard to erosion of preferences resulting from further trade liberalization.

Оратор выражает обеспокоенность в связи с известиями о демонстрации, результатом которой стало задержание большого числа трудящихся женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She expressed her concern at the news of the demonstration that had resulted in many women workers being imprisoned.

В связи с тем, что предложение пшеницы на рынках сократилось, под пшеницу приходится отводить всё большие посевные площади, что в результате приводит к сокращению производства кукурузы и соевых бобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With wheat markets tightening, more land is used for wheat planting, reducing maize or soybean production.

Выявленные изменения отображаются-как траектория результатов - показывая каждый результат в логической связи со всеми другими, а также хронологический поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identified changes are mapped – as the “outcomes pathway” – showing each outcome in logical relationship to all the others, as well as chronological flow.

пособия иждивенцам в связи с утратой кормильца в результате несчастных случаев на производстве;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survivors' benefits for occupational incidents causing death.

В результате лагеря были необходимы как ядро системы, которая уничтожала индивидуальность и разрушала все социальные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the camps were essential as the nucleus of a system that destroyed individuality and dissolved all social bonds.

В 1886 году в связи с экономическим кризисом, снижением заработной платы и безработицей; в 1893, 1902 и 1913 годах в результате борьбы за всеобщее избирательное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886, due to economic crisis, lowering of salaries and unemployment; in 1893, 1902 and 1913, as a struggle for universal suffrage.

Вы несете ответственность перед вашими обязательствами, в которые мы вступаем, или предполагаем от вашего имени в качестве результата или в связи с такими приказами, инструкциями и сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be responsible for and bound by all obligations we enter into or assume on your behalf as a result of or in connection with such orders, instructions or communications.

Судя по всему, Лили Чанг находится на испытательном сроке в Массачусетском Технологическом в связи с результатами тестов. Она близка к исключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily Chang's transcripts show that she was on academic probation from M.I.T. And close to flunking out.

В результате мир был оснащен несколькими системами связи, используемыми для различных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Mir was equipped with several communication systems used for different purposes.

Этот источник метана отличается от метановых клатратов, но вносит свой вклад в общий результат и обратные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This source of methane is different from methane clathrates, but contributes to the overall outcome and feedbacks.

Марио Монтессори родился в результате ее любовной связи с Джузеппе Монтесано, коллегой-врачом, который был одним из директоров Ортофренической школы Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mario Montessori was born out of her love affair with Giuseppe Montesano, a fellow doctor who was co-director with her of the Orthophrenic School of Rome.

Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore claim rapport with the Source so that you may make your judgement.

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion.

В то же время работа подобных заведений чрезвычайно усложняется в связи с финансовыми проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the work of these institutions is made extremely difficult by the financial problems.

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many delegations have made the point that more is needed in this respect.

Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc.

надлежащая система связи, а при ее отсутствии - сеть контактных центров для участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appropriate communications system or, failing that, a network of contact points among the participants.

Это необходимо для того, чтобы персонал ознакомился с современной технологией в области связи, транспорта, инженерного дела и материально-технического снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is essential to ensure that staff are kept up to date with technology in the areas of communications, transport, engineering and logistics.

Там очень много доказательств связи, между прививками и аутизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of evidence to suggest there's a link between vaccinations and autism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в связи с результатами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в связи с результатами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, связи, с, результатами . Также, к фразе «в связи с результатами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information