В течение этих двух недель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В течение этих двух недель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during those two weeks
Translate
в течение этих двух недель -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- этих

these



Министерство искусств уполномочило господина Северна сделать серию зарисовок в течение ближайших дней или недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Severn has been commissioned by the Arts Ministry to do a series of drawings of me during the next few days or weeks.

Я не уеду в течение нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not leaving for a few weeks.

В течение нескольких недель мы ожидаем согласованного кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have awaited the agreed upon credit note for weeks.

Русские бомбили Грозный непрерывно в течение недель, убивая в основном гражданских, которые были заперты в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians bombarded Grozny constantly for weeks, killing mainly the civilians who were still trapped inside.

Мы заключили устный договор на опеку в течение двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a verbal contract I would have custody for two weeks.

Попадёт на рынок в течение двух недель...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitting the market in two weeks...

Если вести торговлю в течение многих недель или месяцев, то торможение волатильности или ошибка комбинирования могут накопиться до значительных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this trade out for weeks or months, and the volatility drag or compounding error could really add up.

В течение четырех недель лета сагуаро расцветают по ночам для привлечения внимания посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During four weeks of the summer the saguaros bloom at night to attract visitors.

Применяйте мазь в течение двух недель, и сообщите мне, если будет болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apply the ointment for two weeks and let me know if there's any pain.

Она измерила Лину коротким пронзительным взглядом - как это делали в течение вот уже четырех недель другие незнакомые женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at Lena, once, completely, as strange women had been doing for four weeks now.

Ей был назначен постельный режим в течение 7 недель и у нее незначительная лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's confined to bed rest for seven weeks and has a low-grade fever.

Мой муж, Роджер, раньше ездил на эти нелепые сафари в течение нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband, Roger, used to go on these ridiculous safaris for weeks at a time.

Мэр Лондонского офиса сообщил о 64% росте преступлений на почве ненависти, в течение шести недель после референдума, по сравнению с шестью неделями до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayor of London’s office reported a 64% increase in hate crimes in the six weeks after the referendum, compared to the six weeks before it.

Однако когда согласно опросам перевес стал сокращаться в течение прошедших двух недель, вопрос вновь возник на повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as the polls have narrowed in the last couple of weeks it has come back on the table.

Те сотни тысяч людей, которые в течение многих недель жили в палаточном лагере на замерзающих улицах Киева, сделали это потому, что они отстаивали свое достоинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those hundreds of thousands of people who camped for weeks on the freezing streets of Kiev did so because they were demanding their dignity.

В течение нескольких недель после ее заявления от полиции не было никаких новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For weeks after she filed the report, there was no news from the police.

Например, если Сью в течение нескольких недель находится в отпуске, она может делегировать свои обязанности Федору или Анне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if Sue is going on vacation for several weeks, she can delegate her responsibilities to Frank or Ann.

Возмещение средств при прямом дебетовании SEPA необходимо потребовать в течение восьми недель со дня, в который ваш счёт был дебетован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A SEPA direct debit refund must be claimed within eight weeks starting from the date on which your account was debited.

Отчеты, которые показывают, что они сменили все тепловые датчики в течение шести недель после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintenance records showing they replaced the heat sensors on all of their trains within six weeks after the derailment.

В течение нескольких недель, стараясь ничем не привлечь ее внимания, Кейл преследовал мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a number of weeks Cal followed Kate. He tried not to attract her attention.

Но ей казалось, что в течение праздных двух недель на берегу реки в их роскошном загородном доме она сумеет превозмочь его колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had a notion that during that idle, luxurious fortnight by the river she would be able to overcome his scruples.

Ты не запятнаешь её своим присутствием в течение шести недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not sully it with your presence for six weeks.

Если это решение будет принято, то беременные женщины будут сами определять продолжительность дородового и послеродового отпусков (то есть число недель, в течение которых они будут находиться в отпуске до и после родов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If passed, it will also allow pregnant women to decide how they want to take their pregnancy and maternity leave (number of weeks before and after delivery, respectively).

Тем не менее, этот тонкий слой земной породы сдерживает дальнейшее наше продвижение уже в течение 17 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, that thin layer has held us up for 17 weeks.

Таким образом, вы увидите, что некоторые вкладки застаиваются в течение нескольких недель, в то время как другие проходят мимо слишком быстро, чтобы их заметили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you'd see some tabs stagnate for weeks while others moved past too quickly to be noticed.

Если ваша жалоба требует дальнейшего расследования и мы не можем удовлетворить ее в течение пяти рабочих дней, вы получите наш промежуточный ответ в течение четырех недель после получения жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your complaint requires further investigation and we cannot resolve it within five working days, we will issue our holding response within four weeks of receiving the complaint.

Аналитики считают, что такой способ реверсивных поставок на Украину может использоваться только в течение нескольких недель, и, вероятно, приведет к снижению поставок в другие регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts believe that such a method involving reverse deliveries to Ukraine could only be used for a few weeks and would likely lead to reduced deliveries to other regions.

В течение недель континент практически удваивается в размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of weeks, the continent effectively doubles in size.

Миссия МВФ, как правило, выдвигает несколько основных условий, которые могут и должны быть выполнены в течение нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF mission establishes a few major conditions that can and should be fulfilled within a couple of weeks.

Вместе с тем напряженность возникла в течение недель, предшествовавших Национальному дню Грузии - 26 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, tensions developed in the weeks leading to Georgia's National Day, on 26 May.

В любом случае, если решительные меры не будут предприняты в течение ближайших недель, или, в крайнем случае, ближайших месяцев, Афганистан окажется на пути к еще одному раунду кровавого конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, unless decisive measures are taken within weeks or at most months, Afghanistan will be on its way to yet another round of bloody conflict.

В течение ближайших нескольких недель мы можем ожидать серьезные маневры по формированию правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next few weeks, we can expect to see furious parliamentary maneuvering over the composition of a government.

Знаменателен тот факт, что премьер-министры Польши, Чехии и Венгрии подали в отставку в течение нескольких дней или недель после выполнения «исторической» задачи по «возвращению в Европу».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significantly, the Polish, Czech, and Hungarian prime ministers resigned within days or weeks after fulfilling the “historic” task of “returning to Europe.”

Банковская документация показывает, что в течение последующих семи недель он приходил в хранилище четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank records show he made a total of four visits to the vault during the next seven weeks.

Она не покинет эту пещеру в течение трех недель, пока ее малыш так беспомощен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won't leave this cave for 3 weeks, not while her cub is so utterly helpless.

Даже в самых сложных условиях соглашение может быть заключено в течение двух недель, а еще через две недели исполнительный совет МВФ принимает решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In desperate circumstances, it can conclude an agreement within two weeks, and two weeks later the IMF executive board can decide.

В течение многих недель у меня не было возможности испытать свою силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't had a chance to test it for weeks.

В течение последних недель шел суд над бывшим премьер-министром Домиником де Вильпеном и был осужден бывший министр обороны Шарль Паскуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent weeks have seen the trial of former Prime Minister Dominique de Villepin and the conviction of former Defense Minister Charles Pasqua.

В настоящее время договорные органы в общей сложности заседают в течение 57 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, treaty bodies are in session for a total of 57 weeks.

Использование графического представления доступности работников для просмотра количества дней, недель или месяцев, в течение которых доступны работники в определенный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use a graphical representation of worker availability to see how many days, weeks, or months workers are available in a specific time range.

Ты был отцом в течение трех недель, и я не видела ни пфеннига!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been a father for three weeks and I've not seen a Pfennig!

Тема поиска нового премьер-министра преобладала в заголовках украинских СМИ в течение нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for a new prime minister dominated headlines in Ukraine for weeks.

В течение следующих двух недель репетиций и предварительных показов труппа или сплотится или развалится на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the next two weeks... tech and previews... that's when companies come together or they fall apart.

Глобальные переменные существуют в течение четырех недель после последнего обращения к ним из экспертов либо после изменения вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global variables are available within four weeks since their last call from experts or manual modifying.

Близость с Россией позволяет осуществлять поставки топлива в течение нескольких дней, тогда как другие импортеры затрачивают на это несколько недель, и это дает Токио важный рычаг относительно количества и ценообразования, и подобные вопросы могут решаться в течение короткого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its proximity with Russia allows delivery of fuel within days as opposed to weeks for other importers, giving Tokyo important leverage over quantity and pricing over short notice.

Ваша скульптура будет храниться у нас в течение 2 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will keep the statue for two weeks.

Сыпь обычно появляется в течение двух недель после заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rash onset typically occurs within two weeks of exposure.

Руководство компании признало факт и достаточно быстро — в течение нескольких недель — пришло к трудному для себя решению: отказаться от производства стилана и списать все вложенные в него средства в убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of a relatively few weeks, management reached the painful decision to abandon the product and write off the heavy investments made in it.

Мы считаем, что это положение стало устойчивым общим элементом позиций, занятых в ходе острой политической дискуссии, продолжавшейся в течение последних нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that that has emerged as a strong common element in the positions taken in a controversial political discussion over the past few weeks.

В течение трёх недель я прошла долгий путь - сначала обожествляя его и горюя по нему, а в конце презирая их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the space of three weeks, I went the distance - from idolising him, grieving for him... to despising the pair of them.

Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand.

И наконец, целью этого курса является предоставление надзирателям тюрем возможности пройти курс переподготовки в течение пяти лет после завершения ими первоначального курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the aim is to provide prison wardens with the opportunity of refreshment courses within five years from completing their prison warden education.

Использование вторичных материалов вместо первичных неуклонно расширяется в течение последних двух десятилетий, причем это касается почти всех важных видов промышленного сырья, кроме цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of secondary materials versus primary has expanded steadily for almost all important industrial commodities but zinc during the past two decades.

В странах и регионах, где доступна услуга по приему, необходимо приехать в центр приема в течение 7 дней после даты подачи заявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries or regions that offer a drop-off exchange, you must go to the drop-off center within 7 days from the date you created the order.

Эта забастовка может тянуться много дней, недель, может быть, даже месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS STRIKE COULD DRAG ON FOR DAYS, WEEKS, MAYBE EVEN MONTHS.

Ну просто в последние несколько недель у нас проблемы с притоком средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, in the last few weeks, we've been having some cash flow issues.

В коридоре он встретил Кроули, с которым обменялся замечаниями относительно событий последних двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met Crawley in the lobby, however, where they exchanged a few sentences upon the occurrences of the last fortnight.

В 1975 году первый и второй курс состояли из междисциплинарных исследований и были организованы в модульном формате, причем каждый курс длился несколько недель или месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, the freshman and sophomore years consisted of interdisciplinary studies, and were organized in a modular format, with each course lasting a few weeks or months.

До сих пор Lover провел 17 недель в топ-10 чарта, на 5 недель больше, чем его предшественник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lover has thus far spent 17 weeks inside the top 10 of the chart, 5 weeks more than its predecessor Reputation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в течение этих двух недель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в течение этих двух недель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, течение, этих, двух, недель . Также, к фразе «в течение этих двух недель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information