В частности, выступает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В частности, выступает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in particular favoured
Translate
в частности, выступает -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- частность [имя существительное]

имя существительное: particular, detail

- выступать

глагол: speak, address, perform, appear, protrude, project, jut, jut out, stand out, exude

словосочетание: take the floor, have the floor



В частности, Комитет выступает сторонником такого законодательства и таких мер, которые обеспечивали бы, чтобы женщины, являющиеся жертвами домашнего насилия, располагали непосредственными средствами возмещения ущерба и защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the Committee recommends legislation and measures to ensure that women victims of domestic violence have immediate means of redress and protection.

Микропроцессоры серий 8080 и 8086 производились несколькими компаниями, в частности AMD, с которой Intel заключила контракт на совместное использование технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 8080 and 8086-series microprocessors were produced by several companies, notably AMD, with which Intel had a technology-sharing contract.

Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry.

В частности, необходимо устранить препятствия для доступа к тюрьмам адвокатов, врачей и членов семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, impediments to access by lawyers, doctors and family members should be removed.

Инвестиции были направлены, в частности, на усовершенствование процессов производства термообработанных плит и листового проката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funds were invested in improvement of thermally treated plates for aerospace and flat-rolled production.

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas.

В руководстве, в частности, четко указывается, что акты домогательства и дискриминации являются дисциплинарными нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences.

Он отметил, в частности, что одной из наиболее важных проблем, стоящих перед Советом, является проблема обеспечения соблюдения прав детей в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted, in particular, that one of the most important subjects before the Board was the issue of ensuring children's rights in Africa.

Мы выступаем за принципы открытой земли, как и открытого неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stand for the principle of open land as well as that of open skies.

Сотрудник на этой должности выступает в качестве финансового сотрудника по вопросам выплаты заработной платы, кассовых и учетных функций, а также в качестве сотрудника по информационным системам Отделения в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incumbent serves as the Finance Officer for payroll, cashier and accounting functions, as well as the Information Systems Officer for the Geneva office.

Сам ЕС выступает с предупреждениями о российских «кибернетических рисках» для общенациональных выборов, а немецкая контрразведка заявляет, что находит «все больше свидетельств» российского вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU itself warned of Russian “cyber-risks” to national elections and Germany’s domestic intelligence agency said it found “growing evidence” of meddling by Moscow.

Цукерберг, которому 31 год, на два десятка лет моложе большинства делегатов, руководителей бизнеса и первых лиц, которые едят свою зеленую фасоль, пока он снова выступает с трибуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 31, he is a full two decades younger than most of the delegates, business leaders, and dignitaries who dig in to their green beans as he once again steps up to a podium.

Изменения в системе пособий — в частности оценка способности индивидуума к работе, — также увеличивают давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes to the benefit system, in particular the assessment of individual’s capability at work, is producing further pressures.

Таким образом, Саммит Америк выступает провокатором отношений между США и Латинской Америкой, даже если он не в состоянии обрести большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Summit of the Americas thus serves as a bellwether of United States-Latin American relations, even if it fails to accomplish much of significance.

В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data.

В частности, Меркель готовится к переизбранию на второй срок в 2013 году и, кажется, решила оставить Европу на потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, Merkel wants to be re-elected in 2013, and appears content to leave Europe for later.

Осторожность такого рода - необходимое качество для того, кто выступает в роли законодателя общественного вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such caution is requisite in anyone who stands in the position of mentor to the public taste.

Нет, это пропалестинская организация, пытающаяся ликвидировать Моссад в целом и Илая в частности, в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it is a pro-Palestinian organization out to shut down Mossad in general, and Eli in particular, for years.

Грустно, что Бог выступает против нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How sadly hath the Lord testified against you.

Так как вы не смогли быть там, чтобы посмотреть как мы выступаем мы составили специальный номер только для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you weren't able to be there to see us perform, We put together a special number just for you.

Большой бугорок выступает как наиболее латеральная структура головки плечевой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater tubercle projects as the most lateral structure of the humeral head.

Другие церкви или аналогичные общины и союзы, в частности такие, которые находятся под международным контролем или управлением, не могут и не должны допускаться в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other churches or similar communities and unions particularly such as are under international control or management cannot and shall not be tolerated in Germany.

Запрещенные наркотики—не единственные, которые провоцируют психоз или манию-предписанные лекарства тоже могут, и в частности, некоторые психиатрические препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit drugs aren't the only ones that precipitate psychosis or mania—prescribed drugs can too, and in particular, some psychiatric drugs.

Одной из наиболее распространенных причин трудовой нетрудоспособности являются психические расстройства, в частности депрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most common reasons for work disability are due to mental disorders, in particular depression.

В частности, SEC обвинила Dell в том, что с 2002 по 2006 год у нее было соглашение с Intel о получении скидок в обмен на отказ от использования чипов производства AMD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the SEC charged that from 2002 to 2006, Dell had an agreement with Intel to receive rebates in exchange for not using chips manufactured by AMD.

Ряд функций из предыдущих выпусков были удалены; в частности, Java-апплеты и Java Web Start больше не доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of features from previous releases were dropped; in particular, Java applets and Java Web Start are no longer available.

В частности, словарные статьи часто содержат фактическую информацию о предмете, названном словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, dictionary entries often contain factual information about the thing named by the word.

Обратите внимание, что монго, который выступает против включения контента, разделил выбор здесь, с кратким изложением редактирования, заявив, что он хотел третий выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that MONGO, who opposes including the content, split the choices here, with an edit summary stating that he wanted a third choice.

В частности, было показано, что детская травма является предиктором подросткового и взрослого психоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childhood trauma has specifically been shown to be a predictor of adolescent and adult psychosis.

В ряде психиатрических синдромов депрессивное настроение выступает в качестве основного симптома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of psychiatric syndromes feature depressed mood as a main symptom.

Такие персонажи являются основным продуктом анимационных мультфильмов, в частности тех, которые используются и разрабатываются Tex Avery et al. во времена золотого века американской анимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such characters are a staple of animated cartoons, in particular those used and developed by Tex Avery et al. during the Golden Age of American animation.

Некоторые из лучших работ Лича можно найти среди его иллюстраций к более поздним романам Суртиса, в частности Спроси маму и Гончие Мистера Ромфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Leech's best work is to be found among his illustrations to Surtees's later novels, notably Ask Mamma and Mr. Romford's Hounds.

Трубкозуб выступает в качестве антагониста в мультфильме Муравей и трубкозуб, а также в канадском мультсериале еноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aardvark features as the antagonist in the cartoon The Ant and the Aardvark as well as in the Canadian animated series The Raccoons.

В 2010 году сообщалось, что в Венесуэле в качестве хозяина выступает сухопутная улитка Achatina fulica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land snail Achatina fulica was reported in 2010 to act as a host in Venezuela.

Те, кто выступает против бомбардировок, утверждают, что это было ненужным с военной точки зрения, аморальным по своей сути, военным преступлением или формой государственного терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who oppose the bombings argue it was militarily unnecessary, inherently immoral, a war crime, or a form of state terrorism.

Она также возглавляет исследования социальных норм красоты и выступает публично в качестве защитника прав и возможностей всех жертв уродства и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also spearheads research into social norms of beauty and speaks publicly as an advocate for the empowerment of all victims of disfigurement and discrimination.

Несмотря на перенесенный в 2007 году инсульт, он по-прежнему выступает в Мичиганской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite suffering a stroke in 2007, he still performs in the Michigan area.

Группа выступает в жанре Петербургского рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group performs in the genre of St. Petersburg Rock.

В частности, когда растение-хозяин подвергается нападению тли, растение сигнализирует окружающим Соединенным растениям о своем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, when a host plant is attacked by an aphid, the plant signals surrounding connected plants of its condition.

Он выступает за добровольную эвтаназию и некоторые формы недобровольной эвтаназии, включая детоубийство в некоторых случаях, но выступает против принудительной эвтаназии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues in favour of voluntary euthanasia and some forms of non-voluntary euthanasia, including infanticide in certain instances, but opposes involuntary euthanasia.

В частности, не было предпринято никаких попыток защиты от угрозы NBC, которая ожидалась для любого европейского конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, there was no attempt made at protection against the NBC threat that was expected for any European conflict.

Верхняя челюсть довольно сильно текстурирована с ямками и сосудисто-нервными каналами, хотя и значительно меньше, чем носовые, лобные и теменные кости в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maxilla is quite highly textured with pits and neurovascular canals, although far less than the nasal, frontal and parietal bones in particular.

Организация Объединенных Наций выступает за более широкое самоопределение Гуама и других подобных территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations is in favor of greater self-determination for Guam and other such territories.

В частности, структурные и функциональные исходы геномов полиплоидных сахаромицетов поразительно отражают эволюционную судьбу полиплоидных геномов растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the structural and functional outcomes of polyploid Saccharomyces genomes strikingly reflect the evolutionary fate of plant polyploid ones.

Чан является послом доброй воли ЮНИСЕФ и выступает за благотворительную деятельность и дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chan is a UNICEF Goodwill Ambassador, and has championed charitable works and causes.

В этом особом сезоне Кико Мидзухара также выступает в роли Токийского гида Fab Five, а Наоми Ватанабэ делает особый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This special season also features Kiko Mizuhara as the Fab Five's Tokyo tour guide and Naomi Watanabe makes a special appearance.

Однако мать Чаминды Наяна Ранденигала выступает против их романтического поведения и заперла Мадху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Chaminda's mother Nayana Randenigala opposes their romantic behaviors and locked Madhu.

Джеймс Кромвель выступает в роли доктора Артура Ардена, который объявляет себя ответственным за психушку и проводит темные эксперименты над ее пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Cromwell co-stars as Dr. Arthur Arden, who proclaims to be in charge of the asylum and performs dark experiments on its patients.

Дэйв одержим соревновательными велосипедными гонками, и итальянскими гонщиками в частности, потому что он недавно выиграл велосипед Masi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave is obsessed with competitive bicycle racing, and Italian racers in particular, because he recently won a Masi bicycle.

Уолш выступает против продления пособий по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walsh opposes the extension of unemployment benefits.

Он выступает за 20% - ный налог на сладкие напитки, который, по его утверждению, уменьшит число людей в Великобритании, страдающих ожирением, на 180 000 в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocates a 20% sugary drinks tax, which, he claims, would reduce the number of people in the UK becoming obese by 180,000 within a year.

Его письменная работа - это верхушка айсберга, которая выступает из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His written work is the tip of the iceberg that stands out of the water.

Изенберг часто выступает и консультирует по вопросам глобального предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isenberg speaks and consults frequently on global entrepreneurship.

Американская Медицинская Ассоциация выступает против использования голубовато-белых светодиодов для муниципального уличного освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Medical Association argues against using bluish white LEDs for municipal street lighting.

ВПП также выступает в качестве поставщика последней инстанции, предлагающего общие логистические услуги, когда критические пробелы препятствуют гуманитарному реагированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WFP also acts as a ‘provider of last resort’ offering common logistics services, when critical gaps hamper the humanitarian response.

Организатором выставки выступает ООО итека Каспиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iteca Caspian LLC is the organizer of the exhibition.

Есть много тех, кто выступает против отделения Югославии и возлагает вину только на сербов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many that opposed separation of Yugoslavia and putting blame on Serbs only.

Гериатрикс выступает против иностранцев, которые не из его деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geriatrix is against foreigners who are not from his village.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в частности, выступает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в частности, выступает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, частности,, выступает . Также, к фразе «в частности, выступает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information