В частности, присутствует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В частности, присутствует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
particularly present
Translate
в частности, присутствует -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В частности, это относится к открытой системе считывания интересующего белка, которая присутствует как в плазмиде, так и в геноме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, this is true of the open reading frame of the protein of interest, which is present in both the plasmid and the genome.

В частности, Фосси разрабатывает умный инсулин, гель, который растворяется в присутствии глюкозы, в качестве альтернативы инъекции инсулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, Fossey is developing a ‘smart insulin’, a gel that dissolves in the presence of glucose, as an alternative to insulin injection.

В частности, при наличии периапикального поражения проникновение бактерий, присутствующих в очаге поражения, приведет к его быстрому разложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly during the presence of a periapical lesion, the penetration of bacteria present in the lesion will cause it to degrade rapidly.

В частности, куки-файлы были приняты по умолчанию, и пользователи не были уведомлены об их присутствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, cookies were accepted by default, and users were not notified of their presence.

В частности, считается, что присутствие метилированного лизина 4 на хвостах гистонов действует как общий маркер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, it is believed that the presence of methylated lysine 4 on the histone tails acts as a general marker.

Грибы, в частности дрожжи, присутствуют в кишечнике человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungi, in particular yeasts, are present in the human gut.

В частности, Ольха, растущая вдоль рек, считается символом жизни и поэтому часто присутствует в ритуале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular the plant alder, which grows along the rivers, is considered the symbol of life and that's why it is often present in the ritual.

На протяжении всей своей карьеры Спирс часто сравнивала Мадонну и Джексона, в частности, с точки зрения вокала, хореографии и сценического присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout her career, Spears has drawn frequent comparisons to Madonna and Jackson in particular, in terms of vocals, choreography and stage presence.

В частности, изменились отношения подотчетности и было усилено физическое присутствие в регионах, что отражает стратегические намерения ЮНЕП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among others, reporting relationships have been amended, and physical presence in regions has been strengthened to reflect the strategic intent of UNEP.

В частности, если шаблоны infobox скрывают длинные столбцы данных внутри сворачивающихся таблиц, то читатели, использующие вспомогательные технологии, могут полностью пропустить их присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, if infobox templates hide long columns of data inside collapsing tables, then readers using assistive technology may miss their presence entirely.

В осмолитах присутствуют четвертичные аммониевые соединения, в частности глицин-бетаин, которые стабилизируют осмотическое давление в клетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quaternary ammonium compounds are present in osmolytes, specifically glycine betaine, which stabilize osmotic pressure in cells.

В частности, транспортные средства, не имеющие центрального замка дверей, требуют присутствия стюарда в каждом транспортном средстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular vehicles lacking central door locking require a steward to be present in each vehicle.

Аналогичный модуль, называемый съемным модулем идентификации пользователя или картой RUIM, присутствует в некоторых сетях CDMA, в частности в Китае и Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar module called a Removable User Identity Module or RUIM card is present in some CDMA networks, notably in China and Indonesia.

Это имеет место, в частности, в Северной Америке из-за сильного присутствия феминистских идеалов в некоторых ветвях Неопаганских общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the case particularly in North America due to the strong presence of feminist ideals in some branches of the Neopagan communities.

В частности, прутки FRP полезны для конструкций, где присутствие стали было бы неприемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, FRP rods are useful for structures where the presence of steel would not be acceptable.

Присутствие Марианны стало менее важным после Второй Мировой Войны, хотя генерал Шарль де Голль широко использовал его, в частности, на марках или для референдумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marianne's presence became less important after World War II, although General Charles de Gaulle made a large use of it, in particular on stamps or for the referendums.

На встрече присутствовали, в частности, представители ФБР, ЦРУ и научно-исследовательской группы президента Рейгана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, bisexual people found that lesbian or gay people were not understanding or appreciative of the bisexual sexuality.

Эта практика имеет место главным образом в сельских районах Южной Африки, в частности в Восточной Капской провинции и Квазулу-Натале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice occurs mainly in rural parts of South Africa, in particular the Eastern Cape and KwaZulu-Natal.

Citi открыла дополнительные филиалы в Китае, расширив свое присутствие в 13 городах Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citi opened additional branches in China, expanding its branch presence to 13 cities in China.

Через минуту я ощутил рядом чье-то присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a moment I felt another presence near me.

После своих превращений в тень Ледяной Сокол постоянно ощущал их присутствие и чувствовал себя неуютно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few demons dwelt in the Vale, and those that did seldom impinged on human affairs, but since his experiences of shadow-walking he felt a greater awareness of their presence and a greater uneasiness of them.

Мерилом демократичности любого политического образования в Боснии и Герцеговине может служить, в частности, степень свободы СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The democratic character of any political authority in Bosnia and Herzegovina may be verified, inter alia, by the degree of freedom of the media.

Он подчеркнул, что физическое присутствие организации останется неизменным по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stressed that the organization's physical presence would not change but remain intact across the globe.

Эти процедуры, регулирующие присутствие на заседаниях, могут быть дополнены путем включения в них других форм участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attendance arrangements may be supplemented to include other modalities of participation.

Бразилия полностью поддерживает ИМООНТ, в частности потому, что нынешняя ситуация в стране требует неотложных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil fully supported UNMIT, particularly since the current situation on the ground required urgent action.

Предполагается, в частности, соорудить в этих новых пунктах камеры с более гигиеничными туалетами и помещения для сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new posts are intended to provide, among other things, better toilet facilities in cells and accommodation for officers;.

Но в присутствии раненых она всегда была весела, спокойна и полна сочувствия, и в госпитале ее называли не иначе, как ангел милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as long as she was where the wounded could see her, she was gentle, sympathetic and cheerful, and the men in the hospitals called her an angel of mercy.

Без вашего активного вмешательства наше присутствие навсегда останется иностранной оккупацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without your active involvement, our presence here will never be anything more than a foreign occupation.

Степан Аркадьич с тем несколько торжественным лицом, с которым он садился в председательское кресло в своем присутствии, вошел в кабинет Алексея Александровича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch's room.

Нет, для меня это несчастный!..- отвечал Обмани-Смерть, сохраняя присутствие духа и христианскую кротость архиепископа Камбрэйского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, to me he is an unhappy wretch! replied Jacques Collin, with the presence of mind and the unction of the Archbishop of Cambrai.

Но сегодня его позор усиливался еще и тем обстоятельством, что в вертолете находился человек, чье присутствие казалось событием из ряда вон выходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tonight his shame was magnified by the presence of another individual riding with him inside the chopper, a person whose presence here was highly unconventional.

Ее присутствие в доме Деленси было слишком очевидным.чтобы его игнорировать, но ее мимика подтверждает,что она говорит правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her presence at the Delancey home was too remarkable to ignore, but her haptics suggest she's telling the truth.

Но не в присутствии этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not with these people here.

То есть мэр вроде довольно конкретно сказала о присутствии полицейских в Глэйдс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I thought the mayor was pretty specific about Blues staying out of the Glades.

В частности, чувствительность была оценена как 61% для сексуальных преступников в отношении детей с 3 или более жертвами и 34% для инцест-преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, sensitivity was estimated to be 61% for sexual offenders against children with 3 or more victims and 34% in incest offenders.

Многие последователи Аллина после его смерти обратятся в христианство и укрепят баптистское присутствие в Атлантическом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Alline's followers, after his death, would convert and strengthen the Baptist presence in the Atlantic region.

Она умерла 20 апреля 2016 года в своем доме в Хайгейте, в присутствии своих детей и бывшего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died on 20 April 2016 at her Highgate home, in the presence of her children and former husband.

Харпер, в частности, прибыл тремя годами ранее с останками андроида Ромми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harper, in particular, arrived three years earlier with the remains of the android Rommie.

В частности, доклад призывает НАСА разработать широкий стратегический план, охватывающий как прямое, так и обратное загрязнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, the report urges NASA to create a broad strategic plan that covers both forward and back contamination.

Окисление вина является, пожалуй, наиболее распространенным из винных недостатков, так как присутствие кислорода и катализатора являются единственными требованиями для протекания процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oxidation of wine is perhaps the most common of wine faults, as the presence of oxygen and a catalyst are the only requirements for the process to occur.

Считалось ли, что читатель, который может находиться в присутствии других людей, не захочет, чтобы его видели, как он смотрит на изображение обнаженной женщины во весь экран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has it been considered that a reader who might be in presence of other people might not want to be seen as viewing a full screen image of a naked woman?

Никаких существенных природных источников этих соединений никогда не было обнаружено—их присутствие в атмосфере почти полностью обусловлено человеческим производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No significant natural sources have ever been identified for these compounds—their presence in the atmosphere is due almost entirely to human manufacture.

В дополнение к центру города Колумбус, Nationwide также имеет значительное присутствие в Колумбусе, Огайо столичных пригородах Дублина, Грандвью-Хайтс и Гроув-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to downtown Columbus, Nationwide also has a significant presence in the Columbus, Ohio metropolitan suburbs of Dublin, Grandview Heights, and Grove City.

Еще одним художественным музеем в Москве является Пушкинский музей изобразительных искусств, который был основан, в частности, отцом Марины Цветаевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another art museum in the city of Moscow is the Pushkin Museum of Fine Arts, which was founded by, among others, the father of Marina Tsvetaeva.

Армия Союза сначала попыталась маневрировать мимо Ли и провела несколько сражений, в частности, в пустыне, Спотсильвании и колд-Харборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union army first attempted to maneuver past Lee and fought several battles, notably at the Wilderness, Spotsylvania, and Cold Harbor.

Народной Республики Бангладеш в присутствии д-ра Шри Бирена Сикдера-государственного министра правительства Миаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of Peoples Republic of Bangladesh in the presence of Dr. Shri Biren Sikder - State Minister MYAS Govt.

Чтобы поддержать это требование, она предусматривала дальнейшее присутствие американских военных баз в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support that requirement, it provided for the continued presence of US military bases in Japan.

Первый камень был заложен 17 мая 1726 года в присутствии Патриарха Марко Градениго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first stone was laid on 17 May 1726, in the presence of the Patriarch, Marco Gradenigo.

Однако более поздние исследования подтвердили богатое присутствие тонких кровеносных сосудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, more recent investigations confirmed a rich presence of thin blood vessels.

Серо-желтые самцы указывают на присутствие этого вида или его альтернативного хозяина-Frangula alnus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sulphur-yellow males are indicative of the presence of this species or of its alternative host, Frangula alnus.

Было показано, что деревья Северного красного дуба увеличивают рост в присутствии различных аскомицетов, которые извиваются у основания ствола дуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northern red oak trees have been shown to increase growth in the presence of various ascomycetes that coil at the base of the oak trunk.

Киностудии имеют большое присутствие в штате Нью-Мексико, например, Netflix имеет главный производственный центр в Альбукерке студий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film studios have a major presence in the state of New Mexico, for example Netflix has a main production hub at Albuquerque Studios.

Эсватини также известен своим сильным присутствием в ремесленной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eswatini is also known for a strong presence in the handcrafts industry.

Теперь Молли слышит его, и в комнате вспыхивает небесный свет, освещая присутствие Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molly is now able to hear him and a heavenly light shines in the room, illuminating Sam's presence.

Русские имели присутствие во многих частях мира, которые не упоминаются или не освещаются в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians had a presence in many parts of the world that are not mentioned or covered in this article.

Исторически евреи сохраняли свое присутствие во многих других иранских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, Jews maintained a presence in many more Iranian cities.

Полученный из кукурузы с пропорционально больше присутствовал в защищенных почвенных агрегатах в присутствии древесного угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maize-derived C was proportionally present more in protected soil aggregates in the presence of charcoal.

Их громкие крики делают их легко обнаруживаемыми, а в лесных районах часто указывают на присутствие хищника, такого как тигр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their loud calls make them easy to detect, and in forest areas often indicate the presence of a predator such as a tiger.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в частности, присутствует». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в частности, присутствует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, частности,, присутствует . Также, к фразе «в частности, присутствует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information