Гасит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гасит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extinguishes
Translate
гасит -

устраняет, уничтожает, искореняет, подавляет


Единственная вещь, которая ее гасит, - это молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that extinguishes it is milk.

Это гасит огонь и распределяет тепло более равномерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This quenches the fire and spreads the heat more evenly.

Это гасит электромагнитное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's electromagnetic discharge.

Сначала она сталкивается с металлом, который гасит почти всю ее энергию, а остальное поглощается телефонным справочником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hits the metal first, absorbs most of the energy, And the rest gets absorbed by the phone books.

Таким образом, напряжение гула такое же, как и у верхней катушки, и гасит гул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the hum voltage is the same as the upper coil and cancels hum.

Аврам ответил, что они должны скорее поклоняться воде, которая гасит огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abram replied that they should rather worship water, which extinguishes fire.

Стучит, не получает ответа, открывает дверь и, открывая ее, нечаянно гасит свечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knocks, receives no answer, opens it, and accidentally extinguishes his candle in doing so.

Слишком большое количество потока окислителя может привести к затоплению и потере удержания пламени, что локально гасит горение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too high of oxidizer flux can lead to flooding and loss of flame holding that locally extinguishes the combustion.

Если дуть прямо на банку, то воздух сгибается вокруг нее и гасит свечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one blows directly at the can, the air bends around it and extinguishes the candle.

Его реактивный выхлоп гасит цыплят в гумне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its jet exhaust frying chickens in the barnyard!

Бреттон наконец гасит свою любовь, и тогда он влюбляется в Полли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bretton quenches his love at last, and he then falls in love with Polly.

Бывало, идёшь - точно на крыльях несёшься; один, как луна в небе; перед тобою ползёт твоя тень, гасит искры света на снегу, смешно тычется в тумбы, в заборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I seemed to walk as if I had wings, flying along like the moon in the sky. My shadow crept in front of me, extinguishing the sparkles of light in the snow, bobbing up and down comically.

Бэтмен гасит пламя и отвечает на утверждение Нигмы, что они теперь союзники с враждебным увольнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman extinguishes the flame and responds to Nigma's assertion that they are now allies with hostile dismissal.

Диффузионная часть уравнения гасит более высокие частоты и в некоторых случаях приводит к глобальному аттрактору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diffusive part of the equation damps higher frequencies and in some cases leads to a global attractor.

Она гасит наше поле искривления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's damping our warp field.

Наверное, гасит сигареты об обивку сидений, пока мы тут разговариваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cigarettes probably burning a hole in the upholstery as we speak.

Свет, который гасит наши глаза, для нас-тьма. Только в тот день наступает рассвет, к которому мы просыпаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light which puts out our eyes is darkness to us. Only that day dawns to which we are awake.

Одинокая сила затем гасит солнце, гасит лунный свет, который необходим для чтения из книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lone Power then puts out the Sun, extinguishing the moonlight that is necessary to read from the Book.

Один за другим несколько ядер начинают загораться, прежде чем роботизированная рука опускается и гасит свечу на торте, в результате чего комната затемняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One by one a number of the cores begin to light up, before a robotic arm descends and extinguishes the candle on the cake, causing the room to blackout.

Потом гасит свет и идёт спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he turns his light off goes to sleep.

Крутящий момент на самолете от пары противоположно вращающихся винтов эффективно гасится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torque on the aircraft from a pair of contra-rotating propellers effectively cancels out.

Вы оба, гасите свет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of you, lights out!

Милдред была поражена, когда в ресторане стали гасить свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the lights began to be turned out she was astonished.

Это также происходит, когда горение гасится теплоотводом, таким как твердая поверхность или пламегаситель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also happens when the combustion is quenched by a heat sink, such as a solid surface or flame trap.

Способность лишайника выживать в экстремальных условиях высыхания обусловлена его способностью гасить избыточную световую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lichen's ability to survive extreme desiccation is due to its ability to quench excess light energy.

Когда это зажигать свечки стало более интересным, чем гасить их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did lighting candles become more fun than blowing them out?

Гасите свет! - снова крякнула женщина уже с улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lights out! the woman screamed again from outside.

Она гасит ее, когда ты уходишь, и растапливает к твоему приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lets it out as soon as you've gone, and she lights it before you come home.

Формы могут учить душу, как поклоняться Богу, или же они могут скрывать или гасить дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forms can teach the soul how to worship God, or they may hide or quench the spirit.

Он использовал глушитель, более известный как гаситель, изобретённый Хайрамом Перси Максимом в 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a suppressor, more commonly known as a silencer, invented by Hiram Percy Maxim in 1902.

И я не могу по-прежнему гасить эти политические пожары ради тебя, дружище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I cannot keep putting out these political bushfires for you, mate.

Тревога за Рыболова гасит мой собственный позыв к панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worry about Fisherman diverts my own impulse to panic.

Каждый раз, когда учитель гасит свет для проектора,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time the teacher turns off the lights for a movie.

Идея в том, что если вы пожарник и гасите веселье в шумной компании...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so the idea is if you're a fireman putting a wet blanket on something...

Будь добра, попроси мисс Сару не гасить свет, пока я не поговорю с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindly tell Miss Sara not to put her light out until I've had a word with her.

Это вещество может воспламеняться и гаситься электрическим импульсом, обеспечивающим импульсное движение ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This substance can be ignited and extinguished by electric impulse, providing pulsed rocket propulsion.

Однако он решил не приказывать останавливать на задворках сталеплавильные печи, чтобы не гасить революционный энтузиазм масс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he decided not to order a halt to the backyard steel furnaces so as not to dampen the revolutionary enthusiasm of the masses.

Затем реакция гасится необратимо, причем менее затрудненный первичный алкоксистаннан реагирует более быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction is then quenched irreversibly, with the less hindered primary alkoxystannane reacting more rapidly.

Я же сказал тебе, что нельзя гасить любовь водою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told that you mustn't extinguish love with water.

Я поручил Саре гасить панику среди людей и сплотить их, но.. они знают, что ты здесь внизу и они могут воспользоваться твоей помощью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tasked Sarah with keeping people calm and organized, but... they know you down there and they could use your help.

Бактериальное покрытие фактически гасит вибрацию тростника, заставляя его играть на более низких частотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bacterial coating actually dampens the vibrating reed, causing it to play at lower frequencies.

Однако не все стекло, которое плавится и гасится в воде, является фриттой, так как этот способ охлаждения очень горячего стекла также широко используется в производстве стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, not all glass that is fused and quenched in water is frit, as this method of cooling down very hot glass is also widely used in glass manufacture.

Я переделал систему охлаждения, связав её с источником питания из кресла, чтобы сформировать гаситель энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so I retrofitted the cooling system with the wheelchair's power source to create an energy damper.

Я думаю, что смогу симулировать взрывы при помощи подрывов внутренних инерционных гасителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can simulate the explosions with a well-timed disruption to the inertial dampers.

Он принимается курить сигарету за сигаретой, забывая их гасить, и тлеющие окурки осыпают кругом землю, как лепестки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will fall to smoking cigarette after cigarette, not bothering to extinguish them, and the glowing stubs will lie around on the ground like petals.

Она ложиться спать в 8 часов вечера. Гасит свет в 21 час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in bed at 8:00 turns out the lights by 9:00.

Питер Кенен утверждал в конце 1960-х гг., что в отсутствие движений валютных курсов в качестве гасителя колебаний валютному союзу требуются налогово-бюджетные перечисления как способ разделить риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Kenen argued in the late 1960's that without exchange-rate movements as a shock absorber, a currency union requires fiscal transfers as a way to share risk.

Все государства приняли в свое время на себя торжественное обязательство уплачивать свои начисленные взносы и гасить свою задолженность без каких бы то ни было условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Member States had a solemn obligation to pay their assessed contributions and to eliminate all arrears without conditions.

Стабб уже больше не стремился вызывать улыбки, а Старбек их гасить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stubb no more strove to raise a smile; Starbuck no more strove to check one.

Гидропневматическая подвеска обеспечивает высокую плавность хода при движении и гасит отдачу основного орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydropneumatic suspension provides high smoothness while driving and dampens recoil of the main gun.

Для любого типа камеры сгорания существует богатый и слабый предел соотношения воздух-топливо, за которым пламя гасится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For any type of combustion chamber there is a rich and weak limit to the air-fuel ratio, beyond which the flame is extinguished.

Однако способность системы гасить питание зависит от качества используемых батарей, проводов и разъемов, питающих питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the ability of the system to put out power is dependent on the quality of the batteries used, wires and connectors supplying power.



0You have only looked at
% of the information