Панику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Некоторые критики указывают на моральную панику как на объяснение войны с наркотиками. |
Some critics have pointed to moral panic as an explanation for the War on Drugs. |
Существование регулирующей структуры США не поможет снизить ущерб или ограничить панику, которая возникнет, когда большой мировой банк окажется в неприятном положении. |
The existence of a US resolution authority does not help contain the damage or limit the panic arising from a big global bank in trouble. |
Вот в последнюю биржевую панику Угольный Трест таким манером слопал Чаттанугскую компанию. |
That's the way the Chattanooga Coal and Iron Company was swallowed up by the trust in the last panic. |
Известие об этих поражениях повергло Батисту в панику. |
News of these defeats caused Batista to panic. |
Он создаёт панику. |
He's creating chaos. |
Мы не хотим поднять в городе панику поэтому я прошу вас держать это в секрете. |
We don't want to start a city-wide panic so I'm asking all of you to please keep this confidential. |
Они думают, что защищены, но мы запугаем эту заблуждающуюся нацию мы посеем панику и растерянность. |
While this deluded nation arms for defense we will drive deeper the wedge of discontent and confusion. |
Мою школу закрыли, когда же мятежники захватили единственный международный аэропорт, люди начали впадать в панику и обращаться в бегство. |
My school shut down, and when the rebel armies captured the only international airport, people started panicking and fleeing. |
Так, может, друг семьи по ошибке принимает Нико за взломщика, стреляет в него, потом впадает в панику и убегает. |
Okay, so maybe the friend, uh, mistakes Nico for an intruder, shoots him, then panics and runs off. |
We don't want to frighten anyone off. |
|
Голос у меня был спокойный, хотя страх уже почти перешел в панику. |
My steady voice belied my fear, which was quickly mounting into panic. |
Я понимаю, что это хорошо для рейтинга, но это сеет панику на улицах города. |
I get that it's great for ratings, but it creates panic in my streets. |
Мне не нужно, чтобы Эйлин с Дереком разводили панику пока я разбираюсь с этим. |
I need to not have Eileen and Derek flipping out while I deal with this. |
Рынки при этом, должно быть, обрадовались тому, что центральный банк (ЦБ) не спешил тратить свои международные резервы, несмотря на панику и растерянность. |
The markets must have taken comfort from the fact that the central bank did not seem to spend too much of its international reserves amid the panic and confusion. |
В ожидании неминуемого конца она старалась заглушить страх и панику молитвами, обращенными к Создателю. |
She fought her terror and her panic with prayers and pleas to her Maker while she waited for the end. |
I don't understand why you're being such an alarmist right now... |
|
Последним толчком, однако, послужило обнаружение золота в Канаде и на Аляске, что вызвало новую панику, на этот раз вдали от Клондайка. |
The final trigger, however, was the discovery of gold elsewhere in Canada and Alaska, prompting a new stampede, this time away from the Klondike. |
Fiction to keep the panic under control. |
|
Но постепенно я стала впадать в панику насчет моего костюма. |
I began to get in a panic about my costume. |
Есть бесконечное множество причин, по которым израильтянам и палестинцам надо стремиться к миру, но ложную демографическую панику включать в их число не следует. |
There are countless reasons for Israelis and Palestinians to seek peace, but a false demographic panic should not be one of them. |
Согласно сообщению в Sydney Morning Herald, наследственный предварительный просмотр был случайно показан семейной аудитории и вызвал небольшую панику в театре. |
According to a report in The Sydney Morning Herald, the Hereditary preview was accidentally shown to family audiences and created a small panic in the theater. |
Глэдос впадает в панику и настаивает на том, что она только притворялась, что убила Челла, в рамках тестирования. |
GLaDOS becomes panicked and insists that she was only pretending to kill Chell, as part of testing. |
Интенсивный вражеский обстрел происходит в то время, когда люди отдыхают, вызывая панику и потери. |
Intense enemy shelling occurs while the men are resting, causing panic and casualties. |
Новости о поражениях вызвали панику среди техасских поселенцев. |
News of the defeats sparked panic among Texas settlers. |
Нет никаких сомнений в том, что известие о деятельности де Ланкра вызвало настоящую панику на испанской стороне границы. |
There is little doubt that news of de Lancre's activities fuelled a witch panic on the Spanish side of the border. |
Но не пускай в себя панику. |
But you can't let that panic get into your head. |
Служащие впадут в панику. |
The employees are gonna panic. |
Козлов был повергнут в панику и предсказал полное уничтожение советских десантных войск. |
Kozlov was thrown into a panic and predicted the Soviet landing force's complete destruction. |
Джеймс впадает в панику, когда понимает, что не получил от Хелен подарка на годовщину свадьбы. |
James panics when he realises he has not got Helen an anniversary gift. |
Он заявил, что сербские солдаты были дезорганизованы и часто впадали в панику, в результате чего пленных убивали, несмотря на противоположные приказы. |
He stated that the Serbian soldiers were disorganised, often being prone to panic, resulting in prisoners being murdered despite opposite orders. |
Пассажиры наверняка впадали в панику, когда выглядывали из иллюминаторов и думали, что прилетели не в тот город. |
Anyone arriving into the airport would have probably felt a feeling of panic as they looked out the window and thought they were in the wrong city. |
У меня люди приходят в ресторан, и увидев малейшую часть красного, просто впадают в панику. |
I mean, I got people coming into the restaurant, they see the slightest bit of red, they just start freaking out. |
Стрельба также вызовет массовую моральную панику в обществе, что приведет к тому, что все больше школ будут проводить политику нулевой терпимости. |
The shooting would also go on to cause a massive moral panic in society, leading more schools to implement zero tolerance policies. |
Невидимые существа начинают охотиться и убивать людей, повергая их в панику. |
The invisible entities begin hunting and killing people, sending them into a panic. |
Минута за минутой, когда беспокойство Нины перерастает в беспокойство, а затем в панику, начинается самый страшный кошмар каждой матери. |
Minute by minute, as Nina's unease builds to worry and then panic, every mother's worst nightmare begins to occur. |
Волк наводит панику в стаде, выбирая молодое и слабое животное. |
The wolf panics the herd, and the weak and young are singled out. |
Вовсе не панику, а я хочу вылить все, что у меня накипело на душе. |
I'm no panic-monger. I just want to get something off my chest. |
Мы можем впасть в страх и панику... безосновательную панику. |
Well, we could give in to our fear and panic... baseless panic. |
Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику. |
Running directly at the herd is a ploy to generate panic. |
Получившееся в результате публичное издевательство вызвало панику среди медиков и разрушило карьеру нескольких выдающихся хирургов. |
The resultant public mockery created panic within the medical profession and ruined the careers of several prominent surgeons. |
Либо заключение в тюрьму, либо смерть султана вызвали бы панику среди Османов, что могло бы позволить Владу разгромить Османскую армию. |
Either the imprisonment or the death of the sultan would have caused a panic among the Ottomans, which could have enabled Vlad to defeat the Ottoman army. |
Сообщив тому через записку, что он направляется в Пепперпот, оперативную базу Схина, Эстер планирует выпустить рабов внутрь, чтобы вызвать панику. |
Told by Tom via a note that he was going to the Pepperpot, Skhin's base of operations, Hester plans to release the slaves inside to create a panic. |
Ты уничтожила достоверные источники и посеяла панику в ненужных местах. |
You get valuable sources killed, and cause havoc in useless places. |
Срыв переговоров на прошлой неделе вызвал банковскую панику, оставив экономику Греции парализованной, а ее банки на грани банкротства. |
The breakdown of negotiations last week sparked a bank panic, leaving Greece's economy paralyzed and its banks on the verge of insolvency. |
Экономические элиты используют популистскую риторику, чтобы стимулировать панику контрразведчиков. |
The economic elites use populist rhetoric to encourage counter-subversion panics. |
Хотят посеять панику, чтобы акции упали в цене. И потом они бы могли скупить их |
They're trying to inspire panic make that stock cheap so they can snatch it all up for themselves. |
But the batman was always in best form when starting a panic. |
|
А из-за чего ты впадаешь в панику? |
What have you got to panic about? |
Если массы узнают об этом, мы будем иметь массовую панику на своих руках. |
If the public hears about this, we'll have a full-scale panic on our hands. |
Поступают сообщения о том, что убийца с сюрикенами был замечен у торгового центра, что посеяло панику, которая грозится вылиться на улицы. |
Reports are just coming in that someone spotted the throwing star killer at an outdoor shopping mall, inciting widespread panic that is threatening to spill into nearby streets and homes. |
Греческие солдаты атаковали врага с этим криком, чтобы вызвать панику в своих рядах. |
Greek soldiers attacked the enemy with this cry in order to cause panic in their lines. |
Я чувствовал твой страх и панику, эмоции, из-за которых нас наверняка бы убили в том состоянии. |
I could feel your fear and panic, emotions that likely would have gotten us killed in that state. |
Не впадайте панику. - Вот. |
Do not be alarmed. |
А если у греков случится дефолт, то мы получим всеобщую панику. |
And if the Greeks default, we're looking at worldwide panic. |
- впадать в панику - panic
- наводить панику - panic
- вызывать панику - cause panic
- сеять панику в стане врага - wreak havoc in the enemy camp
- впасть в панику - panic
- сеять панику - spread panic
- вызвало панику - caused panic
- вызывая панику - causing panic
- предотвращать, предупреждать панику - to avert / prevent panic
- начать панику - start a panic
- поднимать панику - push the panic
- поднимающий панику - pushing the panic
- пожар вызвал панику и театре - fire caused a tumult in the theatre
- перепугать нагнать панику - put in a funk
- создавать панику - create a scare