Где можно отдохнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Где можно отдохнуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
where you can relax
Translate
где можно отдохнуть -

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- можно

словосочетание: one can, one may, it’s possible

вспомогательный глагол: might

- отдохнуть [глагол]

глагол: unwind, spell



Как объяснил доктор, с токсемией можно справиться, но тебе нужно место, где ты сможешь спокойно отдохнуть, а доктор проведёт дополнительные анализы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Doctor explained, toxaemia is a treatable condition, but we do need to get you somewhere where you can rest in peace and quiet, and where Doctor can carry out more tests.

Доктор Эндрю сделал еще несколько пассов, а потом решил, что теперь можно немного отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Andrew made a few more passes, then decided that it would be safe to take a rest.

В числе других видов помощи можно перечислить обучение и предоставление услуг для опекунов, временный патронатный уход, благодаря которому опекуны получают возможность отдохнуть в течение нескольких дней, и оказание помощи по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other help that is offered comprises training and services for caretakers, respite care allowing caretakers a few days' break and the provision of in-house help.

Тут бы можно отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a good place to rest in.

Это замечательное время, когда можно отдохнуть от напряженного учебного года и расслабиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a wonderful time, when we can have a rest from the intense academic year and relax.

Усталость можно снять, позволив кораблям некоторое время отдохнуть или восстановив боевой дух флота с помощью японского корабля снабжения продовольствием Мамия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatigue can be alleviated by allowing ships some time to rest, or by recovering the fleet's morale using Japanese food supply ship Mamiya.

Я очень люблю свой выходной день, потому-что можно хорошо отдохнуть и запастись силами на всю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love my day off very much because I can have a good rest and collect my strength for a whole week.

Как вам предложение... мы сегодня хорошо выложились, так что можно отдохнуть, выпить протеинчику, лечь спать пораньше, чтобы завтра уделать всех на тренировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, plan... we hit it hard today, so let's say we relax, grab some protein, then hit the sack early so we can crush tomorrow's workout.

Несмотря на то, что можно увидеть в кино, лошади могут только скакать и скакать галопом в течение коротких периодов времени, после чего им нужно время, чтобы отдохнуть и восстановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite what one sees in movies, horses can only canter and gallop for short periods at a time, after which they need time to rest and recover.

В каждом фургоне помещалась дюжина пассажиров, а на остановках можно было пообедать и отдохнуть. Путешествие занимало десять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each wagon accommodated a dozen passengers and was drawn by teams of horses or mules. Refreshments were provided at regular stations, and the journey took ten days.

Думаю, не помешает отдохнуть, мы загнаны, как белка в колесе. А в Индии жителям Запада можно столькому научиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we needed a break from the rat race... and India's got so much to teach the West.

В смысле... Можно отдохнуть какое-то время, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean... it's ok to take some time off but...

Теперь можно и отдохнуть, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let's relax, she said.

На его большой уединенной площадке расположен современный павильон, где можно отдохнуть как членам клуба, так и посетителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its large secluded ground features a modern pavilion, offering facilities to club members and visitors alike.

Отель оформлен в типичном альпийском стиле и обставлен многочисленными удобными диванами, на которых можно отдохнуть после катания на горных склонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel is decorated in typical, mountain style with lots of comfortable sofas to rest your legs after a hard day of exploring the slopes.

Я хотел бы поехать на первоклассный курорт, где можно хорошо отдохнуть на свежем воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to go a fashionable place where there are good outdoor recreations.

Знаешь, я хочу вернуться к работе как можно скорее, и я - мне нужно ещё немного отдохнуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I-I want to get back to work as soon as possible, and I - - I still need a little more rest.

Им помогла дирекция. Их ждали, общежития для рабочих, где после работы можно отдохнуть, почитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management lends a hand... by providing... worker's hotels... where, after work, they can relax and do some reading.

Можно следовать по ним как по следу из хлебных крошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can follow it like a trail of bread crumbs.

А затем алгоритм можно было бы натренировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the algorithm would be trained.

И если он не работает правильно, тогда эти компьютеры сами по себе можно применять как вспомогательные устройства для лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it doesn't function well, then these computers themselves can be used as assistive devices for therapies.

Глядя на свет, исходящий от этих звёзд, на самом деле мы видим не сами планеты, а затемнение света, которое можно зафиксировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when we look at the light from these stars, what we see, like I said, is not the planet itself, but you actually see a dimming of the light that we can record in time.

Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization.

Читая книгу, можно восхищаться ее магией, сюжет которой может быть очень интересным, с неожиданным развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reading a book, you may be delighted with the book`s plot that might have lots of twists and turns.

Он просто хотел выполнить как можно скорее поручение и вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intended to finish his assignment as quickly as possible and return home.

У них здесь нет еды, но можно заказать пиццу в номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, they got no food here, but you can order a pizza, and you can put it on the room.

Потому что кинезиология предпологает, что он должен находиться как можно дальше от его обвинителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because kinesiology suggests that he'd maintain as much distance from his accuser as possible.

Можно было подумать, что гостья Блейка каким-то образом вызвала смерч с целью разрушить его библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked as if Blake's houseguest had somehow managed to conjure a whirlwind for the sole purpose of tearing his library to pieces.

Через этот проход вполне можно пробраться из дома в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hole's big enough to climb through.

Однако были приложены усилия включить как можно большую их часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an attempt has been made to incorporate as much as possible.

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

Мы будем рады любым Вашим вопросам и комментариям, которые можно отправить по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also send us a message.

Я уверен, что всему происходящему можно найти научное объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that whatever is happening can be explained by science.

Итак, вывидите, слова Иисуса действительно можно объяснить по эпизоду из Блудливой Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you see, what Jesus is saying really can be explained by an episode of Californication.

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong enough for anyone within five miles to smell you.

Тем не менее можно смело говорить о том, что нынешние системы ВДА по-прежнему характеризуются фрагментированностью подходов и непоследовательным применением нормативных требований, о которых мало кому известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the current RAM arrangements remain characterized by fragmented approaches and the inconsistent implementation of largely unknown policy principles.

В ряде стран по базам административных данных можно задним числом рассчитать продолжительность пребывания в стране или за рубежом до следующего выезда или возвращения, если таковые имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, these administrative databases allow computing ex post the duration of stay or absence till the next exit or return, if any.

Эти разногласия можно урегулировать на основе более четкого определения первоочередных задач и достижения общего решения относительно активизации мероприятий как в области поддержания мира, так и в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those differences could be reconciled through a clearer definition of priorities and a common resolve to strengthen activities for both peace and development.

Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets.

Night Hotel - это уникальный отель в европейском стиле, предлагающий своим гостям отдохнуть от сверкающих огней и звука города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night Hotel is a unique European-style hotel offering guests a break from the flashing lights and sounds of the city.

Люди хотят чувствовать себя здесь в безопасности, хотят отдохнуть, мистер Маркус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People want to feel safe and relaxed in here, Mr. Marcus.

И он шел к ней, когда хотел утешиться, забыться, отдохнуть от забот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came to represent to him comfort, forgetfulness, rest from care.

Самое приятное в антиобщественном поведении то, что оно позволяет отдохнуть от людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beauty about antisocial behavior is that it takes you away from other people, however briefly.

Вам для начала нужно отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta start from the feet up.

Не дадут отдохнуть в Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't even rest on Christmas Eve.

Мы ведь имеем право немного отдохнуть, мы ведь не скотина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are entitled to a little rest, we are not animals!

Мать моя... Т-пост, это семь дней отпуска, который мы даём матушке природе, чтобы отдохнуть от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T-Lent is a seven-day stretch where we give Mother Nature a break from serving us.

Тогда мы решили немного отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we decided to take some time off.

Может, Мириам нужно отдохнуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps Miriam needs a little rest.

Можешь отдохнуть дома, пока готовишься к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can relax at home while we prep for trial.

Я хотел отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted some peace.

А если все же приключится в кои веки неприятность, так ведь у вас всегда есть сома, чтобы отдохнуть от реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if ever, by some unlucky chance, anything unpleasant should somehow happen, why, there's always soma to give you a holiday from the facts.

Озеро для купания предоставляет жителям возможность отдохнуть и заняться спортом в своем собственном районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bathing lake provides inhabitants with a possibility to relax and participate in sports in their own neighbourhood.

Утром группа уже дрейфовала к мелководному участку рифа, где они смогли постоять и отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning, the group has drifted to a shallow area of the reef, where they are able to stand and rest.

Погоня продолжалась еще долго после наступления темноты, и после часа ночи Джексон неохотно согласился дать своим измученным людям отдохнуть два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the sloping fields of the valley of the river Dives, the hills of the Pays d'Auge can be seen in the far distance.

На следующий год он вернулся в Югославию, чтобы отдохнуть в походе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to Yugoslavia the following year for a camping holiday.

Дайте ему отдохнуть и поработайте вместе со мной. Кто оспаривает эту территорию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give it a rest and work with me. Who is disputing the territory?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где можно отдохнуть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где можно отдохнуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, можно, отдохнуть . Также, к фразе «где можно отдохнуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information