Герцогиню - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Еще немного, и он начнет величать ее ваша светлость, словно герцогиню Беррийскую! |
A little more and he will be saying Your Majesty to her, as though to the Duchesse de Berry! |
Так значит именно твоя жена и дети сопровождали герцогиню и ее отродье, пока были живы! |
Then 'twas thy wife and bairns who did accompany the Duchess and her brats, whilst yet they did live! |
И я буду олицетворять любимую тетушку принцессы, вдовствующую герцогиню из Трайса. |
And I shall impersonate the princess' beloved aunt, the Dowager Duchess of Thryce. |
Традиционное платье, которое она иногда надевает, изображая герцогиню Вестергеталанд, родом из провинции Теребода. |
The traditional dress she sometimes wears when representing as the duchess of Västergötaland is from the province Töreboda. |
Франческо женился на Иоганне Австрийской и вместе с супругой произвел на свет Элеонору Медичи, герцогиню Мантуанскую, и Марию Медичи, королеву Франции и Наварры. |
Francesco married Johanna of Austria, and with his consort produced Eleonora de' Medici, Duchess of Mantua, and Marie de' Medici, Queen of France and Navarre. |
Когда я приведу знаменитого Герцогиню в КГБ, мне не просто дадут - повышение, но еще и дачу впридачу... |
Because when I hand the notorious Duchess to the KGB I won't just get a promotion, I'll get my own dacha. |
После того как он покинул нас, я навестил вдовствующую герцогиню, тетю моего супруга. |
After he left us, I visited the Dowager Duchess, the aunt of my consort. |
О, послушайте нашу маленькую Герцогиню! |
Oh, listen our little dolly-rocker Duchess, then! |
Amelie and the maid each drew on a stocking. |
|
В особенности, если он, в своем падении, увлечет за собой министра, его жену и герцогиню де Монфриньез?.. |
Above all, if he is to drag with him in his fall a Minister of State, and his wife, and the Duchesse du Maufrigneuse. |
Хиггинс заключает с Пи-керингом пари о том, что он выдаст ее за герцогиню через шесть месяцев. |
Higgins bets Pickering that he will pass her off as a duchess in six months. |
Уверен, мой капитан будет рад возможности развлечь герцогиню. |
I'm sure my captain will be delighted to entertain La Duquesa. |
Поскольку кошка принадлежит герцогине, Королеве предлагается освободить герцогиню из тюрьмы, чтобы решить этот вопрос. |
Because the cat belongs to the Duchess, the Queen is prompted to release the Duchess from prison to resolve the matter. |
Герцогиню воодушевили новости, и она захватила еще три корабля. |
The Duchess is emboldened by the news from Progress and has taken three more ships. |
Моя жена пользуется благосклонностью госпожи де Монфриньез, она поехала предупредить герцогиню, и сейчас они должны быть у де Гранлье, чтобы держать совет... |
My wife, to whom the Duchesse de Maufrigneuse has shown so much kindness, is gone to warn her, and by this time they must be with the Grandlieus holding council. |
помните, вы похвалились, будто сделаете из нее герцогиню? |
What about your boast you could pass her off as a duchess at the Embassy Ball? |
Затем Броган отдает герцогиню Лумхольц Гальтеро, который насилует женщину на вершине помойки. |
Brogan then gives Duchess Lumholtz to Galtero, who rapes the woman on top of the midden. |
После того как он покинул нас, я навестил вдовствующую герцогиню, тетю моего супруга. |
After he left us, I visited the Dowager Duchess, the aunt of my consort. |
I'll make a duchess of this draggle-tailed guttersnipe. |
|
Разумеется, я знал, что он намекает на великую герцогиню Филиппу, вдову Жофруа, последнего герцога Аквитанского. |
Of course, by the lady I knew he referred to the great Duchess Philippa, widow of Geoffrey, last Duke of Aquitaine. |
В 1418 году Иоанн III женился на Елизавете, герцогине Люксембургской, которая в то время была вдовой Антуана, герцога Брабантского. |
In 1418, John III married Elisabeth, Duchess of Luxembourg, who was then the widow of Antoine, Duke of Brabant. |
Летом 2002 года Великий Герцог Жан и Великая герцогиня Жозефина Шарлотта поселились в замке Фишбах. |
In the summer of 2002, Grand Duke Jean and Grand Duchess Joséphine Charlotte took up residence at Fischbach Castle. |
Герцогиня неожиданно появилась снова во Франции в 1943, при разграблении фрицами потайной комнаты в замке с труднопроизносимым названием. |
The Duchess pops up again in France in 1943, looted from some sealed room in an unpronounceable chateau by the jerrys. |
Вы думаете, герцогиня Сатин знает, кто этот заговорщик? |
You think Duchess Satine knows who the conspirator is? |
После смерти Эдуарда французский адвокат герцогини Сюзанна Блюм взяла на себя полномочия поверенного. |
After Edward's death, the Duchess's French lawyer, Suzanne Blum, assumed power of attorney. |
С улучшением доставки герцог открыл новый парламентский дом в Канберре, Австралия, во время турне по империи с герцогиней в 1927 году. |
With his delivery improved, the Duke opened the new Parliament House in Canberra, Australia, during a tour of the empire with the Duchess in 1927. |
Две пьесы Уайльда 1880-х годов - Вера, или нигилисты и герцогиня Падуанская - не имели большого успеха. |
Wilde's two plays during the 1880s, Vera; or, The Nihilists and The Duchess of Padua, had not met with much success. |
Когда Германия вторглась на север Франции в мае 1940 года, герцог и герцогиня бежали в Лиссабон. |
When Germany invaded the north of France in May 1940, the Duke and Duchess fled to Lisbon. |
Конструкция ее машин была похожа на конструкцию ее родственного корабля Каледонской пароходной компании герцогиня Монтроз. |
The design of her machinery was similar to that of her sister ship in the Caledonian Steam Packet Company, PS Duchess of Montrose. |
Фирменный бланк, используемый инфантой Еленой испанской, герцогиней Луго. |
Letterhead used by Infanta Elena of Spain, Duchess of Lugo. |
Когда Лорд Хербранд унаследовал титулы своего бездетного брата в 1893 году, она была названа герцогиней Бедфорд. |
When Lord Herbrand inherited his childless brother's titles in 1893, she was styled as the Duchess of Bedford. |
На этой церемонии независимости присутствовали герцогиня Кентская и генерал-губернатор Чарльз Арден-Кларк. |
This independence ceremony included the Duchess of Kent and Governor General Charles Arden-Clarke. |
Не думаю, чтобы мадемуазель Клотильда приняла мосье в отсутствие герцогини... |
I do not think that Mademoiselle Clotilde will see you, monsieur, in the absence of Madame la Duchesse. |
Она сообщила Фредерику Адольфу о своем решении на балу-маскараде в присутствии герцогини Шарлотты. |
She informed Frederick Adolf of her decision at a masquerade ball in the presence of duchess Charlotte. |
По мере продвижения немецких войск герцог и герцогиня бежали на юг из своего парижского дома, сначала в Биарриц, а затем в Испанию в июне. |
As the German troops advanced, the Duke and Duchess fled south from their Paris home, first to Biarritz then to Spain in June. |
Некоторые материалы, такие как золотая ткань, могли носить только Королева, ее мать, дети, тетки, сестры, а также герцогини, маркизы и графини. |
Certain materials such as cloth of gold could only be worn by the Queen, her mother, children, aunts, sisters, along with Duchesses, Marchionesses, and Countesses. |
Статуя великой герцогини Шарлотты на площади Клерфонтен, вид сбоку. |
Statue of Grand-Duchess Charlotte in Clairefontaine square, side view. |
Герцогиня Анна фон крой, дочь герцога Богислава XIII и последнего грифона, умерла в 1660 году. |
Duchess Anna von Croy, daughter of Duke Bogislaw XIII and the last Griffin, died in 1660. |
Абигейл состояла в родстве и с Харли, и с герцогиней, но была политически ближе к Харли и выступала посредником между ним и королевой. |
Abigail was related to both Harley and the Duchess, but was politically closer to Harley, and acted as an intermediary between him and the Queen. |
Да, госпожа герцогиня, я именуюсь госпожой Сент-Эстев в особо важных случаях, а в торговых делах меня знают как госпожу Нуррисон. |
Yes, Madame la Duchesse, I am Madame de Saint-Esteve on great occasions, but in the trade I am Madame Nourrisson. |
Примером тому может служить Жанна д'Арк, герцогиня Орлеанская, сплотившая французские войска в конце Столетней войны. |
An example of such is Joan of Arc, La Pucelle d'Orléans, who rallied French forces late in the Hundred Years' War. |
Пока герцогиня веселилась с друзьями, я использовал шанс помочь королю. |
So while the Duchess and her friends enjoyed their revelry, I made good use of it and went about the King's business. |
Затем спектакль открылся в театре герцогини в Вест-Энде 14 сентября 2014 года, где он остается и в настоящее время бронируется до мая 2020 года. |
The play then opened at the Duchess Theatre in the West End on 14 September 2014, where it remains and is currently booking until May 2020. |
Герцогиня приходится внучатой племянницей вашей матери, так что родство слишком близкое. |
The Duchess is the great-niece of Your mother, and so the affinity is too touch. |
На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно. |
The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball. |
Бедная герцогиня! - подумала Диана, в свою очередь кинув да герцога взгляд, заставивший его вздрогнуть. |
Poor Duchess! thought Diane, with a glance at the Duke that terrified him. |
Я работаю под прикрытием как вдовствующая герцогиня Вустер. |
I'm working undercover as the Dowager Duchess of Worcester. |
Карл отклонил различные требования герцогини, но после протестов другой своей невестки, герцогини Ангулемской, согласился. |
Charles refused the various demands by the Duchess, but after protests from his other daughter-in-law, the Duchess of Angoulême, acquiesced. |
Герцог и Лог занимались дыхательными упражнениями, а герцогиня терпеливо репетировала с ним. |
The Duke and Logue practised breathing exercises, and the Duchess rehearsed with him patiently. |
Во Франции первая рождественская елка была представлена в 1840 году герцогиней Орлеанской. |
In France, the first Christmas tree was introduced in 1840 by the duchesse d'Orléans. |
В качестве меры безопасности на записках была изображена Великая герцогиня Шарлотта, умершая в 1985 году. |
As a security measure, the notes depicted Grand Duchess Charlotte, who had died in 1985. |
Вчера - наверху счастья, у герцогини, а утром -на последней ступени бедствия, у ростовщика: вот вам парижанка! - сказал Вотрен. |
So the wheel turns, said Vautrin; yesterday night at a duchess' ball, this morning in a money-lender's office, on the lowest rung of the ladder - just like a Parisienne! |
Мадам, - сказал Эжен, - я надеюсь иметь удовольствие явиться к вам еще до бала у герцогини Карильяно. |
Madame, Eugene said, I shall have the pleasure of calling upon you before the Duchesse de Carigliano's ball. |
В письме королеву Кэтрин обвиняют в том, что до брака с Вашим Величеством ...она вела распутный образ жизни, ...во время своего пребывания у вдовствующей герцогини Норфолк. |
The letter accuses Queen Katherine of dissolute living before she was married to Your Majesty, while she was living with the Dowager Duchess of Norfolk. |
The map never made it into the hands of the duchess. |
|
What is your relationship with the Duchess von Teschen? |
|
У принцессы Шарлотты, герцогини Валентинуа и Пьера Гримальди была дочь, принцесса Антуанетта, баронесса де Масси, а затем сын, Ренье, маркиз де Бо. |
Princess Charlotte, Duchess of Valentinois and Pierre Grimaldi had a daughter, Princess Antoinette, baroness de Massy, and then a son, Rainier, marquis des Baux. |
Девочке, должно быть, было не больше 12 или 13 лет, когда под патронажем герцогини Гильом она очаровала кардинала Ришелье |
The girl must've been no more than 1 2 or 1 3 when, under the patronage of the Duchess of Guillaume, she enchanted Cardinal Richelieu |