Герцогством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Последнее препятствие между мной и герцогством. |
The last obstacle between myself and the dukedom. |
К этому времени баронство Холтон уже прошло через ряд браков с герцогством Ланкастер. |
By this time the barony of Halton had passed by a series of marriages to the duchy of Lancaster. |
Домреми находился в баре, который был герцогством Франции и Священной Римской Империи. |
Domremy was in Bar, which was a duchy of both France and the Holy Roman Empire. |
Последним британским герцогством, которое вымерло, был титул герцога Портлендского в 1990 году. |
The last British dukedom to become extinct was the title of Duke of Portland in 1990. |
В середине VIII века Карантания стала вассальным герцогством под властью баварцев, которые начали распространять христианство. |
In the mid-8th century, Carantania became a vassal duchy under the rule of the Bavarians, who began spreading Christianity. |
С 1618 года маркграфство Бранденбургское находилось в личном союзе с герцогством прусским. |
Since 1618, the Margraviate of Brandenburg had been in personal union with the Duchy of Prussia. |
Бретонская война за престолонаследие была борьбой между домом Монфоров и домом Блуа за контроль над герцогством Бретонским. |
The Breton War of Succession was a struggle between the House of Montfort and House of Blois for control of the Duchy of Brittany. |
Как представительная демократия с конституционным монархом, она возглавляется великим герцогом Генрихом и является единственным в мире суверенным Великим Герцогством. |
As a representative democracy with a constitutional monarch, it is headed by Grand Duke Henri and is the world's only remaining sovereign grand duchy. |
Хотя предполагалось, что он будет править Великим герцогством как независимой страной со своей собственной администрацией, на самом деле он относился к ней так же, как к голландской провинции. |
Although he was supposed to rule the grand duchy as an independent country with an administration of its own, in reality he treated it similarly to a Dutch province. |
После смерти Вартислава Богислав X объединил все части Померании и правил герцогством почти пятьдесят лет. |
After Wartislaw's death, Bogislaw X reunited all part of Pomerania and ruled the Duchy for almost fifty years. |
Вскоре после этого Мешко II начал претендовать на власть над своим герцогством. |
Soon after, Mieszko II began to claim rule over his duchy. |
В 1096 году герцог Роберт принял крест во время первого Крестового Похода и передал управление герцогством своему брату Вильгельму Руфу, королю Англии. |
In 1096, Duke Robert took up the cross on the First Crusade and left the custody of the duchy to his brother William Rufus, King of England. |
Филипп IV, король Испании в то время, правил герцогством миланским и Королевством неаполитанским. |
Philip IV, the King of Spain at that time, ruled the Duchy of Milan and the Kingdom of Naples. |
Она правила этой землей в течение следующих пяти лет, до самой своей смерти, после чего Цешин был воссоединен с герцогством Ополе-Рацибож. |
She ruled this land for the next five years, until her death, after which Cieszyn was reunited with the Duchy of Opole-Racibórz. |
Конвенция между Федеративной Республикой Германия и Великим Герцогством Люксембург о взаимной помощи в случае бедствий или серьезных аварий, 2 марта 1978 года [United Nations, Treaty Series, vol. |
Convention on mutual assistance in the event of disasters or serious accidents, Federal Republic of Germany — Luxembourg, of 2 March 1978, United Nations, Treaty Series, vol. |
Радецкий был тесно связан с герцогством Карниола из-за своей жены и потому, что у него там было много земли. |
Radetzky was intimately connected with the Duchy of Carniola, because of his wife and because he owned much land there. |
Раньше единственным герцогством в Арагоне была Жирона-титул, который сохранялся за наследником престола. |
Previously the only other duchy in Aragon was that of Girona, a title reserved for the heir to the throne. |
Северная Эстония стала датским герцогством Эстляндским, а остальная часть была разделена между братьями меченосцами и князьями-епископами Дерпта и Осель–Вика. |
Northern-Estonia became the Danish Duchy of Estonia, while the rest was divided between the Sword Brothers and prince-bishoprics of Dorpat and Ösel–Wiek. |
Единственным другим герцогством в Соединенном Королевстве является герцогство Ланкастер, которое также является поместьем, а не титулом Пэра. |
The only other Duchy in the United Kingdom is the Duchy of Lancaster, which is also an estate rather than a peerage dignity. |
Дукля, или Диоклея, в то время была вассальным герцогством Византии. |
Duklja, or Dioclea, was a vassal duchy of Byzantium at the time. |
Сначала он отрекся от престолов Сицилии и Неаполя, обоих феодов папства, и Герцогства миланского своему сыну Филиппу в 1554 году. |
First he abdicated the thrones of Sicily and Naples, both fiefs of the Papacy, and the Duchy of Milan to his son Philip in 1554. |
Герцогство Аквитанское было самой большой и богатой провинцией Франции. |
The Duchy of Aquitaine was the largest and richest province of France. |
Частью того, что император даровал герцогство, маркграфство или какие-то другие должности и титулы ,было то, что человек должен был принять христианство. |
Part of having the emperor grant ducal, margrave, or whatever positions and tiles ,was that the person had to take up Christianity. |
Он был столицей герцогства Юлих-Берг, но в момент его рождения находился под французской оккупацией. |
It had been the capital of the Duchy of Jülich-Berg, but was under French occupation at the time of his birth. |
И как вы объясните своим пэрам, что церемония вашего вступления в герцогство отменяется из-за восстания язычников? |
Would you explain to your peers that your accession cannot be celebrated because of a pagan uprising? |
В соответствии с инструкцией Великого Герцогства от 20 января 2002 года иностранцы, находящиеся в распоряжении властей, должны отделяться от заключенных. |
Under the Grand Ducal regulation of 20 September 2002, aliens at the disposal of the authorities were required to be separated from prisoners. |
Рейхард была дочерью виночерпия герцогства Брунсвик-Люнебургского. |
Reichard was the daughter of a cup-bearer of the Duchy of Brunswick-Lüneburg. |
Карантания, будучи самой важной из них, была возведена в герцогство Каринтия в 976 году. |
Carantania, being the most important, was elevated into the Duchy of Carinthia in 976. |
Ну, а разве ты не был бы одним из них, отними у тебя все твои титулы, гонфалоньер, твое герцогство, твои полотняные рубашки, твои кружева, твой ажурный гульфик? |
Well, wouldn't you be one of them if you took away your titles, Gonfaloniere, your dukedom, your linens and your laces- and your filigree codpiece? |
Это объясняет его неудовлетворенность “реальным миром, который, например, в первую очередь стоил ему герцогства. |
It explains his dissatisfaction with the “real world”, which is what cost him his dukedom, for example, in the first place. |
В 1811 году он был произведен в генералы французской армии после битвы при Албуэре, а затем в герцогство Варшавское и стал бароном Французской империи. |
In 1811 he was made a general of the French army after the Battle of Albuera and later of, Duchy of Warsaw, and a Baron of the French Empire. |
После смерти Виттории в 1694 году ее аллодиальные владения, герцогства Ровере и Монтефельтро, перешли к ее младшему сыну. |
Upon Vittoria's death in 1694, her allodial possessions, the Duchies of Rovere and Montefeltro, passed to her younger son. |
Это большое герцогство перешло в 1477 году к династии Габсбургов, а в 1556 году-к королям Испании. |
This large Duchy passed in 1477 to the Habsburg dynasty, and in 1556 to the kings of Spain. |
Одно из герцогств, которое было объединено в Корону, Ланкастер, до сих пор обеспечивает доход Государю. |
One of the duchies that was merged into the Crown, Lancaster, still provides income to the Sovereign. |
О средневековом герцогстве см. поморские герцогства и герцоги. |
For the medieval duchy, see Pomeranian duchies and dukes. |
Однако в конце концов франкские войска заняли и опустошили замок, а хорватское герцогство перешло под власть Каролингской империи. |
However, the Frankish forces finally occupied and devastated the castle, while the Duchy of Croatia passed under the overlordship of the Carolingian Empire. |
Отдельные поместья, меньшие, чем графства, составляют основную массу двух герцогств. |
Separate estates, smaller than counties, form the bulk of the two duchies. |
Последующие маркизаты создавались редко; Маркиз Винчестер, чье достоинство было создано в 1551 году, является единственным английским маркизом без герцогства. |
Subsequent marquessates were created rarely; the Marquess of Winchester, whose dignity was created in 1551, is the only English marquess without a dukedom. |
Доходы герцогства составляют часть тайного Кошелька и расходуются на расходы, не покрываемые парламентскими грантами. |
The revenues of the Duchy form part of the Privy Purse, and are used for expenses not borne by the parliamentary grants. |
Дважды он пренебрег этим, и дважды береговые поселки герцогства Шоке заплатили за его небрежение. |
Twice he has neglected it, and twice have the coast villages of Shoaks Duchy paid for his negligence. |
Ропот в городе принял форму шуток, сравнивавших нашествие жителей Внутренних Герцогств с пиратскими набегами. |
The grumble from Buckkeep Town took the form of jests comparing the invasion of the Inlanders with the raids of the Outislanders. |
Последнее некоролевское герцогство было создано в 1900 году, а последний маркизат-в 1936 году. |
The last non-royal dukedom was created in 1900, and the last marquessate was created in 1936. |
Все герцогства присоединены к великому герцогству. |
All dukedoms are attached to a grandeeship. |
В 1477 году территория Бургундского герцогства была аннексирована Францией. |
In 1477, the territory of the Duchy of Burgundy was annexed by France. |
На этой странице перечислены все герцогства, существующие, вымершие, дремлющие, бездействующие или утраченные, в пэрах Англии, Шотландии, Великобритании, Ирландии и Соединенного Королевства. |
This page lists all dukedoms, extant, extinct, dormant, abeyant, or forfeit, in the peerages of England, Scotland, Great Britain, Ireland and the United Kingdom. |
В другом пункте соглашения герцогство Парма, герцогство Плацентия и герцогство Гвасталла были переданы императрице Марии-Луизе. |
In another tenet of the agreement, the Duchy of Parma, the Duchy of Placentia and the Duchy of Guastalla were ceded to Empress Marie-Louise. |
Как и имущество короны, земля и активы герцогства Ланкастер, портфель недвижимости которого в 2011 году оценивался в 383 миллиона фунтов стерлингов, находятся в доверительном управлении. |
Like the Crown Estate, the land and assets of the Duchy of Lancaster, a property portfolio valued at £383 million in 2011, are held in trust. |
Однако августа предпочла остаться в герцогстве Аугустенборг, где ее племянник был верховным правителем. |
However, Augusta preferred to stay at the Duchy of Augustenborg, where her nephew-in-law was sovereign. |
Впоследствии гнесен управлялся в пределах Крайс-Гнесена Великого Герцогства Позенского и более поздней провинции Позен. |
Gnesen was subsequently governed within Kreis Gnesen of the Grand Duchy of Posen and the later Province of Posen. |
В рамках этого соглашения Эдуард отдал дань уважения Филиппу за герцогство Аквитанское и дал согласие на создание комиссии для завершения выполнения Парижского договора 1303 года. |
As part of the agreement, Edward gave homage to Philip for the Duchy of Aquitaine and agreed to a commission to complete the implementation of the 1303 Treaty of Paris. |
Новый груз предназначался для герцогства Луккского. Он почти весь состоял из гаванских сигар, хереса и малаги. |
This new cargo was destined for the coast of the Duchy of Lucca, and consisted almost entirely of Havana cigars, sherry, and Malaga wines. |
Завтра ты через его посредство будешь ходатайствовать предо мной об утверждении тебя в этом звании, иначе тебе придется распрощаться с твоим герцогством и ты останешься просто графом. |
To-morrow you shall sue to me, THROUGH HIM, for its confirmation, else no duke, but a simple earl, shalt thou remain. |
Из-за этих территориальных потерь было образовано Герцогство Варшавское, и польские войска вошли в Великую армию в значительном количестве. |
The Duchy of Warsaw was formed over these territorial losses, and Polish troops entered the Grande Armée in significant numbers. |
Их нередко можно было видеть на палубах кораблей, приходивших из Шести Герцогств. |
One frequently saw women working the decks of Six Duchies ships when they came to Bingtown. |
Но в 14-ом столетии Великое Герцогство Литвы aannexed в неволи польским лордам, которые эксплуатировали их безжалостно. |
But in the 14th century the Grand Duchy of Lithuania aannexed in bondage to the Polish lords who exploited them cruelly. |
Герцогство Корнуоллское было постоянно связано с наследником престола, а герцогство Ланкастерское стало собственностью короны. |
The Duchy of Cornwall was permanently associated with the heir apparent, and the duchy of Lancaster became Crown property. |
- Великое Герцогство Люксембург - Grand Duchy of Luxembourg
- герцогство Ланкастер - duchy of lancaster
- герцогство Корнуолл - duchy of cornwall
- аквитания (герцогство) - Aquitaine (duchy)
- Законы Великого Герцогства Люксембург - laws of the grand duchy of luxembourg