Глава семьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
householder | глава семьи, съемщик дома, съемщик квартиры | ||
patriarch | патриарх, родоначальник, глава семьи, старейшина, глава рода, основатель | ||
paterfamilias | отец семейства, хозяин дома, глава семьи | ||
housemother | мать семейства, глава семьи, заведующая пансионом в приюте | ||
housefather | глава семьи, заведующий пансионом в приюте | ||
sircar | глава правительства, глава семьи | ||
словосочетание | |||
master of the house | глава семьи |
имя существительное: chapter, head, chief, section, leader, principal, headman, top
сокращение: chap., ch.
глава исполнительной власти - chief executive
глава министерства связи и информационного общества - Minister of Communications and Information Society
глава миротворческой миссии ООН на Гаити - head of the UN Stabilization Mission in Haiti
законная глава государства - lawful head of state
заключительная глава - concluding chapter
глава делегации США - chief us negotiator
глава исследовательского отдела консервативной партии - chairman of the conservative research department
глава администрации - administration head
последняя глава - ultimate chapter
глава аппарата Белого дома - white house chief of staff
Синонимы к глава: голова, часть, статья, президент, директор, начальник, хозяин, руководитель, господин
Значение глава: То же, что голова (в 1 знач.: стар. ).
имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment
неблагополучная семья - dysfunctional family
нуклеарная семья - nuclear family
обеспеченная семья - wealthy family
семья среднего достатка - average-income family
семья с низким доходом - low income family
языковая семья - language family
императорская семья - imperial family
пчелиная семья - honey-bee colony
семья из семи человек - family of seven
семья Святых последних дней - latter-day saint family
Синонимы к семья: дом, род, фамилия, поколение, семейный, родственник, семейство, близкие, мафия
Значение семья: Группа живущих вместе родственников (муж и жена, родители с детьми).
главный, хозяин
Теперь тьi глава семьи. |
You are now the head of our family. |
Они - глава семьи, когда они дома. |
They only loaf when they're at home. |
Я все еще глава семьи! |
I am still the head of this family! |
You see-I'm the head of the house now. |
|
Но у меня есть Ваши показания, данные под присягой, что вот этот человек Сэльваторе Марони, новый глава преступной семьи Фальконе. |
I have a sworn statement from you that this man Salvatore Maroni, is the new head of the Falcone crime family. |
В случае ничьей глава семьи отдаст решающий голос перед всеми гостями в гостиной. |
In the event of a tie the Head of Household will cast the tie-breaking vote in front of all the HouseGuests in the living room. |
Глава семьи был известен в более поздние времена как принц Буррена, и члены клана были похоронены в семейной гробнице рядом с алтарем аббатства Коркомро. |
The chief of the family was known in later times as the 'Prince of Burren' and clan members were buried in the family tomb near the altar of Corcomroe Abbey. |
Я знаю, что не глава этой семьи, но я мать и медсестра, а поэтому я думаю, что это отдых - это лучше лекарство для нашей семьи. |
Look, I know I'm not the matriarch, but I am a mother and a nurse, and I think it's the perfect prescription for this family. |
Глава гончарной мастерской семьи Со не я, а ты, И Чжон. |
The fact that the head of pottery in the So family is not me, but you, Yi Jung. |
Глава семьи осеняет себя крестным знамением, зажигает свечу и окуривает весь дом. |
The head of household makes the Sign of the Cross, lights a candle, and censes the whole house. |
Граф, не мне судить о вашем поведении, вы -глава вашей семьи, но я могу рассчитывать на ваше слово? |
Monsieur le Comte, it is no business of mine to criticise your conduct; you can do as you please with your wife, but may I count upon your keeping your word with me? |
Когда ты глава семьи, ты как будто заперт за забором, как будто связан. |
When you're the head of the family you live fenced in, tied up. |
Мулкаджи генерал Абхим Сингх Баснет, глава семьи Баснятов. |
Mulkaji General Abhiman Singh Basnet, leader of the Basnyat family. |
Глава семьи Линкольнов - Джеймс Линкольн. |
The Lincoln family's patriarch is James Lincoln. |
Сейчас мы получили подтверждение из списка пассажиров, что одним из свидетелей на том рейсе была Виктория Грейсон, глава преследуемой семьи миллиардеров Грейсонов. |
We now have confirmation from the passenger manifest that one of the witnesses on that flight was Victoria Grayson, matriarch of the embattled the billionaire Grayson family. |
The head of the family is Lucia Santa, a wife, widow and mother of two families. |
|
Эбрахам - хороший глава семьи и отец и я не хочу, чтобы его имя было опорочено более, чем мое собственное. |
Abraham is a good provider and father and I don't want his name besmirched any more than I do my own. |
Глава деревни объявил, когда все семьи должны перевезти тела погибших. |
The village leader announced when all families should transport the bodies. |
Намекаешь на то, что глава семьи бездействует? |
Are you saying I'm not a good head of household? |
Я как глава этой семьи обязан учить младших тому, как выжить в этом холодном мире. |
You see, as a patriarch of the family, you're responsible for teaching your young ones how to survive in this cold world. |
В Ветхом Завете, если глава семьи обращался в иудаизм, все мужчины в доме, даже младенцы, подвергались обрезанию. |
In the Old Testament, if the head of a household converted to Judaism, all the males in the house, even the infants, were circumcised. |
Глава рода использует оружие без различия, но если он является главой более чем одной семьи, оружие объединяется путем четвертования. |
The head of the lineage uses the arms without a difference, but should he be the head of more than one family, the arms are combined by quartering. |
I figger you're the head of the house now. |
|
You are still acting like you are the head of this family. |
|
Глава семьи перемещает курицу круговыми движениями вокруг головы пары. |
The head of the household moves the chicken in a circular motion around the couple's head. |
Глава семьи является лидером фракции; любой мужчина старше 16 лет может быть назначен наследником нынешнего лидера. |
The head of the family is the leader of the faction; any male above the age of 16 can be designated as the current leader's heir. |
I was in the sixth form, top of my class... and head of my house. |
|
Он итак глава семьи. |
He's the head of the household. |
В некоторых общинах принято, чтобы глава семьи носил Киттель на пасхальном седере, а некоторые женихи носят его под свадебным балдахином. |
It is traditional for the head of the household to wear a kittel at the Passover seder in some communities, and some grooms wear one under the wedding canopy. |
The most senior male head of the family sits in the center. |
|
Он глава семьи Басс и мой личный источник вдохновения. |
He is the center of the Bass family and he's a personal inspiration to me. |
Глава семьи признал ее. |
She was acknowledged by the head of the family. |
Даже глава семьи - отец - не гнушался подержать гаечный ключ для Эла и выполнял его распоряжения. |
Even Pa, who was the leader, would hold a wrench and take orders from Al. |
Или как там глава семьи себя называет. |
Or w-whatever the monarch of the family calls himself. |
Так вот, когда там умирает глава семьи, сыновья уходят на заработки и все имущество оставляют сестрам, чтобы те могли найти себе мужей. |
Well, when the father of a family dies, the boys go off to seek their fortunes, leaving the property to the girls, so that they may find husbands. |
Глава семьи разбивает питу на куски, и каждому члену семьи дается по кусочку-ценное достояние и кусочек для Бога. |
The pita is broken into pieces by the head of the family and a piece is given to each family member, a valuable possession, and a piece for God. |
Я не глава семьи, глава - отец моего отца. |
I am not the breadwinner, is the father of my father. |
Я глава этой семьи, и обеспечу её. |
I'm the patriarch of this family, and I will provide. |
Мой дядя Вова старше отца, таким образом, я предполагаю, что он — настоящий глава семьи. |
My uncle Vova in fact older than my father is, so I suppose he's the real head of the family. |
Я не ошибся, он - глава семьи? |
And is he the head of the household? |
Традиция гласит, что фестиваль не заканчивается, пока глава семьи не будет прижат. |
Tradition states Festivus is not over until the head of the household is pinned. |
Ну,... что это за чувство - быть... быть пасынком, когда тебя обижает глава семьи. |
Well,... you know what lt feels like to be... to be a stepchild, to be resented by a patriarch. |
Вместе с тремя другими, Хогг, тогдашний глава семьи, назвал Джексона Мичи, чтобы стать бездельником. |
Along with three others, Hogg, the then Head of Household, named Jackson Michie to become a Have-Not. |
По традиции Дарума покупалась как домашнее хозяйство,и только глава семьи рисовал в глаза. |
Traditionally, the Daruma was purchased as a household, and only the head of the household would paint in the eyes. |
Глава семьи выбирает одного человека на празднике Festivus и вызывает его на поединок по борьбе. |
The head of the household selects one person at the Festivus celebration and challenges them to a wrestling match. |
Я всё ещё глава семьи Кадам! |
I am still head of the Kadam family! |
Многие кадеты из важных домов носят этот титул, это происходит, когда глава семьи имеет более высокий титул. |
Many cadet members of important houses are styled with this title, this happens when the head of the family is styled higher. |
And this must be Uncle Hugo, the head of the family. |
|
Глава семьи в первой колонии, он является одним из слабоумных жителей и первым предсказал планы Бэбкока. |
The head of the household in First Colony, he is one of the weaker-minded inhabitants and is the first to foreshadow Babcock's plans. |
The head of the family is a doctor of some sort. |
|
В 2015 году на афроамериканскую семью до сих пор приходится 59 центов на каждый доллар дохода белой семьи, пропасть в благосостоянии обеих рас всё шире. |
In 2015, black families still earn 59 cents for every dollar of income that white families receive, and the racial gaps in wealth are even more stunning. |
Безопасный режим позволяет нам скрыть ролики, которые могут быть нежелательными для вас или для членов вашей семьи. |
Restricted Mode is an optional setting that you can use to help screen out potentially mature content that you may prefer not to see or don’t want others in your family to see. |
Эта глава помогла мне найти ответ на ваш с Донной проблемы, касательно твоего отстойного результата. |
This chapter just helped me figure out the answer... to you and Donna's problem, vis-a-vis your crappy score. |
Я Констанс Саттон, глава оперативного отдела Ilaria Corporation, Arctic Biosystems - ее дочерняя компания. |
I'm Constance Sutton, the Chief Operating Officer of the Ilaria Corporation, parent company of Arctic Biosystems. |
Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства. |
So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture. |
Не к кому обратится за помощью, нет семьи, чтобы помочь вылечиться, она путает вину, и стыд и гнев. |
With no one to turn to, no family to help heal, she confuses guilt, and shame and rage. |
At least she has good breeding. |
|
Средний размер домохозяйства-2,83, а семьи-3,17 человека. |
The average household size was 2.83 and the average family size was 3.17. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глава семьи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глава семьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глава, семьи . Также, к фразе «глава семьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.