Глава совета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: chapter, head, chief, section, leader, principal, headman, top
сокращение: chap., ch.
глава епархии - head of the diocese
глава государства - head of state
глава департамента - head of department
глава министерства связи и информационного общества - Minister of Communications and Information Society
глава временной афганской администрации - head of the interim Afghan administration
глава миротворческой миссии ООН на Гаити - head of the UN Stabilization Mission in Haiti
заключительная глава - concluding chapter
глава исследовательского отдела консервативной партии - chairman of the conservative research department
глава администрации - administration head
глава гуманитарных операций ООН - un humanitarian affairs chief
Синонимы к глава: голова, часть, статья, президент, директор, начальник, хозяин, руководитель, господин
Значение глава: То же, что голова (в 1 знач.: стар. ).
имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation
дисциплинарный совет - disciplinary council
президентский совет по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства - Presidential Council for Codification and Enhancement of Civil Legislation
консультативный совет - consultative board
Балтийский и Международный морской Совет - baltic and international maritime council
Совет по охране окружающей среды штата Пенсильвания - pennsylvania environmental council
Городской совет Бристоля - bristol council house
совет управляющих вещанием - broadcasting board of governors
Городской совет Миннеаполиса - minneapolis city hall
верховный совет - supreme council
совет по энергетическим ресурсам - energy resources council
Синонимы к совет: мир, суд, общество, орган, мнение, союз, предложение, комиссия, вывод
Значение совет: Наставление, указание как поступить.
I'm head of the king's Privy Council for two reasons. |
|
Бывший глава совета Большого Лондона Билл Фиске был назначен председателем Совета по десятичной валюте. |
Former Greater London Council leader Bill Fiske was named as the Chairman of the Decimal Currency Board. |
Дерипаска ушел из Русала в мае 2018 года на следующий день после того, как семь членов совета директоров и глава правления ушли в отставку. |
Deripaska stepped down from RUSAL in May 2018 the day after seven board members and the chief executive resigned. |
Глава Совета в это время официально приветствовал вступление Джудит в их клан. |
The leader of the council was now officially welcoming Judith into the clan. |
Спрашивает глава совета, потребовавшего моей отставки. |
Says the chairperson of the board that recently asked for my resignation. |
Глава Высшего Совета обороны Хашеми Рафсанджани объявил во время пресс-конференции, что наконец-то прекратит использование атак человеческой волны. |
The head of the Supreme Defense Council Hashemi Rafsanjani announced during a news conference to finally end the use of human wave attacks. |
Так же выступят, член Правления ЕЦБ Бенуа Коеур, член совета управляющих ЕЦБ Йенс Вайдман и глава Банка Англии Марк Карни, во второй раз на этой неделе. |
ECB Executive Board member Benoit Coeure, ECB Governing Council member Jens Weidmann speak, while Bank of England Governor Mark Carney speaks for the second time this week. |
Глава государства был уполномочен созывать заседания Совета, председательствовать на них и определять повестку дня. |
The Chief of State was empowered to call Council meetings, chair them and set the agenda. |
Есть призывы к тому, чтобы глава совета и некоторые другие ушли в отставку. |
There are calls for the council leader and some others to resign. |
Председателем был вице-адмирал сэр Роберт Геркен, бывший флаг-офицер Плимута, а заместителем-Джон Ингхэм, глава Плимутского городского совета. |
The chairman was Vice-Admiral Sir Robert Gerken, a former Flag Officer at Plymouth, with deputy John Ingham, leader of Plymouth City Council. |
Глава муниципального совета и председатель городской комиссии. |
He's chairman of the Borough Council and head of the Citizen's Committee. |
20 декабря в Киеве глава Совета безопасности Украины Александр Турчинов заявил, что на рассмотрение сторон будет вынесен прежний проект мирного соглашения. |
Oleksandr Turchynov, head of Ukraine’s security council, said yesterday in Kiev that the draft would be reintroduced. |
Глава Центробанка Эльвира Набиуллина заявила в четверг, что на предстоящем на следующей неделе заседании совета директоров может быть поднят вопрос о снижении ключевой ставки на 25 или 50 базисных пунктов. |
Central bank governor Elvira Nabiullina said Thursday that they were considering cutting Russia's key interest rate by 25 or 50 basis points when policymakers meet next week. |
Глава МПД занимал четвертое место в военном протоколе, но он не был членом Совета обороны. |
The head of the MPD was ranked fourth in military protocol, but it was not a member of the Council of Defense. |
В городах нет мэрии, и их глава совета является главным представителем всего поселения. |
Towns do not have a mayoral office and their head of the council serves as the main representative of the whole settlement. |
Глава удачнинского Совета наконец сжалился над ней и подал знак музыкантам. |
The leader of the Bingtown Council took pity on her and signaled the musicians. |
Это глава городского совета Бирмингема. |
This is the leader of Birmingham City Council. |
Точно так же глава Великого Национального совета Корков известен как Великий Адмирал. |
Similarly, the head of a national Great Board of Corks is known as the Great Admiral. |
16 апреля глава Совета министров движения «Талибан» мулла Мохаммад Раббани скончался после длительной болезни в Исламабаде. |
On 16 April, the Taliban Head of the Council of Ministers, Mullah Mohammad Rabbani, died in Islamabad after a long illness. |
Он глава комитета Совета Педиатров Британии. |
He's on the management committee for the British Paediatrics Council. |
Глава городского совета Бирмингема придёт к нам на ужин. |
The leader of Birmingham City Council is going to attend the dinner. |
12 июня 2003 года египетский археолог д-р Захи Хавасс, глава Высшего совета Египта по древностям, также отклонил это заявление, сославшись на недостаточность доказательств. |
On June 12, 2003, Egyptian archaeologist Dr. Zahi Hawass, head of Egypt's Supreme Council for Antiquities, also dismissed the claim, citing insufficient evidence. |
На прошлой неделе глава совета по трансплантации в больнице Святого причастия получил вот это. |
Last week the head of the transplant board At Blessed Sacrament received this. |
Во время Первой мировой войны глава клана Камеронов собрал четыре дополнительных батальона горцев Камеронов, и в 1934 году он был назначен рыцарем чертополоха. |
During World War I the XXV Chief of Clan Cameron raised four additional battalions of the Cameron Highlanders and in 1934 he was appointed a Knight of the Thistle. |
Последняя глава нашей эпической истории написана и запечатана сургучной печатью. |
The last chapter of our epic tale has been penned and sealed with vermillion wax. |
Оно проходило под руководством Председателя Совета управляющих, который выступил при открытии заседания со вступительным словом. |
It was chaired by the President of the Governing Council, who introduced it with opening remarks. |
В резолюции 1319 Совета Безопасности содержался призыв к принятию шагов по разоружению и расформированию групп боевиков. |
Security Council resolution 1319 called for steps to disarm and disband the militias. |
Другая глава учит мужей, как правильно бить жен: нельзя бить жен в гневе, их нельзя бить по лицу и в грудь, а также палкой — и тем более ногами. |
Another chapter instructing husbands on how properly to beat their wives: Never in anger, not on the face or chest, not with a stick – and no kicking! |
Было бы неверно оценивать все это как новую огромную клиентскую базу, отметил Форд, ныне занимающий пост председателя совета директоров Ford Motor Company, в интервью с корреспондентом журнала Wired. |
It’s wrong to interpret that as a huge new customer base, Ford, now the company’s executive chairman, said in an interview with WIRED. |
Ты, мой несговорчивый африканский друг, - глава, что значит, ты знаешь, кто убил Оливера Нд... |
You, my bolshy African friend, are the head honcho which means you know who murdered Oliver Nd... |
Окружной глава Брант сказал, что Вы хотите увидеть Пять Углов во всем блеске их убогости. |
Commissioner Brunt, said you wanted to view the Points.... ...in all its splendor an squalor. |
Глава правительства окрестил бы это как серьезный неблагоприяный инцидент. |
The Chief Executive would class it as a major untoward incident. |
Чак - глава программы по переработки мусора в Экрике. |
Chuck's the majordomo for Eureka's recycling program. |
Теперь я глава президентской администрации. |
I'm Chief of Staff to the president now. |
Вы глава Первой Вселенской Церкви Кантеизма.. |
You are the head of the First Universal Church of Cantheism... |
Даже глава Братства должен отдыхать от всей этой социализации и хотя бы в учебники заглядывать. |
Even the head of Cronus has to take a break from all the socializing and crack a book every once in a while. |
Как командующий вооруженными силами Галлифрея, ...я приветствую вас от имени Верховного Совета... |
As commander of the armed forces of Gallifrey, I bring you the greetings of the High Council |
Глава десятая, в которой тела Якоб с помощью райских запретных плодов сольется с молодой колдуньей в одно целое. |
Chapter ten in which the bodies of Jacob and the mysterious maiden will merge by means of a paradise fruit. |
Я глава благороднейшей ветви нашей фамилии и должен высоко держать голову. |
I'm the head of the noblest branch in the family. And as such I ought to live up to it. |
Это был Дариус Хейз, директор комиссии по рождаемости и глава Департамента по Человечеству. |
That was Darius Hayes, director of the fertility commission and head of the Department of Humanity. |
Вы глава клана Такэда. |
You are the leader of the Takeda Clan. |
Department Head Park won't leave me alone, for sure. |
|
Neurosurgeon. I'm the department head at the children's hospital. |
|
Chapter vi. - In which the history is obliged to look back. |
|
Так, зачем ты пришел ко мне ванную, предупреждая, что какой-то бывший глава ФБР может вызвать проблему? |
So why are you in my bathroom warning me about some ex head of the FBI that might cause trouble? |
Глава Корпуса Карл Фредрик Акрелл провел сравнение шведского телеграфа затвора с более поздними системами из других стран. |
The Corps head, Carl Fredrik Akrell, conducted comparisons of the Swedish shutter telegraph with more recent systems from other countries. |
В 1929 году Чарльз Фрэнсис Поттер основал первое гуманистическое общество Нью-Йорка, в состав консультативного совета которого вошли Джулиан Хаксли, Джон Дьюи, Альберт Эйнштейн и Томас Манн. |
In 1929 Charles Francis Potter founded the First Humanist Society of New York whose advisory board included Julian Huxley, John Dewey, Albert Einstein and Thomas Mann. |
Президент Ющенко принял участие в праздновании 67-й годовщины УПА и 65-й годовщины Верховного Совета освобождения Украины 14 октября 2009 года. |
President Yushchenko took part in the celebration of the 67th anniversary of the UPA and the 65th of Ukrainian Supreme Liberation Council on 14 October 2009. |
В случае отсутствия какого-либо члена Совета указом соответствующего органа назначается временный член. |
In case of the absence of any member of the council, an interim member is named by decree of the related authority. |
Школа совета норлингтон-Роуд первоначально была начальной школой для мальчиков, девочек и младенцев, которая открылась в 1903 году. |
Norlington Road Council School was initially an elementary school for boys, girls, and infants, which opened in 1903. |
Эта глава содержит эсхатологию Бхагавад-Гиты. |
This chapter contains eschatology of the Bhagavad Gita. |
Пембери входит в состав Восточного округа Танбридж-Уэллс Совета графства Кент,где он также представлен консервативным советником. |
Pembury falls within the Tunbridge Wells East ward of Kent County Council, where it is also represented by a Conservative councillor. |
В 1894 году школа была передана в ведение школьного совета Чаддертона. |
The school was taken over by Chadderton School Board in 1894. |
Резолюция 2334 Совета Безопасности ООН была принята 23 декабря 2016 года. |
United Nations Security Council Resolution 2334 was adopted on 23 December 2016. |
Раштикис, как потенциальный глава нового правительства, был приглашен на встречу. |
Raštikis, as the potential head of a new government, was invited to the meeting. |
Рассел, Бертран, Проблемы философии глава XII. |
Russell, Bertrand, The Problems of Philosophy CHAPTER XII. |
Нынешний глава ФБК исполнял обязанности его заместителя. |
The current FBK chief acted as his deputy. |
Бывший глава Службы безопасности Украины Валерий Хорошковский за время своего пребывания в должности был вовлечен в несколько скандалов. |
In contrast, a 'liberal fascist' would pursue fascist ends but in a 'liberal' or at least more 'liberal' way. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глава совета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глава совета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глава, совета . Также, к фразе «глава совета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.