Глубокий смысл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: deep, rich, profound, sound, thorough, keen, intimate, pervasive, dead, abysmal
более глубокий - deeper
глубокий тыл - deep rear
глубокий вздох - deep breath
глубокий старик - deep old man
глубокий лесистый овраг - gill
глубокий карман - deep pocket
глубокий посев - deep seeding
глубокий офсет - deep-etched offset
глубокий траур - close mourning
глубокий грудной голос - rich voice
Синонимы к глубокий: глубокий, глубоко лежащий, глубинный, погруженный, поглощенный, занятый, полный, основательный, мудрый, проникновенный
Значение глубокий: Имеющий большую глубину (в 1 знач.).
имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force
здравый смысл - common sense
двойной смысл - double meaning
визуальный смысл - visual sense
тонкий смысл - fine sense
естественный смысл - natural sense
узкий смысл - confined sense
дать смысл - give the meaning of
слуховой смысл - auditory sense
крепкий здравый смысл - sound common sense
вероятностный смысл - probability sense
Синонимы к смысл: значение, значимость, смысл, значительность, важность, влияние, чувство, ум, разум, сознание
Значение смысл: Внутреннее содержание, значение чего-н., постигаемое разумом.
большое значение, большой смысл, яркое наполнение, ценная мысль
В этот период проявился весь гений Шевченко, и главная черта его поэзии - глубокий Национальный смысл - была очевидна. |
In this period, the full genius of Shevchenko was apparent, and the main characteristic of his poetry - a deep national sense - was evident. |
I suppose you read some sort of deep meaning into that? |
|
Что за глубокий смысл в этих бейсбольных примочках? |
So, what's the deep meaning behind the baseball cleats? |
Я правда верю, что в мире есть более глубокий смысл, даже если и зловещий, на который люди могут влиять, ну знаете, обнародовать правду. |
I-I really believe that there's a deeper meaning in the world, even if it's menacing, that-that people can have an effect, you know, reveal the truth. |
В этом смысле их песни о преждевременных похоронах приобретают глубокий смысл. |
In this sense, their songs of premature burial take on a deep suggestiveness. |
Была ли это случайная одержимость убийцы или за этим скрыт глубокий смысл? |
Did the killer have some kind of a random obsession or was there a deeper meaning behind all of it? |
Способный видеть обнаружит глубокий социальный смысл, властно заявляющий о себе в формах новой архитектуры. |
The discriminating will see the social significance eloquent in the forms of this new architecture. |
Однако городской район, который кажется взрослому безликим или заброшенным, может иметь глубокий смысл в детской уличной культуре. |
However, an urban area that looks faceless or neglected to an adult may have deep meaning in children's street culture. |
Разумеется, во всем этом есть глубокий смысл. |
Surely all this is not without meaning. |
Вообще-то я не люблю откровенной лести, но с вами никогда не знаешь, пожалуй, в этой откровенности кроется смысл более глубокий. |
I don't usually care for obviousness, but with you I'm never sure if the obviousness isn't actually a cloak for something deeper. |
Как будто мы возвращаемся в места, которые имеют глубокий и личный смысл. |
It is as if we are returning to places that have a deep and personal meaning. |
I think it's wrong to look for a common, deeper meaning. |
|
Есть более глубокий смысл, потому что, когда вы смотрите на матерей, кормящих грудью своего ребенка, речь идет о том, чтобы давать и получать”. |
There is a deeper meaning because when you look at mothers breast- feeding their child, it’s about both giving and receiving”. |
Это, конечно, грубо, но у его высказывания есть более глубокий смысл. |
It's crude, but it has a deeper meaning. |
При этом он все время смотрел ей в глаза, как бы желая придать глубокий смысл каждому своему слову. |
And he continually looked his companion in the eyes, as though to give deep meaning to what he was saying. |
В этом контексте существование Боевой школы обретало глубокий смысл. |
In that context, Battle School made perfect sense. |
Например, мне никогда не приходило в голову, что за шутками может крыться глубокий смысл. |
For instance, it never dawned on me. The profound purpose behind sharing a joke. |
Для меня товарищ не просто форма вежливого обращения, я вкладываю в это слово прежний, более глубокий смысл, означающий некие узы. |
I don't say 'tovarishch' for I mean it not just as politeness but in the older sense. Binding. |
Gradually I began to understand. |
|
Even the worst things somehow make sense. |
|
И еще более глубокий смысл заключен в повести о Нарциссе, который, будучи не в силах уловить мучительный, смутный образ, увиденный им в водоеме, бросился в воду и утонул. |
And still deeper the meaning of that story of Narcissus, who because he could not grasp the tormenting, mild image he saw in the fountain, plunged into it and was drowned. |
За пятнадцать лет он научился видеть глубокий смысл в кратких высказываниях отца. |
He had had fifteen years of practice reading the wisdom behind Ragnar's terse observations. |
She has a deep and genuine interest in people. |
|
Картинки, казалось, скрывали за собой какой-то настойчивый смысл, который тем не менее ускользал от Тре. |
The pictures seemed so urgent, yet the meaning continued to escape Tre. |
But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure. |
|
Рекурсия макета достигла допустимого предела, предотвращающего переполнение стека: . Дерево содержит цикл или имеет слишком глубокий уровень вложенности. |
Layout recursion reached allowed limit to avoid stack overflow: ''. Either the tree contains a loop or is too deep. |
И теперь они думают, что меня прессовать еще есть смысл. |
But they believe they can mold me. |
Чем больше я думаю об уроке, который она мне преподала 45 лет назад, тем яснее я вижу второй, менее очевидный смысл ее слов. Войну проиграли «мы». |
The more I have thought about the lesson she taught me 45 years ago, the clearer I have seen another, less obvious dimension in what she said: It is “we” who lost the war. |
В интернете вариаций такого типа заголовков сотни, и многие из них еще более эффективны с точки зрения кликов — ну, смысл вы поняли. |
There are hundreds of variations of it online — many of them better from a clickbait POV — but you get the idea. |
Вокруг кровати вздымались языки пламени, занавески уже пылали, а среди огня и дыма мистер Рочестер лежал без движения, погруженный в глубокий сон. |
Tongues of flame darted round the bed: the curtains were on fire. In the midst of blaze and vapour, Mr. Rochester lay stretched motionless, in deep sleep. |
Уже известно, кто это сделал? - сразу спросила она. Приятный глубокий голос, отметил про себя Лэнгдон, по-английски говорит с едва уловимым акцентом. |
When she spoke, her voice was smooth-a throaty, accented English. Do you know who is responsible yet? |
Никаких сомнений, это была моча, но без лабораторного анализа или хотя бы лакмусовой бумаги, какой смысл мог быть в образце мочи? |
It was urine, undoubtedly, but without chemical tests, or even litmus paper, what conceivable use could a urine sample be? |
По-моему, у Чака сотрясение мозга, и у тебя на лбу глубокий порез. |
Uh, I think Chuck has a concussion, and you've got a really good gash on your head. |
Знаешь, для некоторых из нас, эти эмоциональные передряги - весь смысл жизни. |
You know, for some of us, these messy, emotional entanglements are the whole point of life. |
Какой смысл прикидываться? |
What is the point of pretending? |
No, I'm just using common sense. |
|
Я вспомнила архаичный смысл этого словосочетания: орлиное гнездо. Подразумевается, что это место находится на вершине чего-то... |
There is an archaic word 'aerie' that means 'a dwelling place on high.' |
Когда ты в затруднительном положении, ты делаешь глубокий вдох, смотришь на всё это и встречаешься с проблемой без страха и осуждения. |
When you feel a knot... you take a deep breath and you stare at it and face it without fear or judgment. |
and, uh, I got this nasty cut on the back of my head. |
|
Deep underground, ample space for all. |
|
В то время как твои чувства к Джейн влияли на твой здравый смысл с самого начала. |
Meanwhile, your feelings for Jane have clouded your judgment since day one. |
Then he thought, What good would it do? |
|
If you take a step back, it sort of makes sense. |
|
It just feels like it's really deep and it hurts. |
|
Я в том смысле, что наш мотив – помочь как тем, кто отказывается нас слушать, так и тем, у кого есть здравый смысл. |
I mean, our cause is aided as much by those who refuse to listen to us as those with open minds. |
Дорога идет на восток через глубокий скальный разрез, минуя деревню Эссекс-Джанкшн на севере. |
The route heads eastward through a deep rock cut as it bypasses the village of Essex Junction to the north. |
Они также могут быть найдены в более крупных подразделениях РЭМ, называемых батальонами РЭМ, обеспечивающих глубокий ремонт и поддержку на линии фронта. |
They can also be found in larger REME units called REME Battalions providing in depth repair and front line support. |
Те, кто совершил самые тяжкие грехи, были отправлены в Тартар, на самый глубокий и темный уровень. |
Those who had committed the worst sins were sent to Tartarus, the deepest and darkest level. |
Как и в любой обработке естественного языка, существуют два основных подхода к WSD-глубокий подход и поверхностный подход. |
As in all natural language processing, there are two main approaches to WSD – deep approaches and shallow approaches. |
Шахта содержит по меньшей мере два золотых рифа, причем самый глубокий из них имеет толщину в один метр. |
The mine contains at least two gold reefs, with the deepest one metre thick. |
Мудрость, разумность или прозорливость-это способность мыслить и действовать, используя знания, опыт, понимание, здравый смысл и проницательность. |
Wisdom, sapience, or sagacity is the ability to think and act using knowledge, experience, understanding, common sense and insight. |
Война за независимость вызвала глубокий износ в ”Бальнеарио. |
The Independence War caused a deep wear in the ”Balneario”. |
Более конкретно, социальная изоляция от коллектива может иметь глубокий психологический эффект. |
More specifically, social isolation from the team can have a profound psychological effect. |
Многие считают эти предсказания псевдонаучными и слишком расплывчатыми, чтобы иметь смысл. |
Many believe the predictions are pseudoscientific and too vague to be meaningful. |
Я заметил, что у этого есть исторический тег, который отчасти имеет смысл, так как он называется редизайн 2016 года. |
I noticed this got the historical tag, which kinda makes sense since it's named 2016 redesign. |
Однако, если Личностные тесты хорошо построены и на их вопросы даны правильные ответы, мы ожидаем результатов, которые часто имеют смысл. |
However, if personality tests are well constructed and their questions are answered properly, we expect results that often make sense. |
Я уверен, что это распространяется на более глубокий диапазон ситуаций, и я это понимаю. |
I'm sure this expands over a deeper span of situations and I get that. |
Малиновый - это сильный, глубокий красный цвет, содержащий немного синего. |
Crimson is a strong, deep red containing a little blue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубокий смысл».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубокий смысл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубокий, смысл . Также, к фразе «глубокий смысл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.