Говорят, что там было - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Говорят, что там было - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
say that there were
Translate
говорят, что там было -

- говорят

they say

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- там [частица]

наречие: there, therein, thereat

- было

been



Говорят, там было на что посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say it's quite a spectacle.

Механики говорят, что когда я в том году заехал в первый пит-стоп, ...у меня глаза были по семь копеек даже белков не было видно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanics said last year coming into the first pit stop me eyes were on stalks, you couldn't see the whites of me eyes all the time.

Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here.

Говорят: У меня не было выбора, меня заставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say, I didn't have a choice; I was forced to do it.

Они говорят, что оплодотворение было на 40% менее вероятно, когда отец был с избыточным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say fertilization was 40% less likely to succeed when the father was overweight.

Не говорят разве, что это событие было предсказано встарь? - спросил я, ибо от евреев я уже научился тому, что считал их тонкостью ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not said that this event was prophesied of old time? I queried, for I had been learning from the Jews what I deemed their subtleties of thinking.

Иисус в Библии, конечно, разрушил, по общему мнению, стены города Иерихона используя трубу, хотя, казалось бы, археологи говорят у Иерихона не было стен, но неважно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joshua in the Bible, of course, brought down, supposedly, the walls of the city of Jericho using Trumpet, though, apparently, archeologists say Jericho had no walls, but never mind

То есть, знаешь, как говорят - картинка стоит тысячи слов, поэтому и то и другое было бы уже слишком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, they say a picture's worth a thousand words, so it was kind of overkill with your two tacked on.

Если вы сочтете меня слишком любопытной, отрицать не стану, мне на самом деле было интересно узнать, о чем они говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you think that I was just curious, well, Ill admit that I was curious.

Носильщики тащили ее в кресле - они говорят, что им было очень тяжело и жарко...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carried in chair by bearers - they say very hard work - they get very hot - yes.

Все говорят, что у вас ужасный нрав, но я так не думаю если бы это было правдой, вы бы не построили такое красивую галерею для этого дома апостола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone says you have a bad temper, but I don't think so if it were true you wouldn't have built such a pretty porch for the house of the apostle.

Знаете, мне всегда было интересно, что игроки говорят друг другу после матча, так мы изолировали и повысили громкость записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I always wondered what players said to each other after a match, so we isolated and boosted the audio.

Ему нужно было прийти третьим, чтобы набрать достаточно очков и стать чемпионом мира. Но здесь возникла путаница, и нам говорят, что он, возможно, финишировал пятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed to finish third to score enough points to be World Champion, and in the confusion here we're being told that he may have finished 5th.

Так полгода тому назад было, графиня не решалась, а теперь, говорят, в Варшаву ездили, там и согласились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months ago the countess wouldn't make up her mind to it, but since then they say they've been staying at Warsaw, and there they've come to an agreement.

Говорят, что Брахмагупта открыл закон всемирного тяготения; опять же, было бы неплохо прочитать что-нибудь близкое к современному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brahmagupta is said to have discovered the law of universal gravitation; again it would be nice to read something close to contemporary.

В то время, как полицейские говорят, что не могут подвердить, что это был умышленный наезд, хотя водитель скрылся, мой коллега, мистер Мигер, и я можем с уверенностью подтвердить, что все так и было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, whilst the police say they cannot confirm that this was an intentional hit-and-run, my colleague, Mr Meagher, and I absolutely can confirm that that was the case.

Они говорят, что было бы лучше если странник Кал повёл нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say it would be better for the stranger Kal to lead us.

Так говорят туристам, потому что это было не в Schwab's, на самом деле это было место под названием Top hat на углу Сансет и МакКадден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so they tell the tourists, because it wasn't Schwab's It was actually a place called top hat on Sunset and McCadden.

Говорят, что у чандрамани Деви было видение света, проникающего в ее лоно из храма Шивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chandramani Devi is said to have had a vision of light entering her womb from Shiva's temple.

Уверен, что многие парни говорят: Мне бы хотелось потусоваться с такой-то звездой, но я правда думаю, что если бы он захотел пообщаться, было бы круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure a lot of guys are like, Oh, I'd like to hang out with that celeb, but I really think he would want to hang out with me, is like the cool thing.

Нет. Оскорбление было нанесено публично, и все уже говорят о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; the offence was public, and every one is already talking of it.

В XII веке его тело, как говорят, было перенесено в Бриндизи, и он там почитается как покровитель; его голова, как говорят, хранится в Гаэте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 12th century, his body was said to have been transferred to Brindisi, and he is there honored as patron; his head is said to be enshrined at Gaeta.

Сообщения об извержении 2 июля 1972 года ± 182 дня являются неопределенными, и другие мнения говорят, что никакого исторического извержения там не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of an eruption on 2 July 1972 ± 182 days are uncertain, and other opinions say that there was no historical eruption there.

В Нигерии и мужчины, и женщины говорят — и это выражение меня чрезвычайно удивляет — Это было ради мира в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both men and women in Nigeria will say - this is an expression I'm very amused by - I did it for peace in my marriage.

Говорят, что его копье было настолько сильным, что могло пробить каменную стену, как лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that his spear was so strong that it could penetrate a stone wall as though it were a piece of paper.

Было странно и неловко слушать, что они сами о себе говорят столь бесстыдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was strange and embarrassing to hear them speak about themselves with such lack of reticence.

Критики говорят, что одна компания, Derwick Associates, получила проекты, хотя у них не было предыдущего опыта; Derwick отрицает, что какие-либо взятки были вовлечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics say that one company, Derwick Associates, was given projects although they had no previous experience; Derwick denies any bribes were involved.

Вещественные доказательства безусловно говорят о том, что если бы мистер Мохаммед шел к Парламенту с крикетной битой, у него и то было бы больше возможности отнять чью-то жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forensic evidence proves beyond reasonable doubt that had Mr Mohammed walked down Macquarie Street with a cricket bat, he would have been better placed to take life.

Это было способом заставить мир открыть глаза на серьезность проблемы, – говорят другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

”It was a way of waking up the world to the seriousness of the problem,” say others.

В смысле про многое говорят, что это тебя прочистит, но у меня не было ни одного испражнения с этим Ректо-Пуфф...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean a lot of the others say they unclog you, but I never had a single bowel movement with them Recto-Puffs

Потому что, говорят, похоже было, будто то, что он сказал теперь, он нарочно придерживал на этот случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they said it was like he had been saving what he told them next for just such a time as this.

Говорят, что Баоси было нелегко смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that Baosi did not laugh easily.

Говорят, что уже было несколько взломов в районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been break-ins in the neighborhood.

Следы почвы на зубах, говорят о том, что тело было похоронено, а затем выкопано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traces of soil in his teeth suggest the body was buried, then dug up.

Говорят, на твоей территории было совершено странное убийство прошлой ночью, и его совершил не местный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word has that somebody's kill was improperly dumped In your territory last night, And not by a local.

Тор, говорят, у тебя там на пороге приключение было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thor, I heard you had a mishap on your doorstep today.

Сказали, что у вас не было связи с вашим наемным работником, но эти шпоры говорят о другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said you didn't fraternize with your ranch hands, which these spurs would beg to differ.

Утверждения о том, что люди говорят, думают, чувствуют или верят, и что было показано, продемонстрировано или доказано, должны быть четко приписаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims about what people say, think, feel, or believe, and what has been shown, demonstrated, or proved should be clearly attributed.

Некоторые говорят, что молодёжь богатых стран слишком хорошо обеспечена, чтобы её можно было мобилизовать политически, по крайней мере, в своём большинстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say that young people in the rich countries are just too well off to mobilize politically, at least en masse.

Когда говорят, что решение обоюдное, это всегда неправда. Но наше решение было обоюдным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, when people say something's mutual, it never is, but this was mutual.

Например, при очищении десяти прокаженных и воспитании дочери Иаира получателям помощи говорят, что их исцеление было вызвано их верой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cleansing of ten lepers and the raising of Jairus' daughter, for instance, the beneficiaries are told that their healing was due to their faith.

Говорят, было время, когда люди жили на деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say men lived in trees one time.

Ее интервью в популярной передаче «Пусть говорят» было просмотрено более 17 миллионов раз только на портале YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her interview on the popular Russian television show “Let Them Talk” would be watched over 17 million times on YouTube alone.

Говорят, оно здоровое как четыре кошки. И у него вытягивающиеся ноги, чтобы было удобнее хватать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say it's as big as four cats and it's got a retractable leg so as it can leap up at you better.

Потому что, многие говорят, что ничего не было, когда создавалась Вселенная, но, типа... разве пустота это уже не что-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because some people say there was nothing when the universe was created, but, like... isn't empty space still something?

И всё было создано из вечного и неизменного акрил-бутадеино-стирола, или, как говорят, пластика

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everything was made of eternal, unchanging acrylonitrile butadiene styrene, or in the common tongue, plastic.

— Они говорят „Привет, друг, было бы неплохо получить такую-то информацию».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They say, ‘Hey, friend, it’d be useful to have this information.’”

Иди. Смотри, чтобы все было как следует: пусть эти гордецы не говорят потом, что грубиян Сакс показал себя жалким скупцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Begone! see them carefully tended; let them not say in their pride, the Saxon churl has shown at once his poverty and his avarice.

Если слова могут помочь тебе, то знай, многие говорят, и я тоже, что в нашей армии еще не было более надежного офицера, чем ты,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's any consolation, some people know... and I've told them... no officer has been more reliable than you.

Это было понятно по его тону, каким говорят что-то вроде: Ты поддерживаешь терроризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could tell from his tone, the same tone that you would use to say something like, You're a supporter of terrorism.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Когда Шекспиру было 21, он отправился в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Shakespeare was twenty-one, he went to London.

Просто до этого не было причины искать за пределами трубы или процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just never had any reason to look at any areas outside of the pipeline or the cortex. It's a big building.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Говорят, суровые места воспитывают сильных мужчин. А сильные мужчины правят миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say hard places breed hard men, and hard men rule the world.

В феминизме, я не думаю, что есть много людей, которые говорят о белом цвете коже и привилегиях на таком высоком уровне, сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In feminism, I don't think you get a lot of people talking about whiteness and privilege in such a high level way, she said.

Говорят, мальчишка Грейджой захватил замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the Greyjoy boy seized the place.

Два часа проведённые в клинике говорят, о том, что эти яблоки любви вылеплены Богом вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two clinic hours says that those love apples are handcrafted by God.

Они говорят, беспременно чтобы связанного, живьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say he's got to be delivered tied up and alive, without fail.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорят, что там было». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорят, что там было» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорят,, что, там, было . Также, к фразе «говорят, что там было» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information