Говорят здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Говорят здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
say around here
Translate
говорят здесь -

- говорят

they say

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Для desinfoxicar или desempachar... как говорят, около здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For desinfoxicar or desempachar... as they say around here.

Все говорят, что здесь так роскошно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone says it's so glamorous out here.

Есть евреи, которые сегодня говорят то, что сказано здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are Jews who today are saying what is said here.

На улице говорят, что здесь вечерина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word on the street is there's a party going on.

Сумасшедшая женщина обсуждает иглы. Здесь всегда говорят об иглах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demented woman is discussing needles there is always a discussion of needles here.

Мне постоянно говорят, чтобы я проверял свою страницу разговора, когда задаю здесь вопросы, но никто не указал, где, черт возьми, я ее нахожу. Я провел поиск, обыскал сайт, все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep being told to check my talkpage when I ask questions here, but no one has indicated where the heck I find it. I've done searches, searched the site, everything.

Тио и Каганер были здесь древними традициями, говорят некоторые люди из кельтов и иберов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'tio' and the 'caganer' were ancient traditions here, some people says from the celtics and ibers.

Здесь важнее обойти оборонительную стенку, заставить мяч «пойти вверх-вниз», как говорят знатоки футбола из числа телекомментаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the objective is to beat the defensive wall, to get the ball “up and down” to use the jargon of football’s television pundits.

Я не знаю, может быть, это слишком многословно, но я пытаюсь объяснить здесь, что люди говорят в этой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if that's too verbose, but I'm trying to hash out here what people are saying in this discussion.

А ты хочешь на боковую, как здесь говорят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you wanna hit the hay, as they say on the farm?

Здесь также говорят на многих отличительных бенгальских диалектах и региональных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many distinctive Bengali dialects and regional languages are also spoken.

Один Мачи утверждает: здесь люди не очень много говорят о гомосексуализме, потому что на него смотрят свысока”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Machi states, “Here people don’t talk much about homosexuality because it is looked down upon”.

Говорят, что души умерших слышны здесь, когда они ожидают Страшного суда, хотя это не является основной точкой зрения в суннитском исламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The souls of the dead are said to be audible here as they await the Last Judgment, although this is not a mainstream view in Sunni Islam.

Вы знаете, что о вас говорят здесь и на Рио-Гранде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what's said of you, both here and on the Rio Grande!

Граница здесь, как говорят, осталась не обозначенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border here is said to have remained un-indicated.

Где-то здесь, говорят, думают ей поставить памятник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say they're going to set up a monument to her somewhere here.

Полагаю, ты был бы счастлив пожить здесь, Уэсли? Мечтаешь о собственной спальне? Говорят, вся ваша семейка спит в одной комнате - это правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Suppose you’d love to live here, wouldn’t you, Weasley? Dreaming about having your own bedroom? I heard your family all sleep in one room — is that true?”

Говорят, она была здесь каждый день в течение двух недель с утра до ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our proactive unit says she's been in there every day for two weeks' dawn till dusk.

И он весь из себя такой самец: когда он берёт трубку, надеюсь, мне это сойдёт с рук, я слышал, здесь такое говорят - он берёт трубку: Да, мать твою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on kind of the manly-male front, he answers the phone - I can say this I guess because you've done it here - he answers the phone, Yo, motherfucker.

Один из редакторов здесь объяснил, что это наиболее распространенное английское использование для взаимоисключающих диалектов, на которых предположительно говорят сербы и хорваты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the editors here explained that's the most common English use for the mutually intellibible dialects that Serbs and Croats supposedly speak.

Здесь не обойтись без моих пояснений, ведь они говорят с использованием шифра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me help here, because they're talking in code.

Здесь хранятся многие сокровища собора, включая реликварий, в котором, как говорят, находится череп святого Ива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contains many of the cathedral's treasures including a reliquary said to contain the skull of Saint Yves.

Ему нужно было прийти третьим, чтобы набрать достаточно очков и стать чемпионом мира. Но здесь возникла путаница, и нам говорят, что он, возможно, финишировал пятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed to finish third to score enough points to be World Champion, and in the confusion here we're being told that he may have finished 5th.

Я также надеюсь, что вы знаете, что я надеюсь и смогу изменить то, как люди говорят об африканском искусстве на континенте и здесь, и что для вас искусство Африки — это не только то, что вы покупаете на рынках Гарлема в Нью-Йорка: каждое произведение искусства имеет свою историю и каждый художник — своё имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also hope that you know that I hope I will be able to change the way people talk about African art on the continent and here, and I hope you know that African art is not just what you buy at Harlem markets in New York and that every piece of art you see has a story, and every artist has a name.

Здесь все говорят, что в этом поезде бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone here is saying that there is a bomb in the train.

Люди говорят , здесь бизнесмены делают деньги .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People say businessmen make money here.

Говорят, что все часы, которые здесь были, кто-то захоронил. А теперь люди их снова вырыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's told that all the clocks that had been buried... have now been dug out by the people again

Здесь все шиворот-навыворот: почва, воздух, каналы, туземцы (правда, я еще ни одного не видел, но, говорят, они тут где-то бродят), часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything's crazy up here, the soil, the air, the canals, the natives (I never saw any yet, but I hear they're around), the clocks.

Когда мы вернемся домой, наши домашние и наши учителя будут здорово удивлены, но что поделаешь, - здесь на этом языке говорят все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our families and our teachers will be shocked when we go home, but here it is the universal language.

Во-первых, обсуждаемая здесь статья призвана проиллюстрировать различия в том, как сегодня говорят AmE и BrE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, the article herein under discussion purports to illustrate differences in the way AmE and BrE are spoken today.

Говорят, здесь отменная кухня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food here is said to be excellent.

Говорят, что король желает установить здесь колониальную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the king means to reassert colonial rule here.

Если мне кажется, что именно об этом здесь и говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sounds me like that's what's being talked about here.

Выжившие члены экипажа говорят, что самолет сбросил бомбы здесь и разбился с другой стороны поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovered crew say that the aircraft dumped its bombs here, and crashed past this field.

Я понимаю значительность людей, которые говорят здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand the caliber of people who speak there.

Говорят, что пальма растет здесь из реки рая, чтобы поддерживать камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A palm tree is said to grow out of the River of Paradise here to support the Stone.

Некоторые люди здесь говорят так, как будто в какой-то момент было достигнуто согласие удалить этот тег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people here are talking as if there were at some time consensus to remove the tag.

Говорят, что здесь дело в спинном мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some one told me once it was something to do with one's spine.

Говорят, здесь очень похоже на ваш Шропшир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am told it's very like your Shropshire.

Золотая средина: ни глуп, ни умен, довольно бездарен и с луны соскочил, как говорят здесь благоразумные люди, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The golden mean: neither wise nor foolish, rather stupid, and dropped from the moon, as sensible people say here, isn't that it?

Взгляды синвольфа, высказанные здесь выше, говорят сами за себя и не нуждаются в каких-либо комментариях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cynwolf 's views expressed here above speak by themselves and do not need any comment.

Все ребята здесь говорят о своих домах в Аспине и Гонконге, и какие знаменитости крутятся вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all the kids here talk about are their houses in Aspen and Hong Kong, and what famous people they pal around with.

Говорят, с людьми здесь плохо обращаются и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the men here are being treated badly and-

Здесь, как говорят в мелодрамах, компромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, as they say in melodrama, are the papers.

Дорогой папочка, или шер папа, как говорят здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Father, or Cher Papa as we say over here.

Ее уже здесь не все, говорят, принимают; не то что за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say some people won't receive her here; it's very different from abroad.

Говорят, что Ной высадился здесь после потопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noah is said to have landed here after the Flood.

Основное внимание здесь должно быть сосредоточено на том, что говорят мыслители нового века о веке Водолея, а не на том, что говорят некоторые астрологи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus here should be on what New Age thinkers say about the age of Aquarius, not on what certain astrologers say.

Мне нужны спокойные люди здесь, которые делают то, что им говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need cool heads up here who do as they're told.

Говорят, и здесь может произойти нечто вроде непорочного зачатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's said to be a kind of simon-pure infection.

Здесь мы встретились с главным судебно-медицинским экспертом Уолтером Ли и специалистом-стоматологом доктором Пэнгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had joined the chief medical examiner, Walter Lee, and the dental expert, Dr. Pang.

Здесь недалеко находится, в паре кварталов... вверх по М-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a stand two blocks over on M Street.

Я здесь не для того, чтобы объявить ЦРДТ мертвыми и похоронить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not here to pronounce the MDGs dead or to bury them.

Отсутствие контакта ведет к определенным издержкам для этой пары, заявляет Павловский. Даже самые авторитетные эксперты говорят, что система принятия решений просто непостижима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of outreach has incurred a certain cost for the duo, Pavlovsky says, even highly trusted experts say that the system of decision making is unfathomable.

Говорят, у них высококвалифицированные эксперты приехали из Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say they may be having fully qualified experts coming from London.

Мои коллеги говорят, вы считаете, что он свободный стрелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My associates tell me you believe him to be freelance.

Об этом говорят деньги в твоем кошельке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's with all the cash in your purse!

И есть люди, которые про каждое из них говорят, что это чудо и про это же рассказывают страшилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for each one there are people saying it's a miracle and then there are these horror stories.

Колумбийцы говорят... что бог создал нашу страну такой красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colombians say... God made our land so beautiful... it was unfair to the rest of the world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорят здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорят здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорят, здесь . Также, к фразе «говорят здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information