Голографирование в военном деле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Голографирование в военном деле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
military holography
Translate
голографирование в военном деле -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- военном

military

- деле

in fact



В январе 2017 года Кизуна пошутила, что, поскольку ее одежда-всего лишь голографические проекции, технически она всегда голая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, Kizuna joked that because her clothes are merely holographic projections, she is technically always naked.

Важная шишка в военном департаменте, всё засекречено, но затем вы убили его сына, в процессе взорвав психушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's heavy with the War Department, all top secret, but then you went and killed his son, blowing up his loony bin in the process.

Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet.

Со времён окончания Второй мировой войны ни в одном военном трибунале преступники всех национальностей никогда не отрицали случившегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In not one war crimes trial since the end of World War II has a perpetrator of any nationality ever said, It didn't happen.

Ариенрод протянула руку и взяла со столика маленький, богато украшенный кубик с голографическим изображением внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reached down, picked up the small, ornate picture cube from the tabletop beside her.

В военном лагере в Рамаллахе его обвинили в том, что он участвовал в демонстрациях и бросался камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the military compound in Ramallah he was accused of participating in demonstrations and throwing stones.

Японские власти прилагают все усилия в стремлении обрести статус ведущей в политическом и военном отношении державы, сообразный с экономической мощью их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese authorities leave no stone unturned in their bid to obtain the position of political power and military power commensurate with economic power.

Что ж, если он продолжит в военном стиле, он отменит провалившуюся операцию и перегруппирует силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he continues in military fashion, he'll withdraw from the failed mission and regroup.

Он хотел осуществить мечту о военном звёздном флоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help him realize his vision of a militarized Starfleet.

немного йодлинга, голографические шахматы, неудачная эпопея с невестой по переписке.... которая влетела в копеечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yodeling, holo chess, the whole mail-order bride debacle... that cost a pretty penny.

Райч с сомнением разглядывал свое изображение в голографическом зеркале. Оно не переворачивало изображение, но абсолютно точно копировало его ужимки и движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raych looked at himself dubiously in the holomirror and saw a reflected image that faced him with precision, imitating all his motions but without any inversion of left and right.

Именно так он выглядел на голографии, установленной в стенной нише за его спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did so, for instance, in the holograph of himself that stood in the niche in the wall behind him.

Но я не сомневаюсь, что имя его значится в любом военном альманахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no doubt his name would appear... on any military directory.

Мистер Карсон, сейчас, мы знаем достаточно о военном неврозе, чтобы понять тех, кто не смог совладать с собой под обстрелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Carson, surely by now we know enough about shellshock to be more understanding than we were at the start of the War.

Тем самым, я завещаю моё последнее исследование в технологии голографического проникновения единственному инженеру, которому я доверяю завершить работу - лейтенанту Реджинальду Баркли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hereby bequeath my latest research in holographic infiltration technology to the only engineer I trust to complete the work- Lieutenant Reginald Barclay.

Немного больше борьбы без правил, чем в военном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit more rough and tumble than military court.

Мы по-прежнему не очень сильны в военном судопроизводстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still not very qualified to assist in military court.

Это правило записано на бумаге, на голографических экранах, но не больше! Мы говорим не об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be so in statutes and on papers and on holovision screens, but we are not talking theory now.

И сейчас между этими пришельцами и голографической армией Хаотика вспыхнул вооруженный конфликт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now an armed conflict has broken out between these aliens and Chaotica's holographic army.

Он был полуодет, - и не в военном, а в штатском, -не причесан, и вид у него был такой же растерзанный, как у его комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was only half dressed-in plain clothes, I observed, not in uniform-and his hair was unbrushed, and he looked as wild as his room.

До третьего военного положения в 1977 году Пакистан находился на военном положении в течение почти 13 лет и видел войны с Индией, которые привели к отделению Восточного Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the third martial law in 1977, Pakistan had been under martial law for nearly 13 years, and saw the wars with India which led to the secession of East Pakistan.

Пенн произвел много выпускников, которые отличились в науке, академических кругах, политике, военном деле, искусстве и средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penn has produced many alumni that have distinguished themselves in the sciences, academia, politics, the military, arts and media.

Сериал фокусируется на секретном военном правоохранительном агентстве, представленном во всей кинематографической вселенной Marvel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series focuses on the secret military law-enforcement agency featured throughout the Marvel Cinematic Universe.

В современной службе большинство животных на военной службе Соединенного Королевства являются военными рабочими собаками, особенно в 1-м военном полку рабочих собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contemporary service, most animals in United Kingdom military service are military working dogs, particularly in the 1st Military Working Dog Regiment.

Голографические прицелы EOTech являются частью пакета SOPMOD II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EOTech holographic weapon sights are part of the SOPMOD II package.

В своем выступлении 24 мая 2004 года в Военном колледже Армии США президент Джордж Буш объявил, что тюрьма будет разрушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a May 24, 2004 address at the U.S. Army War College, President George W. Bush announced that the prison would be demolished.

Их пребывание было недолгим, так как через несколько недель они были размещены на северо-западе Германии, базируясь на военном аэродроме в Бад-Цвишенане с августа 1943 по август 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their stay was brief, as a few weeks later they were placed in northwest Germany, based at the military airfield at Bad Zwischenahn from August 1943 to August 1944.

Решетки, которые модулируют фазу, а не амплитуду падающего света, также производятся, часто используя голографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gratings that modulate the phase rather than the amplitude of the incident light are also produced, frequently using holography.

У меня есть бивень или зуб кита или моржа, на котором есть гравировка парня в военном костюме с медалями на одной стороне и 3 лодки в гавани на другой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a tusk or tooth of a whale or wallrus that has an engraving of a guy in a military suit with medals on one side and 3 boats in a harbor on the other side.

Фонтан в Национальном военном мемориале, Нью-Дели, Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fountain in the National War Memorial, New Delhi, India.

Нейрат далее объяснил Фабрициусу, что, хотя Румыния и не является крупной державой в военном отношении, она имеет решающее значение для Германии из-за ее нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurath further instructed Fabricius that while Romania was a not a major power in a military sense, it was a state of crucial importance to Germany because of its oil.

Известный итальянский националист Габриэле Д'Аннунцио поддержал захват Далмации и в декабре 1918 года отправился в Задар на итальянском военном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famous Italian nationalist Gabriele d'Annunzio supported the seizure of Dalmatia, and proceeded to Zadar in an Italian warship in December 1918.

Он заявил, что можно получить помощь от друзей и союзников, но это будет эффективно только в том случае, если государство само по себе будет сильным в военном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated that it was possible to get aid from friends and allies, but that this would be effective only if the state was militarily strong in its own right.

В то время как королева сосредоточилась на торговле, Иван был больше заинтересован в военном союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the queen focused on commerce, Ivan was more interested in a military alliance.

Франция была значительно более заинтересована в военном союзе, чем Россия, и стремилась дополнить соглашение 1891 года военными обязательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was interested significantly more than Russia in a military alliance and endeavored to supplement the 1891 agreement with military obligations.

Ориген утверждал, что если бы все были мирными и любящими, как христиане, то не было бы войн и Империя не нуждалась бы в военном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Origen maintained that, if everyone were peaceful and loving like Christians, then there would be no wars and the Empire would not need a military.

Во время чата в Instagram 17 декабря 2017 года Шиноду спросили, будет ли Linkin Park выступать с голографической версией Беннингтона в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During an Instagram live chat on December 17, 2017, Shinoda was asked whether Linkin Park would perform with a hologram version of Bennington in the future.

В военном отношении он уделял особое внимание расширению английского флота, защите быстро растущего торгового флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In military terms, he paid special attention to expanding the English Navy, to protect the rapidly expanding merchant fleet.

Французский премьер-министр Жорж Клемансо управлял своей делегацией, и его главной целью было ослабить Германию в военном, стратегическом и экономическом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Prime Minister, Georges Clemenceau, controlled his delegation and his chief goal was to weaken Germany militarily, strategically and economically.

Как и обычная фотография, голография требует соответствующего времени экспозиции, чтобы правильно воздействовать на носитель записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like conventional photography, holography requires an appropriate exposure time to correctly affect the recording medium.

Таким образом, записанный световой паттерн является голографической записью, как определено выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the recorded light pattern is a holographic recording as defined above.

Многие из этих голографов будут продолжать производить художественные голограммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these holographers would go on to produce art holograms.

Это привело к появлению новой волны голографов и обеспечило простые методы использования доступных в то время материалов для записи ГАЛОГЕНИДА серебра AGFA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brought in a new wave of holographers and provided simple methods for using the then-available AGFA silver halide recording materials.

Майор Стил-любитель фитнеса в военном стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Steel is a military-esque fitness buff.

Они похоронены на ганноверском Военном кладбище CWGC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are buried in the CWGC's Hanover War Cemetery.

Его VC теперь выставлен в галерее лорда Эшкрофта в Имперском военном музее в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His VC is now on display in the Lord Ashcroft Gallery at the Imperial War Museum, London.

Журналист обнаружил, что дети были весьма успешны в академических кругах, бизнесе, музыке и военном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journalist found that the children were highly accomplished in academia, business, music, and the military.

В Королевском военном колледже Канады курсанты носят различные значки, в зависимости от их квалификации и ранга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Royal Military College of Canada, cadets wear a variety of badges, depending on their proficiency and rank.

Получив образование в колледже Мальборо, он стал государственным служащим, начиная с 1860 года работая в Военном министерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educated at Marlborough College, he became a civil servant, working in the War Office beginning in 1860.

Торговый корабль почти всегда убегал от врага, поэтому широкий угол обстрела был гораздо важнее, чем на военном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A merchant ship would almost always be running away from an enemy, so a wide angle of fire was much more important than on a warship.

Они считали, что Соединенные Штаты настолько слабы в военном отношении, что они не могут быть фактором на Западном фронте больше года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed that the United States was so weak militarily that it could not be a factor on the Western Front for more than a year.

Гейдрих был похоронен на Берлинском Военном кладбище Invalidenfriedhof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heydrich was interred in Berlin's Invalidenfriedhof, a military cemetery.

По словам Кеннета Алибека, использованное туляремийное оружие было разработано на Кировском военном объекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Kenneth Alibek, the used tularemia weapon had been developed in the Kirov military facility.

Это не обязательно улучшало положение дел в военном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This did not necessarily improve matters militarily.

На военном суде он был признан виновным и приговорен к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his court martial he was found guilty and was sentenced to death.

Она выставлена в Национальном военном музее в Бухаресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is exhibited at the National Military Museum in Bucharest.

Голографические завещания часто показывают, что требования для составления действительного завещания минимальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holographic wills often show that the requirements for making a valid will are minimal.

Некоторые из них похоронены на Военном кладбище Грангегорман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of these are buried in the Grangegorman Military Cemetery.

В Мееруте, крупном военном городке, были размещены 2357 индийских сипаев и 2038 британских солдат, а также 12 британских орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Meerut, a large military cantonment, 2,357 Indian sepoys and 2,038 British soldiers were stationed along with 12 British-manned guns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голографирование в военном деле». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голографирование в военном деле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голографирование, в, военном, деле . Также, к фразе «голографирование в военном деле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information