Голубая вода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Голубая вода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blue water
Translate
голубая вода -

- Вод

waters



Коста Рика, возможно, Бразилия... туда, где белый песок и голубая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costa Rica, Brazil, maybe ... someplace they got white sand and blue water.

Вода содержит известь, соду, магнезию и железо, и поскольку Голубая дыра является аноксичной, она не может естественным образом поддерживать рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water contains lime, soda, magnesia and iron, and because the Blue Hole is anoxic, it cannot naturally sustain fish.

Вместо шампанского на самолет брызнула красная, белая и голубая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of champagne, red, white, and blue water was sprayed on the aircraft.

Жидкая вода голубая по той же причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid water is blue for the same reason.

Вода там голубая и чистая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water was blue and pure there.

Русло реки устилали голыш и галька, сухие и белые на солнце, а вода была прозрачная и быстрая и совсем голубая в протоках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bed of the river there were pebbles and boulders, dry and white in the sun, and the water was clear and swiftly moving and blue in the channels.

В чистом виде это очень бледно-голубая прозрачная жидкость, немного более вязкая, чем вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its pure form, it is a very pale blue, clear liquid, slightly more viscous than water.

Взявшись за руки, они подошли к самому краю обрыва, под которым плескалась ясная голубая вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding hands, they went up to the edge of the steep bank overlooking the clear, rippling, blue water.

У самого берега я видел глубокие ямы, вода в них была голубая, как небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close to the bank I saw deep pools, the water blue like the sky.

Балластная вода, взятая в море и выпущенная в Порту, является основным источником нежелательной экзотической морской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballast water taken up at sea and released in port is a major source of unwanted exotic marine life.

Вот вода, Марко Поло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's water, Marco Polo!

Я пошёл и проверил, голубая у него рубашка или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I go and check whether the shirt was light blue or not?

День за днём ветер, вода и огонь вычищали холмы и долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys.

Прохладная, прохладная вода, приносящая в ее мозг благословенную пустоту, небытие, забвение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cool, cool water bringing blessed nothingness back to her brain.

Для достижения нормальной производительности мембраны, на нее должна поступать вода под давлением 3,5-4 атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For achievement of normal productivity of a membrane, on it should act water under pressure of 3,5 -4 atmospheres.

Первая книга с психоанализом Лектера - голубая мечта любого издателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first analysis of Lecter will be a publisher's wet dream.

И вода всё никак не закипает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This water is taking forever to boil.

Вода высыхает, а мыло остается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water dries out but the soap stays in.

Да, всё это просто стекает с вас, как с гуся вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things just roll off you like water off a duck.

Это очень большая голубая сойка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a pretty big blue jay.

И пока у нас есть голубая пыльца, у нас не иссякнет пыльца для полётов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as long as we have the blue dust, we'll never run out of flying dust.

Это голубая фишка по бросовой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a blue chip at a bargain-basement price.

Что-то не так, Голубая принцесса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something wrong, Blue Princess?

Ах, прекрасная голубая афиша, вся усеянная нежданными, сверкающими звездами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! what a beautiful blue theatre all studded with unexpected flashes!

Вам лучше привыкнуть ко мне, потому что мы будем не разлей вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd better get used to me, because you and I are gonna be inseparable.

У чувствительности голубая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood of sensibility is blue

Мы поднимались на гору и видели - повсюду, кругом вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been on the mountain top and seen water all round.

У меня была голубая лента вокруг шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a blue ribbon around my hat.

Возможно, в этом мире есть вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know there may be water down there.

Годэн вернется миллионером: я видела его во сне на корабле, полном змей; к счастью, вода была мутной, что означает золото и заморские драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudin will come back a millionaire. I dreamed once that I saw him in a ship full of serpents; luckily the water was rough, and that means gold or precious stones from over-sea.'

Ну как обычно, чистая вода, свежий овес и барбекю по выходным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, fresh water, fresh oats, and barbecue on the weekends.

Пусть вода из колодца и речная разбираются сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the well water and river water keep to it selves

Если вода была загрязнена, утка могла заработать ботулизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the water was polluted, a duck can contract botulism.

Голубая фритта, также известная как египетская Синь, была сделана из кварца, извести, медного соединения и щелочного флюса, нагретого до температуры между 850 и 1000 ° C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue frit, also known as Egyptian blue, was made from quartz, lime, a copper compound, and an alkali flux, all heated to a temperature between 850 and 1000°C.

Глубина воды, приложенная к любой точке поля, является функцией времени возможности, продолжительности времени, в течение которого вода присутствует на поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depth of water applied to any point in the field is a function of the opportunity time, the length of time for which water is present on the soil surface.

Выше критической температуры вода полностью смешивается со всеми газами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the critical temperature, water is completely miscible with all gasses.

Грязь, вода и сыпучие камни уменьшают трение между шиной и следом, хотя узловатые шины могут смягчить этот эффект, захватывая неровности поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mud, water, and loose stones reduce the friction between the tire and trail, although knobby tires can mitigate this effect by grabbing the surface irregularities.

В течение нескольких дней водное управление настаивало на том, что вода безопасна и должна быть смешана с апельсиновым соком, чтобы замаскировать вкус пока еще неизвестного загрязнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several days the water authority insisted the water was safe, and should be mixed with orange juice to disguise the taste of the as yet unknown contaminant.

Цель завоеваний носила в основном практический характер, поскольку плодородная земля и вода были редки на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the conquests was mostly of a practical nature, as fertile land and water were scarce in the Arabian peninsula.

На Бирмингемском репертуарном театре установлена голубая мемориальная доска в его честь, а в Бирмингемском медицинском институте ему посвящена библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a blue plaque commemorating him on the Birmingham Repertory Theatre and a library is dedicated to him in the Birmingham Medical Institute.

Используя Саше, через полчаса вода переходит из черной в прозрачную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the sachets, in half an hour the water goes from black to clear.

Вода течет через направляющие лопасти на лопасти ок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water flows through the guide vanes onto the blades of the approx.

В 2011 году она была назначена в целевую группу по реформе образования Голубая лента штата Невада, а в 2013 и 2015 годах-в Совет по образованию штата Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was appointed to Nevada's Blue Ribbon Education Reform Task Force in 2011, and on Nevada's State Board of Education in 2013 and 2015.

Зеленоклювая кукалка, шри-ланкийская голубая сорока, пепельноголовый хохотун и белолицый скворец-это виды птиц, занесенные в Красную книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green-billed coucal, Sri Lanka blue magpie, ashy-headed laughingthrush and white-faced starling are the bird species listed as endangered.

Вода также может быть электролизирована в кислород и водород, но в отсутствие растворенных ионов это очень медленный процесс, так как очень мало тока проводится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water can also be electrolyzed into oxygen and hydrogen gases but in the absence of dissolved ions this is a very slow process, as very little current is conducted.

Однако вопрос о том, когда и как эта вода была доставлена на Землю, является предметом постоянных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when and how that water was delivered to Earth is the subject of ongoing research.

Однако это также создавало риск того, что конденсированная вода может накапливаться в корпусе, приводя к гидравлическому замку и механическим повреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However this also gave a risk that condensed water could accumulate in the casing, leading to hydraulic lock and mechanical damage.

Вода и пероксиды могут быть удалены либо дистилляцией из натрия и бензофенона, либо пропусканием через колонну активированного глинозема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water and peroxides can be removed by either distillation from sodium and benzophenone, or by passing through a column of activated alumina.

Жидкая вода, наряду с давлением воздуха, питательными веществами и солнечной энергией, необходима для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid water, along with air pressure, nutrients, and solar energy, is essential for life.

Вода возвращается на землю в более низких широтах в виде отложений инея или снега, щедро смешанных с пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water returns to the ground at lower latitudes as deposits of frost or snow mixed generously with dust.

Флаг Кундинамарки повторяет тот же узор, плюс светло-голубая плитка, которая представляет собой плащ Девы Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag of Cundinamarca follows the same pattern, plus a light blue tile which represents the Virgin Mary's cape.

Вода заливала землю повсюду, кроме высокой пальмы, на которую забрались Шуарский человек и его дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water inundated the earth everywhere except for the high palm tree in which the Shuar man and his daughter had climbed.

Голубая и белая керамика восемнадцатого века из Делфта, в Нидерландах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighteenth century blue and white pottery from Delft, in the Netherlands.

Белобрюхая голубая мухоловка обычно ведет себя тихо и пассивно, питаясь в основном в темной тени под пологом леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-bellied blue flycatcher tends to be quiet and inactive, foraging mainly in the dark shade below the forest canopy.

Восточная белая сосна родом из восточных штатов США, а Колорадская голубая ель-из Колорадо и Юты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern White pine is native to the eastern U.S. The Colorado Blue Spruce is native Colorado and Utah.

Этническая польская Голубая армия служила вместе с французской армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ethnic Polish Blue Army served with the French Army.

Голубая дверь была выставлена на благотворительный аукцион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue door was auctioned for charity.

В глубоком черном небе сияет бело-голубая луна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the deep black sky, the blue-white moon is shining.

На Лори светло-голубая майка, коричневые шорты-карго, синие туфли-слипоны и белые жемчужные серьги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lori wears a light blue tank top, brown cargo shorts, blue slip-on shoes, and white pearl earrings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голубая вода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голубая вода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голубая, вода . Также, к фразе «голубая вода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information