Завоеваний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Наряду с этим многие другие Вихары, очевидно, продолжали функционировать в Центральной Азии по меньшей мере в течение столетия после арабских завоеваний. |
Along with it, many other viharas evidently continued to function in Central Asia for at least a century after the Arab conquests. |
Со временем власть короля расширялась за счет завоеваний, захватов и успешных феодальных политических сражений. |
As time went on, the power of the King was expanded by conquests, seizures and successful feudal political battles. |
Тем временем большая часть бирманских завоеваний 1765-1767 годов в Сиаме пошла прахом. |
In the mean time, much of the Burmese gains of 1765–1767 in Siam had gone to waste. |
Первоначальный уход в страну испытаний представлял собой лишь начало долгого и действительно опасного пути инициатических завоеваний и моментов просветления. |
The original departure into the land of trials represented only the beginning of the long and really perilous path of initiatory conquests and moments of illumination. |
Что будет с Тал, когда ваш энсин улетит в поисках новых завоеваний? |
What's to become of Tal when your Ensign flies off in search of his next conquest? |
Цель завоеваний носила в основном практический характер, поскольку плодородная земля и вода были редки на Аравийском полуострове. |
The objective of the conquests was mostly of a practical nature, as fertile land and water were scarce in the Arabian peninsula. |
После своего поражения и ограниченных территориальных завоеваний в Балканских войнах Болгария почувствовала себя преданной и обратилась против своего бывшего союзника России. |
In the aftermath of its defeat and limited territorial gains in the Balkan Wars Bulgaria felt betrayed and turned against its former ally Russia. |
Хотя он не был Борджигидом или потомком Чингисхана, он явно стремился использовать наследие завоеваний последнего при своей жизни. |
Though not a Borjigid or a descendant of Genghis Khan, he clearly sought to invoke the legacy of the latter's conquests during his lifetime. |
Святая Земля была частью Римской Империи, а следовательно, и Византийской империи, вплоть до исламских завоеваний 7-го и 8-го веков. |
The Holy Land had been part of the Roman Empire, and thus Byzantine Empire, until the Islamic conquests of the 7th and 8th centuries. |
Было потеряно около тридцати лет завоеваний на левом берегу Даугавы. |
Some thirty years' worth of conquests on the left bank of Daugava were lost. |
В 1930 году японские милитаристы использовали идею «сферы совместного процветания Восточной Азии» в качестве прикрытия для своих имперских амбиций и завоеваний. |
In the 1930s, Japanese militarists used the idea of an “East Asia Co-Prosperity Sphere” as a cover for their imperial ambitions and conquests. |
If you march all the way back north now, you'll lose what you gained. |
|
Хоу Ханьшу дополнительно описывает кушан как приобретение богатств, включая слонов, как часть их завоеваний. |
The Hou Hanshu additionally describes the Kushan as acquiring riches including elephants as part of their conquests. |
Он заполучал союзников путем завоеваний и добивался содействия посредством угроз. |
He made allies through conquest and extracted assistance through threats. |
Однако он лишил его всякого политического значения, исключив из него предполагаемую гарантию завоеваний Фридриха в первой Силезской войне. |
He however deprived it of all political significance by excluding from it the proposed guarantee of Frederick's conquests from the First Silesian War. |
Такие карты также позволяли осуществлять военные завоевания и делали их более эффективными, а имперские нации в дальнейшем использовали их для демонстрации своих завоеваний. |
Such maps also enabled military conquests and made them more efficient, and imperial nations further used them to put their conquests on display. |
Эта река, таким образом, отмечает самый восточный предел завоеваний Александра. |
This river thus marks the easternmost extent of Alexander's conquests. |
После ряда завоеваний и жестоких казней оппозиции, Илтутмиш укрепил свою власть. |
After a series of conquests and brutal executions of opposition, Iltutmish consolidated his power. |
Примитивизм часто подвергался критике за воспроизведение расистских стереотипов о неевропейских народах, используемых европейцами для оправдания колониальных завоеваний. |
Primitivism has often been critiqued for reproducing the racist stereotypes about non-European peoples used by Europeans to justify colonial conquest. |
В окончательном мирном договоре Венеция сохранила несколько изолированных островных крепостей у Крита и добилась некоторых территориальных завоеваний в Далмации. |
In the final peace treaty, Venice retained a few isolated island fortresses off Crete, and made some territorial gains in Dalmatia. |
У бирхтнота, возможно, была дочь по имени Леоффлэд, однако она не упоминается ни в одном источнике до завоевания. |
Byrhtnoth may have had a daughter called Leofflæd, however she is not mentioned in any pre-Conquest source. |
Самыми крупными группами, населявшими Пиренейский полуостров до римского завоевания, были иберийцы и кельты. |
The largest groups inhabiting the Iberian Peninsula before the Roman conquest were the Iberians and the Celts. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
That being said, can everyone try not to fight endless battles over sources? |
Во время римского завоевания Балкан между 168 и 75 годами до н. э. город, известный как Наисс на латыни, использовался в качестве базы операций. |
During the Roman conquest of the Balkans between 168 and 75 BC, the city, known as Naissus in Latin, was used as a base of operations. |
Наконец, контроль над завоеванными островами и право на дальнейшие завоевания перешли к Эрнану Перасе старшему и его детям Гильену Перасе и Инес Перасе. |
Finally, control over the conquered islands and the right to further conquests fell to Hernán Peraza The Elder and his children Guillén Peraza and Inés Peraza. |
Его успешное завершение позволило странам Оси сосредоточить свои силы на Севастополе, который был завоеван в течение шести недель. |
Its successful conclusion allowed the Axis to concentrate their forces on Sevastopol, which was conquered within six weeks. |
Гарри Санборн-богатый Нью-Йоркский музыкальный магнат, у которого была 40-летняя привычка встречаться с женщинами моложе 30 лет, включая его последнее завоевание, Марин Кляйн. |
Harry Sanborn is a wealthy New York music mogul who has had a 40-year habit of dating women under 30, including his latest conquest, Marin Klein. |
В 1229 году была завоевана Майорка, а в 1238 году-Валенсия. |
In 1229 Majorca was conquered, so was Valencia in 1238. |
Завоевания Хулагу также открыли Иран как Европейскому влиянию с запада, так и китайскому влиянию с востока. |
Hulagu's conquests also opened Iran to both European influence from the west and Chinese influence from the east. |
Не вздумайте читать мне лекции о средневековых культурных завоеваниях и прочих концепциях. |
Do not presume to lecture me about medieval cultural conquests and other concepts. |
Капра создал эту серию, чтобы проиллюстрировать огромную опасность завоевания стран оси и соответствующую справедливость союзников. |
Capra designed the series to illustrate the enormous danger of Axis conquest and the corresponding justness of the Allies. |
В раннем Средневековье он попал под власть готов, но позже, большая часть его была завоевана мусульманскими захватчиками из Северной Африки. |
During the early Middle Ages it came under Gothic rule but later, much of it was conquered by Muslim invaders from North Africa. |
А нужно, чтобы ни одного не осталось, - сказал де Браси. - Следует довершить дело завоевания. |
And should belong to none, said De Bracy; the work of the Conquest should be completed. |
Высшие эльфы и люди-ящеры стремятся стабилизировать вихрь, в то время как скавены и темные эльфы стремятся использовать его силу для завоевания мира. |
The High Elves and Lizardmen seek to stabilize the Vortex, while the Skaven and Dark Elves seek to use its power for world conquest. |
Италия блокировала серьезные мирные переговоры, оставаясь в войне прежде всего для завоевания новых территорий. |
Italy blocked serious peace negotiations, staying in the war primarily to gain new territory. |
После завоевания Южной Сун в 1279 году юань правил всем Китаем. |
Following conquest of Southern Song in 1279, Yuan ruled all of China. |
Более поздняя империя ацтеков была построена на соседних культурах и находилась под влиянием завоеванных народов, таких как Толтеки. |
The later empire of the Aztecs was built on neighbouring cultures and was influenced by conquered peoples such as the Toltecs. |
Спор о престолонаследии Эдуарда привел к норманнскому завоеванию Англии в 1066 году армией, возглавляемой герцогом Вильгельмом Нормандским. |
A dispute over the succession to Edward led to the Norman conquest of England in 1066, accomplished by an army led by Duke William of Normandy. |
Там король Энрике III обеспечил необходимые меры и подтвердил исключительные права Бетанкура на завоевание острова, тем самым маргинализировав Гадифера. |
There King Enrique III supplied the necessary measures and the confirmation of Bethencourt's exclusive rights to conquer the island, thereby marginalising Gadifer. |
Героическое значение классического героя проистекает из завоеваний на поле боя, которые по своей сути являются опасным действием. |
The classical hero's heroic significance stems from battlefield conquests, an inherently dangerous action. |
Мусса Ибн Нуссаир организовал завоевание Испании из Тингиса и близлежащего Септема в 706 году. |
Moussa Ibn Noussair organized the conquest of Spain from Tingis and nearby Septem in 706. |
Затем политический фокус мусульманского мира переместился на вновь завоеванные территории. |
We just created a policy that has relatively no upside for compliance and very few downsides to non-compliance. |
Кент был одной из первых британских территорий, завоеванных и заселенных англосаксами. |
Kent was among the first British territories conquered and settled by Anglo-Saxons. |
Завоевание было неудачным, но Хочимилько тогда был вынужден платить дань Ацкапоцалько. |
The conquest was unsuccessful, but Xochimilco was then forced to pay tribute to Azcapotzalco. |
Мусульманское завоевание этой области произошло позже, в 16 веке. |
A Muslim conquest of the area occurred later in the 16th century. |
Вместе с Южной Эстонией эти завоеванные области образовали государство крестоносцев, которое стало известно как Terra Mariana или Livonia. |
Together with Southern Estonia, these conquered areas formed the crusader state that became known as Terra Mariana or Livonia. |
Несмотря на неудачи во время монгольского завоевания 1279 года, династия Мин продолжала развивать экономику Сун. |
Despite disruptions during the Mongol conquest of 1279, the Ming Dynasty continued the Song's development of the economy. |
Падение Сербской империи, завоеванной османским султаном Мурадом I в 1385 году, решило и судьбу ниша. |
The fall of the Serbian Empire, which was conquered by Ottoman Sultan Murad I in 1385, decided the fate of Niš as well. |
Теперь у сторонников жесткой линии были все основания для окончательного завоевания обширных земель Патагонии. |
The hardliners now had all the excuse they needed for the final conquest of the vast lands of Patagonia. |
Адольф Гитлер надеялся, что Франция и Англия согласятся на завоевание Польши и быстро заключат мир. |
Adolf Hitler had hoped that France and Britain would acquiesce in the conquest of Poland and quickly make peace. |
Хотя Аристоп и не столь националистичен, как Наполеон и завоевание мира Луи Жоффруа (1812-1823), он представляет собой еще одну попытку изобразить утопическое общество. |
While not as nationalistic as Louis Geoffroy's Napoléon et la conquête du monde, 1812–1823, Aristopia is another attempt to portray a Utopian society. |
Цезарь отнял у Помпея любовь простого народа, и это самое ценное его завоевание. |
Caesar has taken the love of the common people from Pompey, and that was his most prized possession. |
Историк Хью Стрейкен утверждает, что военные цели, сосредоточенные на территориальных завоеваниях, в любом случае не имели центрального значения. |
Historian Hew Strachan argues that war aims focused on territorial gains were not of central importance anyway. |
Правитель Яваны был легко завоеван богатством, подаренным ему Джавади. |
The Yavana ruler was easily won over by the wealth presented to him by Javadi. |
Ашока отказался от войны и завоеваний путем насилия и запретил убивать многих животных. |
Ashoka renounced war and conquest by violence and forbade the killing of many animals. |
В 331 году до нашей эры Ван был завоеван Александром Македонским и после его смерти стал частью империи Селевкидов. |
In 331 BC, Van was conquered by Alexander the Great and after his death became part of the Seleucid Empire. |
Город был завоеван в 1185 году Стефаном Неманьей, правителем Великого Княжества Сербского и основателем династии Неманичей. |
The city was conquered in 1185 by Stefan Nemanja, the ruler of the Grand Principality of Serbia and founder of the Nemanjić dynasty. |
За завоевание этих миров пролилась клингонская кровь. |
Klingon blood was spilled to conquer those worlds. |
- демократическое завоевание - democratic achievement
- историческое завоевание - historical achievement
- революционное завоевание - revolutionary gains
- завоевание власти - seizure of power
- завоевание господства в воздухе - gaining of air supremacy
- завоевание независимости - winning of independence
- завоевание первого места - scoring the first win
- дебаты о завоевании кореи - seikanron
- завоевание революции - revolution conquest
- завоевание доверия - gain confidence
- завоевание новых рынков - the conquest of new markets
- колониальное завоевание - colonial conquest
- Завоевание Америки - conquest of america
- завоевание в - conquest in
- завоевание Китая - conquest of china
- завоевание с - conquest with
- завоевание состояние - conquest state
- завоевания революции - the gains of the revolution
- задача по завоеванию превосходства в воздухе - air superiority mission
- задача по завоеванию превосходства в воздухе над морским районом - maritime air superiority mission
- европейское завоевание - european conquest
- и завоевания - and conquest
- путем завоевания - by conquest
- норманское завоевание - norman invasion
- пространство завоевания - space conquest
- последнее завоевание - latest conquest
- через завоевание - through conquest
- усилия по завоеванию рынка - effort to penetrate the market
- социалистические завоевания народов - socialist gains of the peoples
- от завоевания - of conquest