Городская набережная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Городская набережная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
urban waterfront
Translate
городская набережная -

- набережная [имя существительное]

имя существительное: embankment, quay, seafront, front, levee, bund



В ужасе Фарук покинул Монтазу и бежал во дворец Рас-Аль-Тин на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrified, Farouk abandoned Montaza and fled to Ras Al-Teen Palace on the waterfront.

В частности, центральная городская зона расположена на огромной складчатой площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the central urban area is located on a huge folding area.

Можно также быть сотрудником программы в 18 лет и старше, работая в отделах легкой атлетики, искусств, на открытом воздухе или на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can also be a program staff member at 18 and beyond, working in the Athletics, Arts, Outdoors, or Waterfront departments.

На самом деле Мародер имеет ряд преимуществ как городская малолитражка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Marauder has several benefits as a city runabout.

Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out.

Он бывал в его прекрасном доме на набережной, и они постоянно встречались то по делам, то на светских приемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He visited at his handsome home on the North Shore Drive, and they met constantly in a business and social way.

Уверяют, будто здесь замечательная городская библиотека, составленная из нескольких богатых пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm assured there is an excellent town library, put together from several rich donations.

Я вышел из кают-компании, собрал пожитки и, раньше чем явились портовые грузчики, очутился со всем своим скарбом на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left the saloon, got my rags together, and was on the quay with all my dunnage about my feet before the stevedores had turned to again.

Через минуту Янсен неслышно спустился по якорной цепи в воду и поплыл к набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a minute Jansen had slipped noiselessly down the anchor chain into the water and set out to swim for the quay.

Привет из Саусэнда и нарисованы пирс и набережная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A present from Southend' in Gothic letters, with pictures of a pier and a parade on them.

Однажды я видел проходившую по набережной Малаке процессию сенаторов в бархатных фиолетовых мантиях, усеянных пчелами, и в шляпах, как у Генриха Четвертого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day I saw the Senators cross the Quai Malplaquet in mantles of violet velvet sown with bees, with hats ? la Henri IV.

Ресторан на набережной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The restaurant on Southwest Waterfront?

Ну, Мэг, теперь, когда я парень с металлоискателем, я должен начать завтракать в кафе на набережной, где я буду осуждать туристов, пока моя кожа загорает и твердеет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Meg, now that I'm a metal detector guy, I gotta start eating breakfast at on-the-sand cafes, where I will judge tourists as my skin browns and hardens.

Так шли они по набережной и дошли до какой-то довольно широкой площади, тускло освещенной луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They arrived thus, still keeping along the quay, at a tolerably spacious square.

Гренгуар стоически перенес эту новую неприятность. Он встал и дошел до набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gringoire bore this new disaster heroically; he picked himself up, and reached the water's edge.

В антикварную лавку на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the antiquities shop by the boardwalk.

Он хорошо знает набережную, и нам нужно опросить служащих порта, владельцев магазинчиков и жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's familiar with the promenade, so we should start questioning the employees, the marina shopkeepers and, you know, the residents.

Вам нужна городская Комиссия по Развлечениям и Отдыху, которая собирается в первый вторник каждого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be the town Recreational Committee, which meets the first Tuesday of every month.

Боже, боже, как страшно, как мрачно... Обеими руками она глубоко надвинула шапочку и побежала к набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God, how terrifying, how gloomy. With both her hands she pulled her hat down over her forehead and ran to the embankment.

Городская реконструкция касается всех, Фиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentrification is everyone's problem, Fiona.

Она огляделась вокруг Ни одного прохожего Набережная была совершенно безлюдна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gazed about her on all sides. Not a single passer-by. The quay was absolutely deserted.

Представителям прессы нужно проехать на набережную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press trying to get through to the quay.

Не знаю, доктор Кокс, если бы я услышал эту историю от кого-нибудь другого, то бы подумал, что это просто еще одна городская легенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, Dr Cox, if I'd heard this story from anyone else, I'd have dismissed it as just another urban myth.

В Бейдон-Хит жила почти сплошь городская знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baydon Heath was almost entirely inhabited by rich city men.

Что он делал на набережной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was he doing at the quayside?

Вдоль набережной, и затем вверх по холму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the quayside and back up the hill.

Скажи мне, что ты делал для Эймса той ночью на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what you were doing for Ames that night at the waterfront.

Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IT was said that a new person had appeared on the sea-front: a lady with a little dog.

Чтобы дойти до этой части острова, оно должно было пройти мимо гавани и набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get to this part of the island it must have passed the harbour and the quayside.

Набережная Малакэ! - крикнул он кучеру с сатанинской издевкой в тоне и взгляде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quai Malaquais, he shouted to the driver with diabolical mockery in his tone and expression.

В Ньюкасле и Вустере рядом с их общественными набережными были проложены тропинки для прогулок на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newcastle and Worcester each had a Grope Lane close to their public quays.

В Левене есть привлекательная набережная с игровыми площадками и другими удобствами, включая крытую детскую игровую зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leven has an attractive beach promenade with playparks and other facilities including an indoor Kids Action Zone.

Городская стража снялась в восьми рассказах о Плоском мире, а также во многих других, включая зарабатывание денег, детскую книгу Где моя корова?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City Watch have starred in eight Discworld stories, and have cameoed in a number of others, including Making Money, the children's book Where's My Cow?

Городская площадь или площадь немного больше похожа на улицу, но городская площадь редко вымощена асфальтом и может вообще не делать никаких уступок для сквозного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A town square or plaza is a little more like a street, but a town square is rarely paved with asphalt and may not make any concessions for through traffic at all.

В течение 1230-х годов была построена городская стена, охватывающая 38 гектаров, когда также были построены самые ранние каменные дома на Реннвеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1230s, a city wall was built, enclosing 38 hectares, when the earliest stone houses on the Rennweg were built as well.

Городская экономика стремится анализировать более крупные агломерации, простирающиеся за пределы города, чтобы достичь более полного понимания местного рынка труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban economics tends to analyze larger agglomerations, stretching beyond city limits, in order to reach a more complete understanding of the local labor market.

Инженерный корпус армии США использует традиционные методы проектирования и строительства для завершения строительства южной части набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Army Corps of Engineers is using traditional design-bid-build methods to complete the southern embankment portion of the project.

Показы проходят в историческом Палаццо дель Синема на набережной Лунгомаре Маркони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenings take place in the historic Palazzo del Cinema on the Lungomare Marconi.

Городская Академия, Хэкни имеет специализацию в бизнесе и финансовых услугах, но включает в себя полный спектр предметов, которые можно найти в любой государственной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City Academy, Hackney has a specialism in business and financial services, but includes the full range of subjects that are found in any state school.

Кей получает звонок от своей подруги Джанет, приглашая ее прийти на Хэллоуин рейв, проводимый на набережной, она пытается убедить ее не идти, но терпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaye receives a call from her friend Janet, inviting her to come to a Halloween rave held at the waterfront, she tries to persuade her not to go but fails.

Однако она обнаруживает, что келпи, который живет недалеко от набережной, взял Джанет в воду, чтобы убить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she finds that the kelpie who lives near the waterfront has taken Janet into the water to kill her.

Если это не городская легенда, то женщина, которая работала с радиоактивным элементом и умерла от радиационного отравления, будет хорошим примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless this is an urban legend, the woman who worked with a radioactive element and died of radiation poisoning would be a good example.

К 1875 году в городе было телеграфное отделение, 16 салунов и четыре танцевальных зала, но городская форма правления-комиссариат-нуждалась в капитальном ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1875, the town had a telegraph office, 16 saloons, and four dance halls, but the townsite-commissioner form of government needed an overhaul.

После обработки почти вся продукция продается E. ON для запуска газотурбинной электростанции комбинированного цикла на набережной Коннаха, на Дисайде, во Флинтшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After processing, almost the entire output is sold to E.ON to fire the combined cycle gas turbine power station at Connah's Quay, on Deeside, in Flintshire.

Апартаменты и отели были построены в направлении Коммон и набережной, вдоль Саутси-террас, Вестерн-парад и Кларенс-парад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apartments and hotels were constructed towards the common and waterfront, along Southsea Terrace, Western Parade and Clarence Parade.

Это одно из самых оживленных и популярных мест вдоль набережной Копенгагенской гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom then questions how to get to the next level.

Городская повестка Рейману рассматривалась как способ для полиции Нью-Йорка получить доступ к записям Скулкрафта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's subpoena to Rayman was seen as a way for the NYPD to gain access to Schoolcraft's tapes.

Городская архитектура достигла новой высоты между 14-м и 15-м веками в культуре чиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban architecture reached a new height between the 14th and 15th centuries in the Chimú Culture.

В Арлингтоне, штат Вирджиния, эта городская часть шоссе была переименована в Ричмонд-ХайВей в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Arlington, Virginia, that city's portion of the highway was renamed Richmond Highway in 2019.

Городская библиотека Реймса была основана в конце XVIII века с книгами, принадлежащими религиозным орденам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipal library of Reims was founded in the late eighteenth century with the books belonging to religious orders.

Набережная Порт-Альфреда была открыта в 1915 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Port-Alfred Quay was opened in 1915.

Одна городская радиобашня может иметь антенну полицейского управления на частоте 460 МГц и антенну пожарной службы на частоте 156 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single city radio tower might have a police department antenna on 460 MHz and a fire department antenna on 156 MHz.

29 июня комиссия по зонированию округа Колумбия без каких-либо комментариев издала 120-дневный запрет на все строительство на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 29, the D.C. Zoning Commission issued, without comment, a 120-day ban on all construction on the waterfront.

В 1954 году Брандо снялся в фильме На набережной - криминальной драме о насилии профсоюзов и коррупции среди грузчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954, Brando starred in On the Waterfront, a crime drama film about union violence and corruption among longshoremen.

Набережная прямая в плане и имеет длину около 310 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embankment is straight in plan and approximately 310m long.

Блэкпульский трамвай был открыт в Блэкпуле, Великобритания, 29 сентября 1885 года с использованием сбора кондуитов вдоль набережной Блэкпула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blackpool Tramway was opened in Blackpool, UK on 29 September 1885 using conduit collection along Blackpool Promenade.

Он был построен на месте ресторана Чайлдс на набережной Кони-Айленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was constructed at the location of the Childs Restaurant on the Coney Island Boardwalk.

Рыночная площадь - это городская площадь, где торговцы устанавливают временные ларьки, а покупатели просматривают покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A market square is a city square where traders set up temporary stalls and buyers browse for purchases.

В 2007 году Greyworld запустил Памятник неизвестному художнику рядом с Тейт Модерн на Лондонской набережной Бэнксайд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Greyworld launched Monument to the Unknown Artist beside the Tate Modern on London's Bankside.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «городская набережная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «городская набережная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: городская, набережная . Также, к фразе «городская набережная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information