Государственное агентство по оценке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственное агентство по оценке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
valuation office agency
Translate
государственное агентство по оценке -

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- агентство [имя существительное]

имя существительное: agency

сокращение: Agcy

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- оценка [имя существительное]

имя существительное: assessment, appraisal, evaluation, rating, valuation, estimate, estimation, grade, mark, appreciation



Государства-члены ООН, которым не был присвоен кредитный рейтинг ни одним из восьми рейтинговых агентств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN member states that have not been assigned a credit rating by any of the eight rating agencies.

Государственным агентством, ответственным за планирование водных ресурсов, является Калифорнийский департамент водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state agency responsible for water planning is the California Department of Water Resources.

Таким образом, более строгие законы штата будут применяться к любому агентству, которое находится в этом государстве или обращается к должникам внутри такого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the more restrictive state laws will apply to any agency that is located in that state or makes calls to debtors inside such a state.

Агентство отчитывается перед Государственным Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency reports to the State Council.

Агентство подчиняется Министерству финансов и государственного кредита и базируется в Боготе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency falls under the Ministry of Finance and Public Credit and is based at Bogotá.

В США нет подобного учреждения и вообще какого-либо агентства, которое бы систематически занималось стратегией государственных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US has no such institution, or indeed any agency that looks systematically at public-investment strategies.

Внутри вы найдете отчёты от федеральных, государственных и местных агентств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, you'll find all the reports from federal, state, and local agencies.

В последние годы некоторые агентства адаптировали свои структуры на местах для удовлетворения потребностей программ и облегчения взаимодействия с местными, государственными и региональными партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, some agencies have tailored their field structures to meet program needs and facilitate interaction with local, state, and regional counterparts.

Оценка систем обеспечения качества в государственных и частных учреждениях и их аккредитация осуществляются Национальным агентством по обеспечению качества НОКУТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evaluation of Quality Assurance Systems at and accreditation of both public and private institutions are handled by a national agency for quality assurance, NOKUT.

Conservation Legacy также проводит программу экологических стюардов-стажировки с федеральными, государственными, муниципальными и неправительственными землеустроительными агентствами по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservation Legacy also hosts the Environmental Stewards Program - providing internships with federal, state, municipal and NGO land management agencies nationwide.

Предпринимаются усилия по укреплению организационного потенциала национальной биржи труда и государственного агентства по вопросам занятости, включая повышение квалификации их сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional capacities of the National Labour Exchange as the public employment agency are being strengthened including staff skills improvement.

Этот план не был принят палестинскими арабами и арабскими государствами и лишь частично принят Еврейским агентством Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was not accepted by the Palestinian Arabs and Arab States and only partially accepted by the Jewish Agency of Palestine.

В Намибии есть государственное агентство печати, называемое Нампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namibia has a state-owned Press Agency, called NAMPA.

Местные, государственные и федеральные агентства генерируют данные NIBR из своих систем управления записями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local, state, and federal agencies generate NIBRS data from their records management systems.

Государственные информационные агентства сообщили, что к настоящему времени было арестовано более 1000 человек и что протесты распространились более чем на 100 городов Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State news agencies reported that over 1,000 people had been arrested so far and that the protests had spread to over 100 cities in Iran.

Агентство способствовало также разработке и осуществлению региональных соглашений между его членами и с государствами, ведущими экспедиционный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency has also helped in the negotiation and implementation of regional agreements among its members and with distant-water nations.

VwVfG в основном распространяется на всю публичную административную деятельность федеральных агентств, а также федеральных органов государственной власти, в случае принятия Федерального закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VwVfG basically applies for the entire public administrative activities of federal agencies as well as federal state authorities, in case of making federal law.

Кстати, у меня большой опыт работы с агентствами, которые спонсируют государственные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTW, I have a lot of experience working with agencies that sponsor government research.

В Соединенных Штатах энергетически модифицированные цементы были одобрены для использования рядом государственных транспортных агентств, включая PennDOT, TxDOT и CalTrans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, energetically modified cements have been approved for usage by a number of state transportation agencies, including PennDOT, TxDOT and CalTrans.

Спонсируемые государством информационные агентства тоже реализовали ряд проектов, приуроченных к этой годовщине. Агентство ТАСС, к примеру, создало интерактивный сайт, где можно узнать подробности событий, приведших к революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State-sponsored media outlets have taken on some memorial projects; Tass news agency, for instance, has created an interactive site detailing the events leading up to the revolution.

В 2002 году страна стала первым суверенным государством на постсоветском пространстве, получившим инвестиционный кредитный рейтинг от международного кредитного рейтингового агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002 the country became the first sovereign in the former Soviet Union to receive an investment-grade credit rating from an international credit rating agency.

Эти услуги могут быть санкционированы через суд через государственное агентство по защите детей или они могут быть добровольными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These services might be mandated through the courts via a governmental child protection agency or they might be voluntary.

Активное участие в реализации проекта приняли также китайское Министерство науки и технологии и Национальная комиссия по развитию и реформам, то есть государственное агентство по планированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also pitching in: China’s Ministry of Science and Technology and the National Development and Reform Commission, the state planning agency.

Мы считаем, что Агентство должно обращаться за помощью в руководстве своей деятельностью к государствам-членам, как это предусмотрено положениями о его руководящих органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that the Agency should look for guidance to the Member States as expressed in the policy-making organs.

Контроль над VOA перешел от Государственного департамента к информационному агентству США, когда оно было создано в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control of VOA passed from the State Department to the U.S. Information Agency when the latter was established in 1953.

Услугами лаборатории ФБР пользуются многие государственные, местные и международные агентства бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services of the FBI Laboratory are used by many state, local, and international agencies free of charge.

Вступил в агентство в 2006, отличный послужной, пока несколько лет назад не был пойман на продаже государственных секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the agency in 2006, served with distinction until a few years ago when he was caught selling state secrets.

Кроме того, агентства, имеющие юрисдикцию над CAFOs, как правило, являются государственными учреждениями по охране окружающей среды или природных ресурсов, в отличие от местных департаментов здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, agencies with jurisdiction over CAFOs are typically environmental or natural resource state-run agencies, as opposed to local health departments.

Несмотря на то, что некоторые отчеты были размещены консультационными агентствами, такими как EPA, Государственный департамент не ответил на запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite some records being posted by consulted agencies such as the EPA, the State Department has not responded to the request.

В агентствах по досудебному освобождению есть небольшое количество государственных служащих и остатки их некогда процветающих программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretrial release agencies have a smattering of public employees and the remnants of their once-thriving programs.

Документы, подготовленные различными американскими агентствами, были открыты для общественности Государственным департаментом США в октябре 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents produced by various U.S. agencies were opened to the public by the U.S. State Department in October 1999.

Нет ни одного государственного или частного агентства, занимающегося сохранением плитки Тойнби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no public or private agency dedicated to conserving Toynbee tiles.

Эта третья группа часто представлена государственными чиновниками, финансирующими организациями, жилищными агентствами и поставщиками социальных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This third group is frequently represented by government officials, funders, housing agencies, and social service providers.

Система управляется агентством по охране окружающей среды совместно с государственными природоохранными структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is managed by EPA in partnership with state environmental agencies.

Государственный служащий или государственный служащий-это лицо, работающее в государственном секторе и работающее в Государственном департаменте или агентстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civil servant or public servant is a person so employed in the public sector employed for a government department or agency.

17 февраля 2009 года иранское государственное информационное агентство IRNA сообщило, что лидеры Бахаи были официально обвинены в шпионаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 17, 2009, Iranian state run news agency, IRNA, reported that the Baháʼí leaders had been officially accused of espionage.

Продажа туалетных тарелок часто является важным источником дохода для североамериканских провинциальных и государственных лицензионных агентств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales of vanity plates are often a significant source of revenue for North American provincial and state licensing agencies.

В случае международных продаж необходима также лицензия Государственного агентства авиации или транспорта страны, в которой будет использоваться воздушное судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of international sales, a license from the public agency of aviation or transport of the country where the aircraft is to be used is also necessary.

Агентство также отвечает за контроль за распределением федерального, государственного и грантового финансирования транспортных программ штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency is also responsible for overseeing the disbursement of federal, state, and grant funding for the transportation programs of the state.

Этот план не был принят палестинскими арабами и арабскими государствами и лишь частично принят Еврейским агентством Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the penultimate Gepid king, and succeeded King Elemund by staging a coup d'état and forcing the king's son into exile.

До приватизации водопроводные работы Кочабамбы контролировались Государственным агентством SEMAPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to privatization the water works of Cochabamba were controlled by the state agency SEMAPA.

16 ноября 2006 года Государственное информационное агентство сообщило о публичной казни мужчины, осужденного за содомию в западном городе Керманшах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 16, 2006, the State-run news agency reported the public execution of a man convicted of sodomy in the western city of Kermanshah.

Председатель Агентства имеет ранг генерального государственного инспектора и уполномочен назначать и увольнять старших государственных инспекторов и государственных инспекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Agency has the rank of general State inspector and has the authority to appoint or dismiss senior State inspectors and State inspectors.

Это в первую очередь вызвало опасения по поводу возможных попыток Трампа политизировать финансируемое государством агентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first raised concerns over possible attempts by Trump to politicize the state-funded agency.

11 ноября агентство Reuters сообщило, что погибли 26 солдат, в то время как сирийские государственные СМИ сообщали о более низкой цифре-20 убитых солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 November, Reuters reported that 26 soldiers were killed, while Syrian state media reported the lower figure of 20 soldiers killed at this time.

Стойте, недавно я потеряла двоих китайских друзей из-за одного государственного агентства,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, I recently lost two Chinese friends to a large government agency,

В еврозоне кризис все еще диктует заголовки газет, и рейтинговые агентства продолжают снижать рейтинги государственного долга по региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Euro-zone crisis still commands big headlines and the rating agencies continue to consider downgrades of the region’s sovereign debt.

Я знаю, что вы возглавляете некое неофициальное государственное агентство... что вы работаете, живёте и дышите в тени, где нет места ничему, кроме веры в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you head up some kind of off-book government agency... That you operate, live, and breathe in the shadows, where there's no place for anything but self-belief.

Десять лет назад меня похитили из тюрьмы и усилиями секретного государственного агентства принудили стать убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years ago, I was taken out of prison and forced by a covert unit of the government to be an assassin.

Пробы воды должны анализироваться с использованием методов испытаний, одобренных EPA, лабораториями, которые сертифицированы EPA или Государственным агентством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water samples must be analyzed using EPA-approved testing methods, by laboratories that are certified by EPA or a state agency.

В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations.

Ниже прилагается список государств - членов Совета по правам человека и государств со статусом наблюдателя, которые поддержали эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please find the attached list of the members and observer States of the Human Rights Council that have signed the list of co-sponsorship.

Подобно Европейскому Союзу ООН должна иметь механизмы приостановки членства или даже исключения из своего состава государств, не соблюдающих демократические нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the European Union, the UN should possess mechanisms to suspend or even expel members that fail to respect democratic norms.

Это отнюдь не говорит о том, что каждая сделка Бута в Азии, Африке и Латинской Америке за последние два десятка лет осуществлялась с благословения знавшего о них российского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to suggest that every Bout transaction in Asia, Africa and Latin America over the last two decades occurred with the knowledge or blessing of the Russian government.

Юристы надеются, что страны будут и впредь придерживаться Соглашения о деятельности государств на Луне, воздерживаясь от легализации личных имущественных требований на участки лунной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal commentators are hopeful that states will remain loyal to the treaty and refrain from recognising or endorsing a private property claim.

организация этих региональных семинаров, которые призваны повысить уровень информированности государств — членов Организации Объединенных Наций о специфике положения в отдельных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizing these regional seminars, which are designed to heighten the awareness of United Nations Member States on the intricacies of the situation in the individual Territories.

Эрхард решительно выступил против этого, отчасти из-за предполагаемой опасности вовлечения Францией других государств-членов в свои колониальные обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erhard strongly opposed this, partly because of the perceived danger of France involving the other member states in its colonial responsibilities.

В 1960-х годах к ней присоединилось довольно много государств, но в 1970-х и частично в 1980-х она ослабла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite a few states joined in the 1960s but it languished in the 1970s and part of the 1980s.

Дело в том, что многие оккупированные страны во Второй мировой войне отвечают критериям марионеточных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is many occupied countries in WW2 meet criteria for puppet states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственное агентство по оценке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственное агентство по оценке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственное, агентство, по, оценке . Также, к фразе «государственное агентство по оценке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information