Государственный заповедник окаменелостей Fossil Butte - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
государственный академический Малый театр России - State Academic Maly Theatre of Russia
государственный парк Dash Point - dash point state park
государственный секретарь по вопросам обороны и безопасности - secretary of state for defence and security
государственный инспектор по хлебу - federal grain inspector
главный государственный инспектор рсфср - Chief State Inspector of the RSFSR
государственный монополизм - state monopoly
государственный музей изобразительных искусств имени А. С . Пушкина - Pushkin State Museum of Fine Arts
Московский государственный университет им. М . В . Ломоносова - Lomonosov Moscow State University
государственный вопрос - matter of state
единый государственный реестр индивидуальных предпринимателей - Unified State Register of Private Entrepreneurs
Синонимы к государственный: правительственный, казенный, общегосударственный, народный, национальный
имя существительное: reserve, reservation, preserve, sanctuary, conservation, park, national park, wildlife sanctuary, forest, conservancy area
Байкальский государственный природный биосферный заповедник - Baikal Biosphere Reserve
Джугджурский заповедник - Dzhugdzhur Nature Reserve
дендрарий и птичий заповедник Cora Hartshorn - cora hartshorn arboretum and bird sanctuary
природный заповедник Bukit Timah - bukit timah nature reserve
заповедник Мархауэн - marchauen wwf nature reserve
заповедник Nonsuch Island - nonsuch island nature reserve
государственный заповедник Horton Plains National Park - horton plains national park
Национальный памятник и заповедник Аньякчак - aniakchak national monument and preserve
национальный заповедник дикой природы Aransas - aransas national wildlife refuge
заповедник дикой природы Currant Mountain - currant mountain wilderness area
Синонимы к заповедник: резерв, заповедник, запас, оговорка, ограничение, резервный фонд, варенье, пресервы, консервы, охотничий заповедник
Значение заповедник: Заповедный участок, где оберегаются и размножаются редкие и ценные растения, животные.
превращать в окаменелость - fossilize
превращаться в окаменелость - fossilize
руководящая окаменелость - reference fossil
древняя окаменелость - ancient fossils
Синонимы к окаменелость: затверделость, недвижимость, недвижность, одеревенелость, окостенелость, закостенелость, онемелость, безжизненность, литофит, петрефакт
Значение окаменелость: Окаменелое животное или растение.
Ископаемое бревно выставлено в Государственном парке Эскаланте Окаменелый лес, штат Юта. |
Fossil log displayed at Escalante Petrified Forest State Park, Utah. |
Президенты Обама и Трамп оба получили ошейник ордена Абдулазиза Аль Сауда из Саудовской Аравии, который часто вручают главам государств. |
Presidents Obama and Trump both received the The Collar of the Order of Abdulaziz Al Saud from Saudi Arabia, a decoration frequently given to heads of state. |
Дело в том, что многие оккупированные страны во Второй мировой войне отвечают критериям марионеточных государств. |
The point is many occupied countries in WW2 meet criteria for puppet states. |
Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа. |
You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations. |
Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств. |
A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable. |
Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента. |
The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President. |
Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу. |
The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms. |
В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций. |
In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations. |
Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов. |
This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay. |
А три брата, пораженные непоправимой потерей, окаменели и превратились в горы. |
Affected brothers petrified and turned into mountains. |
В 11 веке Баку находился под правлением Ширван-Шахов, которые сделали его столицей своего государства в 12 веке. |
Around the walls of the fortress, the regular streets and imposing buildings of modern Baku rise up the slopes of the amphitheatre of hills surrounding the bay. |
Великий Тимур, сделавший Самарканд столицей своего государства, славился покровительством ученым, философам, архитекторам, поэтам и музыкантам. |
The great Tamerlane turned Samarkand into a capital city of his empire and was famous as a patron of scholars, philosophers, architects, poets and musicians. |
Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор. |
Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance. |
Для эффективного осуществления своей деятельности программа должна опираться на национальные политику и стратегии разных государств. |
To be effective, the Programme should be implemented in tandem with national policies and strategies. |
Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью. |
Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role. |
Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения. |
States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement. |
Принцип «следуй за водой» — это по-прежнему полезная стратегия, как при поисках существующей жизни, так и в исследованиях окаменелостей в поисках жизни прошлой. |
Whether the search is for current life or for fossil evidence of past life, “follow the water” continues to be a useful strategy. |
Да, в музее, окаменелых. |
Yeah, in the museum, but they were fossilized. |
Мистер Мэтью, в определенном смысле, в данный момент... я работаю для государств-союзников. |
Mr. Matthews, in a way, at the moment... I'm in the enjoined services of the Allied Governments. |
Только в последние несколько лет мы обнаружили самые невероятные окаменелости. Прекрасно законсервированные и сохранившиеся целиком. |
In just the last few years, we have uncovered extraordinary fossils, exquisitely preserved and tantalisingly intact. |
Включая и аутентичность окаменелостей. |
Including the authenticity of the fossils. |
Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей. |
A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues. |
Их окаменелости были найдены в количестве десяти тысяч по всей южной Европе. |
Their fossils have been found in the tens of thousands, all over southern Europe. |
Три года скитаний по побережью Финнмарка, и ничего, кроме окаменелых морских ежей. |
For three years I have been up and down the coast of Finnmark Without finding so much as a sea urchin fossil. |
Хотя зафиксированные окаменелости и являются ответом на загадку пропущенных связующих звеньев, они также ставят нас перед лицом еще другой большой проблемы. |
Although the fossil record provides an answer to the problem of missing links, it also posed a major problem. |
Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов. |
An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions. |
Поскольку обменные процессы не оставляют окаменелостей, исследование эволюции основных клеточных процессов проводится в основном путем сравнения существующих организмов. |
Since metabolic processes do not leave fossils, research into the evolution of the basic cellular processes is done largely by comparison of existing organisms. |
Однако интерпретация структур в этих окаменелостях весьма спорна. |
However, the interpretation of the structures in this fossils are highly contested. |
Самые древние окаменелости телеоста восходят к позднему Триасу, эволюционируя от рыб, связанных с боуфинами в кладе Голостей. |
The oldest teleost fossils date back to the late Triassic, evolving from fish related to the bowfins in the clade Holostei. |
Окаменелости были найдены на дереве Глоссоптериса и доказали, что Антарктида когда-то была покрыта лесами и соединена с другими континентами. |
The fossils were determined to be from the Glossopteris tree and proved that Antarctica was once forested and joined to other continents. |
Он был одним из организаторов консорциума из 15 европейских государств-членов, присоединившихся к международной программе океанского бурения. |
His co-organized a consortium of 15 European member states to join the International Ocean Drilling Program. |
Впервые он был выставлен вместе с шестью другими оригинальными окаменелостями археоптерикса на Мюнхенской выставке минералов в октябре 2009 года. |
It was on display for the first time with six other original fossils of Archaeopteryx at the Munich Mineral Show in October 2009. |
Человек Юаньмоу, окаменелость Homo erectus, обнаруженная железнодорожными инженерами в 1960-х годах, была определена как самая древняя из известных окаменелостей гоминидов в Китае. |
The Yuanmou Man, a Homo erectus fossil unearthed by railway engineers in the 1960s, has been determined to be the oldest-known hominid fossil in China. |
В 1988 году Соединенные Штаты включили Северную Корею в свой список государств-спонсоров терроризма. |
In 1988, the United States added North Korea to its list of state sponsors of terrorism. |
До 2004 года палеонтологи находили окаменелости амфибий с шеями, ушами и четырьмя ногами в скалах возрастом не более 365 миллионов лет. |
Prior to 2004, paleontologists had found fossils of amphibians with necks, ears, and four legs, in rock no older than 365 million years old. |
Окаменелости трубкозуба датируются 5 миллионами лет и были обнаружены по всей Европе и на Ближнем Востоке. |
Fossils from the aardvark have been dated to 5 million years, and have been located throughout Europe and the Near East. |
У подножия долины находится болото, ставшее в 1939 году самым крупным палеонтологическим объектом Новой Зеландии по окаменелостям МОА. |
On the foot of the valley is a swamp which became notable in 1939 as New Zealand's largest paleontological site for moa fossils. |
Окаменелости троодонтов Мэй и Синорнитоидов свидетельствуют о том, что некоторые динозавры спали, засунув голову под мышку. |
Fossils of the troodonts Mei and Sinornithoides demonstrate that some dinosaurs slept with their heads tucked under their arms. |
Камень Петоски-это камень и ископаемое, часто в форме гальки, которое состоит из окаменелого коралла rugose, Hexagonaria percarinata. |
A Petoskey stone is a rock and a fossil, often pebble-shaped, that is composed of a fossilized rugose coral, Hexagonaria percarinata. |
Вторая серия-это гораздо более глубокие срезанные фильмы, с корональными, поперечными и сагиттальными срезами окаменелостей. |
A second series is much more in depth slice movies, with coronal, transverse, and sagittal slices of the fossil. |
Иногда конкреции содержат окаменелость, либо в качестве ядра, либо в качестве компонента, который был включен во время ее роста, но конкреции сами по себе не являются окаменелостями. |
Occasionally, concretions contain a fossil, either as its nucleus or as a component that was incorporated during its growth but concretions are not fossils themselves. |
Окаменелости двух загадочных билатериан, червеобразной Маркуэлии и предполагаемого примитивного протостома Псевдоидов, дают возможность взглянуть на эмбриональное развитие зародышевого слоя. |
Fossils of two enigmatic bilaterians, the worm-like Markuelia and a putative, primitive protostome, Pseudooides, provide a peek at germ layer embryonic development. |
Датировка конкретного образца окаменелого углеродистого материала более сложна. |
Dating a specific sample of fossilized carbonaceous material is more complicated. |
В течение последней половины XVIII века количество окаменелостей в британских коллекциях быстро росло. |
During the last part of the eighteenth century, the number of fossils in British collections quickly increased. |
Птерозавр Рамфоцефал, а также неопределенные останки зауроподов и орнитоподов также были найдены рядом с окаменелостями мегалозавра. |
The pterosaur Rhamphocephalus, and indeterminate sauropod and ornithopod remains have also been found alongside fossils of Megalosaurus. |
Окаменелый лес Лесбоса - это окаменелый лес на Лесбосе в Греции. |
The petrified forest of Lesbos is a petrified forest on Lesbos in Greece. |
Окаменелости часто показывают отверстия личинок насекомых, возможно Жуков, похожих на представителей современного семейства Ptinidae. |
Fossils frequently show boreholes of insect larvae, possibly beetles similar to members of the modern family Ptinidae. |
В южных частях пустыни остатки хвойного леса Триасового периода окаменели за миллионы лет. |
In the southern portions of the desert the remains of a Triassic period coniferous forest have fossilized over millions of years. |
Действие фильма происходит в Национальном парке Окаменелый лес в Аризоне. |
The film is set in Petrified Forest National Park in Arizona. |
окаменелости мирабилиса были найдены с повреждениями, вызванными личинками жуков. |
mirabilis fossils have been found with damage resulting from beetle larvae. |
Копролиты, в отличие от палеофаек, представляют собой окаменелый помет животных. |
Coprolites, distinct from paleofaeces, are fossilized animal dung. |
Окаменелости могут быть найдены либо в геологической формации, либо в одном географическом месте. |
Fossils may be found either associated with a geological formation or at a single geographic site. |
Из них жуки наиболее разнообразны и доминируют по количеству экземпляров, найденных в виде окаменелостей. |
Through some looking around I found that gobbelajook means the excessive use of jargon to make others seem inferior. |
Его окаменелости были найдены в позднем Кампанском парке динозавров в Альберте, Канада. |
Its fossils were found in the late Campanian-age Dinosaur Park Formation, in Alberta, Canada. |
Окаменелости были найдены из отложений среднего триаса в Гуйчжоу, Китай. |
Fossils have been found from Middle Triassic deposits in Guizhou, China. |
Его окаменелости были обнаружены недалеко от Пиньи, Панама. |
Its fossils were discovered near Piña, Panama. |
Окаменелость, обнаруженная в 2004 году, не включала в себя задние плавники и хвост. |
The fossil discovered in 2004 did not include the rear fins and tail. |
Нил Шубин и Тед Дэшлер, руководители группы, искали окаменелости на острове Элсмир с 2000 года. |
Neil Shubin and Ted Daeschler, the leaders of the team, have been searching Ellesmere Island for fossils since 2000. |
Биотурбация является обычным явлением, и здесь можно найти много окаменелостей. |
Bioturbation is common and many fossils can be found here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственный заповедник окаменелостей Fossil Butte».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственный заповедник окаменелостей Fossil Butte» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственный, заповедник, окаменелостей, Fossil, Butte . Также, к фразе «государственный заповедник окаменелостей Fossil Butte» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.