Государственный инспектор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственный инспектор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
state inspector
Translate
государственный инспектор -

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- инспектор [имя существительное]

имя существительное: inspector, examiner, surveyor, supervisor, controller, comptroller, visitor



Государственным образованием руководит государственный инспектор по общественному образованию, избранный государственный чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public education is directed by the state superintendent of public instruction, an elected state official.

Затем он занимал должность государственного инспектора и заместителя директора Департамента инспекции и административной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then served as State Inspector and Deputy Director of Inspection and Administrative Reform.

Государство обязано было уплатить пошлины, но оно обжаловало решение налогового инспектора 1996 года относительно размера пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State was liable to pay the fees, but appealed a 1996 decision of the Taxing Master as to the level of the fees.

Если они нарушаются, Инспекторат труда налагает на работодателя штраф или, в случае необходимости, направляет официальный рапорт в Государственную прокуратуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are contravened, the AI will impose a fine on the employer or, where applicable, submit an official report to the Public Prosecution Service.

Государственный совет распорядился провести проверку продукции всех производителей молочной продукции, и с этой целью было направлено около 5000 инспекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Council ordered the testing of product of all dairy producers, and to this end, some 5,000 inspectors were dispatched.

Что если они взяли государственные деньги и затем откупились от инспектора, чтобы он этого не замечал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if they took the government handout And then paid off an inspector to look the other way?

Этот плохой надзор описан в цитате г-на У. К. Тейта, который был государственным инспектором начальных сельских школ Южной Каролины в 1911 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor supervision is outlined in a quotation by Mr. W. K. Tate, who was the state supervisor of elementary rural schools of South Carolina in 1911.

Генеральный инспектор государственного управления приступил к проведению онлайн-переписи государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inspector General of Public Administration has started an online census of civil servants.

Инспекторы Государственной пограничной службы Украины были направлены на место 15 августа для проверки содержимого автоколонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspectors from the State Border Guard of Ukraine were sent to the field on 15 August to examine the contents of the convoy.

Я не думал о государственных обязанностях, Инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't thinking of state duties, Proctor.

В то время государственные минные инспекторы почти ежедневно выезжали в центральные шахты, чтобы проверить смертельные уровни угарного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, state mine inspectors were in the Centralia-area mines almost daily to check for lethal levels of carbon monoxide.

Эти карантины вводятся инспекторами на государственных границах и в портах въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These quarantines are enforced by inspectors at state borders and ports of entry.

Председатель Агентства имеет ранг генерального государственного инспектора и уполномочен назначать и увольнять старших государственных инспекторов и государственных инспекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman of the Agency has the rank of general State inspector and has the authority to appoint or dismiss senior State inspectors and State inspectors.

Что я работаю государственным инспектором по здравоохранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for the county health inspector.

Линия преемственности включает также генерального прокурора, государственного казначея и инспектора по вопросам общественного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line of succession also includes the attorney general, state treasurer and superintendent of public instruction.

От меня только требовалась время от времени инспекторская поездка в полном параде и в сопровождении княжны Ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An occasional inspection, done in state and accompanied by the Lady Om, was all that was required of me.

Не раньше, чем я выслежу инспектора №5, и выбью из него объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until I hunt down Inspector Five and beat an explanation out of him.

Инспектор использует свой рейтинг-код, чтобы загрузить общую команду во все домашние процессоры города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief inspector will use his code rating to load a universal order into the town's net for every general household processor.

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable.

Далее она призвала государства-члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further called upon Member States to discuss with the Centre funding modalities and options for technical cooperation for crime prevention and criminal justice.

В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community.

Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool.

В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations.

Ниже прилагается список государств - членов Совета по правам человека и государств со статусом наблюдателя, которые поддержали эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please find the attached list of the members and observer States of the Human Rights Council that have signed the list of co-sponsorship.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role.

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

В плане подготовки сотрудников милиции неправительственными организациями были организованы семинары и тренинги с участковыми инспекторами милиции, кто непосредственно сталкиваются с проблемами бытового насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-governmental organizations have run seminars and training courses for the district militia inspectors dealing directly with problems of domestic violence.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Но местной мафии проще было дать инспектору пару сотен и билет на наше шоу, чем вкладываться в защиту от пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the boys had learned it was cheaper to give the inspector 200 bucks and a ringside table to our show than to spend thousands of dollars on fireproofing.

Инспектор сегодня был настроен на философский лад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inspector was turning all philosophical on me.

Может, это вам и кажется немного несостоятельным, инспектор, но у нас так складывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may seem a little dysfunctional to you, Inspector, but it works for us.

Я обвиняю вас в умалчивании о невиновности инспектора Мэллори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm accusing you of concealing Inspector Mallory's innocence.

Теперь Вы сами видите, старший инспектор. Вы понимаете, почему Трессилиан был сбит с толку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you can see, can you not, Chief Inspector, ...you can see why Tressilian felt so disorientated?

Для инспектора уместно и правильно быть неприступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only right and proper that an inspector should remain untouchable.

Первоначально, монахини монастыря были французскими аристократками, инспектор, а теперешние почитают себя их наследниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original nuns at the Priory were French aristocrats, Inspector, and the present lot regard themselves as their heirs.

В конце концов, весь прошлый год здоровье Рекса Фортескью беспокоило всех. (Заметим в скобках, сказал себе инспектор Нил, что этим вопросом еще следует заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, everybody seemed to be worried over Rex Fortescue's health during the last year. (Parenthetically, Inspector Neele said to himself that he must look into that question.

Тебе придётся остаться там пока этот психопат школьный инспектор неожиданно не придёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to stay there until that psychopathic school inspector makes a surprise visit.

Нет, как я понимаю, инспектор, вопрос всегда должен сводиться к умыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the question as I see it, Inspector, should always be of intent.

После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton.

Инспектор, мы нашли эту записку недалеко от книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector, I found this record beside the books.

По мне, так лучшее время дня, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best time of the day if you ask me, Inspector.

У меня приличное состояние, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a man of considerable private means, Inspector.

У меня не сложилось впечатления, что ты испытываешь лояльность по отношению к инспектору Мортон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I didn't form the impression that DI Morton is someone you feel a personal loyalty to.

Эрхард решительно выступил против этого, отчасти из-за предполагаемой опасности вовлечения Францией других государств-членов в свои колониальные обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erhard strongly opposed this, partly because of the perceived danger of France involving the other member states in its colonial responsibilities.

Согласно заявлению инспектора Пандергаста, один бунтовщик погиб, 12 полицейских и 19 гражданских лиц получили ранения, а 30 были арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Inspector Pandergast's announcement, one rioter died, 12 policemen and 19 civilians were injured, and 30 were arrested.

В 1960-х годах к ней присоединилось довольно много государств, но в 1970-х и частично в 1980-х она ослабла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite a few states joined in the 1960s but it languished in the 1970s and part of the 1980s.

Он был арестован в своей квартире детективом Уильямом Амосом из штаба старшего инспектора О'Брайена и Джоном С. Самнером и Чарльзом Бамбергером из общества нравов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested in his apartment by detective William Amos of Chief Inspector O'Brien's staff and John S. Sumner and Charles Bamberger, of the Vice Society.

Покинув Гульоне, инспектор Холлидей поручает офицеру Макгрегору составить рапорт о пропавших подростках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving Guglione, Inspector Halliday directs Officer MacGregor to file a report on the missing teenagers.

А также, если инспекторы должны присутствовать, не кажется ли вам, что де-факто это исключает убийство собаки там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, if inspectors have to be present, don't you think that de facto rules out butchering a dog there?

Он получил образование в Лондоне, служил в армии, а затем был назначен инспектором нескольких соборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trained in London, and served in the army, before being appointed as surveyor to a number of cathedrals.

Дело в том, что многие оккупированные страны во Второй мировой войне отвечают критериям марионеточных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is many occupied countries in WW2 meet criteria for puppet states.

Представившись санитарным инспектором, он прибывает в парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posing as a health inspector, he arrives at the Park.

Работая инспектором, он читал лекции в Юридической школе хедива в Каире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working as an inspector he lectured at the Khedival School of Law in Cairo.

Среди других сцен были современный пролог и визит инспектора Лестрейда с просьбой помочь в расследовании убийств в Уайтчепеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cut scenes included a modern-day prologue and a visit from Inspector Lestrade asking for help in solving the Whitechapel Murders.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственный инспектор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственный инспектор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственный, инспектор . Также, к фразе «государственный инспектор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information