Граждане вашингтон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гражданская война в империи инков - Inca Civil War
были гражданами республики - were citizens of the republic
быть хорошим гражданином - be a good citizen
взаимодействие с гражданами - engagement with citizens
Человек и гражданин - man and the citizen
является иностранным гражданином - is a foreign national
натурализованные граждане - naturalized citizens
Подавляющее большинство граждан - vast majority of the citizens
турецкие граждане, принадлежащие - turkish citizens belonging
равенство среди граждан - equality among citizens
Синонимы к граждане: горожанин, обыватель, подданный, мещанин
Значение граждане: Лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства, пользующееся всеми правами, обеспеченными конституцией, и исполняющее все установленные конституцией обязанности.
Вашингтон, округ Колумбия - Washington, DC
джорджа вашингтона - George Washington
вашингтона - Washington
штата вашингтон - Washington State
вашингтон инсайдеры - washington insiders
Главный вашингтонского бюро - washington bureau chief
западный район вашингтон - western district of washington
доклад Вашингтонской группы - report of the washington group
перейти к вашингтону - move to washington
между Нью-Йорком и Вашингтоном - between new york and washington
Синонимы к вашингтон: город, штат, столица, город на берегах Потомака
Граждане за ответственность и этику в Вашингтоне по достоверным источникам названы либеральными. |
Citizens for Responsibility and Ethics in Washington is labelled as liberal by reliable sources. |
Все американские граждане, независимо от того, где они проживают, должны иметь право голосовать за президента Соединенных Штатов. |
All American citizens, no matter where they reside, should have the right to vote for the President of the United States. |
Мне одиннадцать и под моим контролем вся публичная библиотека Вашингтон Тауншип. |
11 years old and in complete control of the Washington Township Public Library. |
В штате Вашингтон в 1964 году Сельма Ежкова, чешская иммигрантка, переехала в Соединенные Штаты со своим сыном Джином Ежеком. |
In Washington state in 1964, Selma Ježková, a Czech immigrant, has moved to the United States with her son, Gene Ježek. |
Труд граждане Саудовской Аравии или иностранцы, приветствуются для подачи любых нарушений через портал Министерства. |
Labor' either Saudi Nationals or foreigners, are welcomed to file any violations through the ministry's portal. |
(мне не говорили, кто именно) говорил о беспокойстве, которое американские граждане испытывают по поводу, Вы знаете, падения цен на недвижимость. |
(I wasn't told who exactly it was) was talking about the concern that the American citizens had with the, you know, with the housing prices going down. |
Citizens, this is Senator-in-exile Gall Trayvis. |
|
By and large, its citizens work and play well together. |
|
Наши граждане должны быть в безопасности, но ещё им нужна работа и жильё. |
Our citizens need to feel safe, but they also need homes and jobs. |
Граждане, занимающиеся самообразованием, могут также слушать лекции и участвовать в практических занятиях в различных образовательных учреждениях на основании соответствующего разрешения. |
Such students may also attend lectures and take part in practical work in various education institutions, subject to authorization. |
Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод. |
All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms. |
Эта большая отсрочка в связи с поездкой из Вашингтона в Рамаллах не имела ничего общего с современными техническими видами транспорта, которые используются в наши дни. |
The long delay in the trip from Washington to Ramallah had nothing to do with the technologically advanced modes of transportation that are used nowadays. |
Положительной чертой прошлого финансового кризиса в Латинской Америке стало то, что большинство людей имеют менее значительные долги, чем граждане США. |
The silver lining of past financial crises in Latin America is that most individuals carry far less debt than do Americans. |
Граждане государств Терры, живущие среди нас! Ученые, путешественники и прочие, я вас приветствую! |
To you citizens of Terran nations among us, scientists and travelers and others, greetings! |
Граждане, воодушевившиеся чувством долга, вышли на Холла с ружьями в руках. |
Public-spirited citizens took down their rifles and went out after him. |
Второй фургон едет по платной дороге MD 200 в сторону Вашингтона. |
Another van passed through a tollbooth on the MD 200 headed into D.C. |
Honest men, incarcerated by my brother's officers. |
|
ФБР пока не комментирует, но пару минут назад, на сайте Вашингтон Хроникл появились фотографии. |
No comment yet from the FBI, but moments ago, this photo appeared on the Washington Chronicle website. |
Мы организуем более ограниченное содержание Финчу в Вашингтоне и полностью сфокусируемся на этом вопросе. |
We're going to deploy a more restrictive setup for Finch in D.C., so we can focus full-time on that very issue. |
В окно было видно, как граждане, поеживаясь от весеннего холодка, разбредались по своим делам. |
Through the windows citizens could be seen making their way home, shivering in the spring chilliness. |
Эти дубины из Вашингтона, которых стоит привлечь к судебной ответственности, потратили более триллиона денег налогоплательщиков, чтобы выручить их. |
Those criminally incompetent hacks in Washington spent over a trillion dollars in taxpayer money to bail them out. |
Помните, граждане... о любых подозрительных лицах в Атлантиде... следует сообщать в Дом Правительства. |
Remember, citizens... any suspicious visitors to Atlantis... should be reported to Government House. |
Что можем мы как граждане чтобы изменить к лучшему этот эксперимент? |
What can we do as citizens to improve on that experiment? |
И не просто гражданин, а госслужащий, лейтенант метрополии. И граждане имеют право доступа для оценки имеющихся доказательств. |
Not just a citizen but a public servant a lieutenant for the Metro P.D. And the people have a right to access and evaluate all evidence |
Комиссар, Вы правда думаете что обычные граждане попытаются убить этого человека? |
Commissioner, do you really think an ordinary citizen would try to kill this man? |
The president expects you on the ground in DC tonight. |
|
Я вычищу Вашингтон, как будто это сортир в пейнтбольном клубе. |
I will clean out Washington, like it's the bathroom of a paintball facility. |
I get real names and real numbers for Washington. |
|
В Вашингтон Гитлер приехал предложить, чтобы Америка солидаризировалась с ним для окончательного решения проблемы низших рас. |
In Washington, Hitler proposed that America join with him in a final solution to the problem of inferior races. |
Вашингтон перестал бы существовать. |
Washington would cease to exist. |
Я сделаю круг по улице Вашингтона, по Елисейским полям... и по улице Бальзака и вернусь сюда посмотреть, не выйдет ли он. |
I'll drive around to the Champs-Elysees side, then circle back here to see if he comes out. |
Подарок на прошлый день рождения от комитета Граждане за Айзлина. |
A gift from the Citizens For Iselin Committee for his last birthday. |
Все добрые граждане Рима обязаны наносить ему максимальный урон, если обладают такой возможностью. |
All good citizens are bound to do him harm if they are able. |
Мне нужно поговорить с полковником Джессапом из военного округа штата Вашингтон. |
I'm gonna need to talk to Colonel Jessup over at M.D.W. |
23 октября 1956 года граждане провели в Будапеште большую мирную демонстрацию с требованием демократических реформ. |
On 23 October 1956 citizens held a large peaceful demonstration in Budapest demanding democratic reform. |
Закон требует, чтобы все граждане мужского пола старше 18 лет служили в армии, но освобождает геев и трансгендерных женщин, которые классифицируются как имеющие психические расстройства. |
The law requires all male citizens over age 18 to serve in the military but exempts gay and transgender women, who are classified as having mental disorders. |
Одним из наиболее важных изменений было то, что призыву подлежали как граждане высшего класса, так и рабы. |
One of the most important changes was that both upper class citizens and slaves were subject to the draft. |
Находясь в Париже, он вместе с несколькими другими видными американцами составил петицию в поддержку Марша 1963 года на Вашингтон. |
While in Paris, he and several other prominent Americans, composed a petition endorsing the 1963 March on Washington. |
Он учился в Университете Джорджа Вашингтона, прежде чем записаться в армию в возрасте 18 лет во время Испано–Американской войны. |
He attended George Washington University before enlisting in the Army at age 18 during the Spanish–American War. |
Ущерб, нанесенный афроамериканскому сообществу, был серьезным и повсеместным, поскольку почти все его граждане, имеющие право голоса, потеряли возможность голосовать. |
The damage to the African-American community was severe and pervasive, as nearly all its eligible citizens lost the ability to vote. |
После окончания средней школы Джорджа Вашингтона Харт некоторое время посещал общественный колледж Филадельфии и переехал в Нью-Йорк. |
After graduating from George Washington High School, Hart briefly attended the Community College of Philadelphia and moved to New York City. |
Граждане могут баллотироваться и голосовать на парламентских, муниципальных, президентских выборах и выборах в Европейский Союз. |
Citizens can run and vote in parliamentary, municipal, presidential and European Union elections. |
Иностранные граждане могут использовать свои удостоверения болельщика для многократного безвизового въезда в Российскую Федерацию и выезда из нее. |
The foreign citizens could use their FAN IDs for multiple visa-free entry into and exit from the Russian Federation. |
Также представляется вероятным, что отдельные граждане собирали старинные, экзотические или памятные монеты как доступный, портативный вид искусства. |
It also seems probable that individual citizens collected old, exotic or commemorative coins as an affordable, portable form of art. |
В конце января 2004 года она была назначена временно исполняющим обязанности главного тренера команды Мэриан Вашингтон, которая ушла в отставку по состоянию здоровья. |
In late January 2004, she was named Interim Head Coach filling for the regular coach Marian Washington, who had retired due to medical reasons. |
В Уайт-Плейнс он отказался вступать в бой с уязвимой армией Вашингтона и вместо этого сосредоточил свои усилия на холме, который не давал британцам стратегического преимущества. |
At White Plains, he refused to engage Washington's vulnerable army, and instead concentrated his efforts upon a hill which offered the British no strategic advantage. |
Расходы на дубликат удостоверения личности должны нести граждане. |
ID duplicate costs must be assumed by citizens. |
В Университете Вашингтона, Сиэтл Информатика программа бакалавриата, информатика-это программа бакалавриата, предлагаемая информационной школой. |
At the University of Washington, Seattle Informatics Undergraduate Program, Informatics is an undergraduate program offered by the Information School. |
Многие граждане, работающие на международном уровне или в коммерческих корпорациях, говорят как на английском, так и на испанском языках. |
Many citizens who hold jobs at international levels, or at business corporations, speak both English and Spanish. |
Только британские граждане и некоторые граждане Содружества имеют автоматическое право проживания в Великобритании, причем последние обладают остаточными правами, которые они имели до 1983 года. |
Only British citizens and certain Commonwealth citizens have the automatic right of abode in the UK, with the latter holding residual rights they had prior to 1983. |
Граждане могут обратиться в национальные органы по надзору за рынком, если есть подозрения в неправильном использовании маркировки CE или если безопасность продукта ставится под сомнение. |
Citizens may contact national market surveillance authorities if the misuse of the CE marking is suspected or if a product's safety is questioned. |
Право голоса имеют лица, имеющие право голоса на выборах в Палату представителей Мальты, а также граждане-резиденты ЕС. |
People who are eligible to vote in the election of the Maltese House of Representatives as well as resident citizens of the EU are eligible to vote. |
Российские граждане старше 18 лет могут получить лицензию на огнестрельное оружие после прохождения курсов по безопасности оружия и прохождения федеральной проверки знаний и опыта. |
Russian citizens over 18 years of age can obtain a firearms license after attending gun-safety classes and passing a federal test and background check. |
Вашингтон был аполитичен и выступал против формирования партий, подозревая, что конфликт подорвет республиканство. |
Washington was apolitical and opposed the formation of parties, suspecting that conflict would undermine republicanism. |
Как и в демократическом обществе, граждане являются источником, дающим жизнь представительной демократии. |
As in a democratic society, citizens are the source to give life to a representative democracy. |
На этих встречах также отсутствовали многие союзники Вашингтона, такие как Эндрю Карнеги, который демонстративно не присутствовал. |
The meetings also lacked many of Washington's allies, such as Andrew Carnegie, who pointedly did not attend. |
23 марта 2011 года, в двойном овертайме победив Вашингтон Уизардс, Гриффин записал свой первый в карьере трипл-дабл с 33 очками, 17 подборами и 10 передачами. |
On March 23, 2011, in a double-overtime win over the Washington Wizards, Griffin recorded his first career triple-double with 33 points, 17 rebounds, and 10 assists. |
В соответствии с предлагаемым соглашением граждане Анголы могут находиться в стране в течение 90 дней из каждых 180 дней. |
Under the proposed agreement, citizens of Angola may stay for 90 days out of every 180-day period. |
1-граждане Бельгии, Франции, Германии, Италии и Португалии могут въехать в страну с национальным удостоверением личности. |
1 - Nationals of Belgium, France, Germany, Italy and Portugal can enter with a national ID card. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «граждане вашингтон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «граждане вашингтон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: граждане, вашингтон . Также, к фразе «граждане вашингтон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.