Грамотной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Этот класс характеризуется низкими акустическими характеристиками, высокой ударопрочностью и грамотной боевой системой. |
The class is characterized by its low acoustic signatures, extreme shock resistance, and a competent combat system. |
Большинство музыкантов не получают возможности выйти на рынок с грамотной стратегией. |
Most musicians don't get the opportunity to go into the market with educated strategy. |
Элита Майя была грамотной и разработала сложную систему иероглифического письма, которая была наиболее продвинутой в доколумбовой Америке. |
The Maya elite were literate, and developed a complex system of hieroglyphic writing that was the most advanced in the pre-Columbian Americas. |
Она не стала грамотной до того момента в своей жизни, когда захотела переписываться с сыном. |
She did not become literate until a point in her life when she wanted to correspond with her son. |
Организованный в соответствии с научной картиной общества и мира, и вооруженный грамотной революционной теорией. |
And organized according to a scientific understanding of society and the world, and equipped with an authentic revolutionary theory. |
Из-за грамотной вмещающей породы, эта яма имеет гораздо более крутые стороны, чем другие открытые медные рудники в юго-западной области. |
Because of the competent host rock, this pit has much steeper sides than other open pit copper mines in the southwest area. |
Периодические издания предоставляли членам общества возможность публиковаться, а их идеи потреблялись другими научными обществами и грамотной публикой. |
Periodicals offered society members the opportunity to publish, and for their ideas to be consumed by other scientific societies and the literate public. |
Pepper, который помог создать целый жанр грамотной рок-критики, Белый альбом не вдохновил критиков на написание каких-либо заметок. |
Pepper, which had helped to establish an entire genre of literate rock criticism, the White Album inspired no critical writing of any note. |
Шумерская религия была религией, которую исповедовали и придерживались жители Шумера, первой грамотной цивилизации Древней Месопотамии. |
Sumerian religion was the religion practiced and adhered to by the people of Sumer, the first literate civilization of ancient Mesopotamia. |
Большая часть писем приходила от врачей, ученых, учителей и других профессиональных людей, и была по большей части грамотной-и написана на хорошей бумаге. |
Much of the mail came from doctors, scientists, teachers, and other professional people, and was for the most part literate–and written on good stationery. |
My character can't have good grammar? |
|
Я предположил, что эта последовательность является главной осью грамотной культуры, что культура продвигается по спирали через переводы своего собственного канонического прошлого. |
I have suggested that this sequence is the main axis of a literate culture, that a culture advances, spiralwise, via translations of its own canonic past. |
И сложность китайской письменности привела к тому, что к моменту коммунистической революции 1949 года грамотной была меньше чем пятая часть населения |
'The complexity of Chinese script meant that 'when the Communist revolution took place in 1949, 'less than 20% of the population could read.' |
Стюарт Гордон пишет, что видная семья Горпаде Маратхи, например, не была грамотной и вынуждена была использовать Браминов в качестве хранителей записей. |
Stewart Gordon writes that the prominent Ghorpade Maratha family, for instance, was not literate and had to use Brahmins as record keepers. |
Как большая часть населения спартанцев-граждан мужского пола стала грамотной, или были ли они вообще грамотными, неизвестно. |
How the majority of the population of citizen male Spartans became literate, or whether they were literate at all, is not well known. |
Ошибки в орфографии и грамматике в этих граффити дают представление о степени грамотности в римские времена и дают ключи к произношению разговорной латыни. |
Errors in spelling and grammar in these graffiti offer insight into the degree of literacy in Roman times and provide clues on the pronunciation of spoken Latin. |
Правительство определяет грамотность как способность к чтению и письму любого человека в возрасте от 15 лет и старше. |
The government defines literacy as anyone who is at least 15 and over who can read or write. |
По сравнению со своими VC коллегами большинство NVA имели более высокий уровень грамотности. |
Compared to their VC counterparts most NVA had a higher standard of literacy. |
Советник по грамотности... мы все знаем, кто он. |
Literacy policy advisor for... we all know who he is. |
После восстания 1863 года была введена русификация польских средних школ, и уровень грамотности резко упал. |
After the uprising of 1863, Russification of Polish secondary schools was imposed and the literacy rate dropped dramatically. |
Уровень грамотности иранских женщин вырос с 46 процентов до 83 процентов. |
Iranian female education went from a 46 percent literacy rate, to 83 percent. |
Сьерра-Леоне стала второй страной, использовавшей проект грамотность, урегулирование конфликтов и Миростроительство. |
Sierra Leone was the second country to use the Literacy, Conflict Resolution and Peacebuilding project. |
Изучение подписей женщин свидетельствует о высокой степени грамотности в районах, где есть школы. |
A study of women's signatures indicates a high degree of literacy in areas with schools. |
Уровень грамотности взрослого населения в 2015 году оценивался в 92,7%. |
The adult literacy rate was estimated at 92.7% in 2015. |
Эти регионы отмечены отсутствием развития; при 30% грамотности в округе Дантевада наблюдается самый низкий уровень грамотности в стране. |
These regions are noted for lack of development; at 30% literacy, the Dantewada district has the lowest literacy rate in the nation. |
Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности. |
There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. |
Из них грамотность мужчин составляет 80,44 процента, а грамотность женщин-70,73 процента. |
Of that, male literacy stands at 80.44 percent while female literacy is at 70.73 percent. |
По данным Всемирного банка, это свидетельствует о том, что уровень грамотности молодежи также вырос с 68% в 2000 году до 75% в 2015 году. |
According to the World Bank, it shows that the youth literacy had also increased from 68% in 2000 to 75% in 2015. |
Некоторые рабовладельцы поощряли грамотность рабов только потому, что им нужен был кто-то, кто выполнял бы их поручения, и по другим незначительным причинам. |
Some slaveholders would only encourage literacy for slaves because they needed someone to run errands for them and other small reasons. |
Основная форма библиотечного обучения иногда называется информационной грамотностью. |
The basic form of library instruction is sometimes known as information literacy. |
Уровень грамотности в Коста-Рике составляет примерно 97 процентов, а английский язык широко распространен в основном благодаря туристической индустрии Коста-Рики. |
The literacy rate in Costa Rica is approximately 97 percent and English is widely spoken primarily due to Costa Rica's tourism industry. |
Самоэффективность - это способность человека грамотно и эффективно справляться с ситуациями высокого риска, провоцирующими рецидивы. |
Self-efficacy refers to one's ability to deal competently and effectively with high-risk, relapse-provoking situations. |
Они не могли набирать номера или читать сообщения без помощи своих мужей из-за отсутствия грамотности и навыков счета. |
They could not dial numbers or read messages without assistance from their husbands, due to a lack of literacy and numeracy skills. |
Обновленный доклад поддерживает дальнейшую пропаганду информационной грамотности и подтверждает ее важность. |
The updated report supports further information literacy advocacy and reiterates its importance. |
Уровень грамотности женщин оценивается в 91 процент, что не намного ниже уровня грамотности мужчин. |
Female literacy is estimated to be 91%, not far behind that of men. |
а что до грамотности, то применяй ее там, где в этой чепухе нет надобности. |
and for your writing and reading, let that appear when there is no need for such vanity. |
И EB имеет 6 уровней статей, для тех, кто имеет разный уровень образования, фон и понимание и грамотность. |
And EB has 6 levels of articles, for those with different levels of education, background and understanding and literacy. |
Кроме того, изображения женщин стали центральным элементом советских пропагандистских плакатов в поддержку грамотности во время кампании ликбез. |
Moreover, images of women became central to Soviet pro-literacy propaganda posters during the Likbez campaign. |
Фонд предоставил гранты в поддержку диалога с учеными в синагогах, а также грант на развитие научной грамотности в медресе. |
The foundation has provided grants in support of dialogue with scientists in synagogues, and a grant for advancing scientific literacy in madrasas. |
Появление учреждений мактаба и медресе сыграло фундаментальную роль в относительно высоком уровне грамотности в средневековом исламском мире. |
The emergence of the maktab and madrasa institutions played a fundamental role in the relatively high literacy rates of the medieval Islamic world. |
Социальные барьеры препятствуют расширению навыков грамотности среди женщин и девочек. |
Social barriers prevent expanding literacy skills among women and girls. |
В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности. |
Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy. |
Вы должны были просчитать предполагаемый риск, а то у вас получается много риска, чем грамотного расчета. |
You took a calculated risk, which was more risk than calculation. |
Его жизнь также совпала с периодом роста грамотности и образования, несмотря на возросшее экономическое напряжение. |
His life also coincided with a period of rising literacy and education, despite increased economic strain. |
В странах Африки к югу от Сахары уровень грамотности не улучшился настолько, чтобы компенсировать последствия демографического роста. |
In sub-Saharan Africa, the rate of literacy has not improved enough to compensate for the effects of demographic growth. |
Уровень грамотности иранских женщин вырос с 46 процентов до 83 процентов. |
Iranian female education went form a 46 percent literacy rate, to 83 percent. |
Женщины, в частности, стали мотивами советской пропаганды грамотности. |
Women, particularly, became motifs in Soviet pro-literacy propaganda. |
Noweb-это всего лишь инструмент для грамотного программирования. |
Noweb is just a tool for literate programming. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
Берем 6 детей из разных социально-экономических слоев и в соответствии с разработанной программой учим их грамотности, навыкам критического мышления. |
We are bringing K through 6 kids from all different socio-economic situations and putting them into a community outreach program to teach literacy and critical thinking skills. |
Мои родители в этот день обычно дают заключенным урок грамотности в тюрьме. |
My family usually teaches literacy at the local prison for MLK day. |
В этой связи можно привлекать глобальные союзы ЮНЕСКО по вопросам средств массовой информации и гендерной проблематики и по вопросам медийной и информационной грамотности. |
The UNESCO Media and Gender, and Media and Information Literacy global alliances can be engaged with in this regard. |
У нас есть радио точки у двадцати местных организаций, потом кампания по грамотности в библиотеке Тёрнера в Манассасе. |
We've got radio spots in 20 with local affiliates, then the literacy event at the Turner library in Manassas. |
В большинстве стран Восточной Азии и Тихого океана, а также Латинской Америки и Карибского бассейна уровень грамотности взрослого населения превышает 90%. |
Most countries in East Asia and the Pacific, as well as Latin America and the Caribbean, are above a 90% literacy rate for adults. |
Было также показано, что текстовые сообщения не оказали никакого влияния или некоторых положительных эффектов на грамотность. |
B is another metal that forms smaller cations, typically silicon, although minor amounts of ferric iron and aluminum can occur. |
Украинский язык был институционализирован в школах и обществе, а уровень грамотности достиг очень высокого уровня. |
Ukrainian language was institutionalized in the schools and society, and literacy rates reached a very high level. |
Однако полная грамотность была достигнута в Англии только после Второй мировой войны. |
However full literacy was not achieved in England until possibly after WW2. |
Некоторые вкладчики, не обладая достаточной финансовой грамотностью и покупая сберегательные сертификаты на предъявителя, могут предположить, что их вложения застрахованы. |
Some investors don’t have a sufficient level of financial understanding and, when purchasing bearer savings certificates, may assume that their investments are insured. |