Гроза с дождем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гроза - storm
недавняя гроза - recent thunderstorm
сверхочаговая гроза - supercell storm
адвективная гроза - advective thunderstorm
бесторнадная гроза - nontornadic thunderstorm
гроза на холодном фронте - cold front thunderstorm
гроза с дождем - tir
умеренная гроза без града - moderate thunderstorm without hail
местная гроза - local thunderstorm
орографическая гроза - orographic thunderstorm
Синонимы к гроза: гроза, шторм, штурм, буря, ураган, взрыв, опасность, угроза, террор, ужас
Антонимы к гроза: штиль
Значение гроза: Атмосферное явление — бурное ненастье с громом и молнией.
с глазами навыкате - with eyes bulging
знакомить с какой-л. теорией - acquaint oneself with smth. theory
ударить мяч с лета - volley
с быстротой молнии - with lightning speed
собака с обрезанным хвостом - bobtail
лишенный общения с людьми - incommunicado
идти наравне с - keep pace with
с широкой грудью - broad-chested
ярмарка с аттракционами - funfair
бронебойный остроголовый снаряд с колпачком и баллистическим наконечником - APCBC projectile
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
дождемер - rain gauge
литься дождем - raining
вымывание дождем - rainwash
буря с дождем - rain storm
гулять под дождем - walk in the rain
дождемер с опрокидывающимся ведёрком - tipping bucket rain gauge
дождемся - let us wait for
ложбинки, промытые дождём - rain channel
погода с дождём и снегом - slushy weather
самопишущий дождемер - self-recording rain-gauge
Синонимы к дождем: густо, обильно, градом, потоком, ручьем, рекой, как из рога изобилия
Послеполуденные грозы часто бывают в июле и августе с прохладными ветрами, проливным дождем и молниями. |
Afternoon thundershowers are common in July and August with cool winds, heavy rain and lightning. |
Я чудом добралась до размытой дождем дорожки, ведущей к дому Джейкоба. |
But I finally made it through the muddy lanes to Jacob's house. |
Стук приблизился; потом невдалеке от нашей кормы мы увидели под дождем моторную лодку. |
The chugging came closer; then we saw the motor boat in the rain a little astern of us. |
They were bringing sewing machines on sleds the rain of bombs. |
|
Перед рассветом разразилась гроза, поэтому заря не рассеяла гнетущий мрак, висевший над холмами. |
There was a storm threatening before dawn, so no real dawn broke the dismal hold upon the hills. |
Гроза наконец миновала, но небо оставалось темным, а трап был скользкий от дождя. |
The thunderstorms had finally passed, though the sky was still dark and the runway slick with rain. |
Дождь сразу рубашку и волосы мне намочил Теперь крыша громко шумит и сверху мне видно как Натали уходит домой через сад под дождем. |
My shirt was getting wet and my hair. Across the roof hearing the roof loud now I could see Natalie going through the garden among the rain. |
Вокруг входа прямо под дождём теснились несколько безразлично-любопытствующих зевак и группка полицейских. |
A few curious loafers stood indifferently in the rain around the entrance, and a few policemen. |
Гарри дико оглянулся. Седрик рванул к центру поля.В пропитанном дождём воздухе на равном расстоянии между Ищейками мерцала крошечная золотая точка... |
Harry looked wildly around. Cedric Diggory was pelting up the field, and a tiny speck of gold was shimmering in the rain-filled air between them. |
Выбежала из церкви и потащилась через всю эту грязь под дождем. |
I stormed out of the church and trudged through the mud and the rain. |
В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел. |
The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall. |
Приглушенный гул фронта доносится до нас лишь очень слабо, как далекая-далекая гроза. Стоит шмелю прожужжать, и гула этого уже совсем не слышно. |
We hear the muffled rumble of the front only as very distant thunder, bumble-bees droning by quite drown it. |
Хорошее произведение не говорит тебе о том, что идет дождь... Оно позволяет тебе прочувствовать каково это - быть под дождем. |
Good writing doesn't tell you it's raining... it lets you feel what it's like to be rained upon. |
Она одевалась, она промокла под дождем - и все это для того, чтобы торчать здесь, в кабаке! |
She got all dressed up and came out in the rain. And for what? To be wasting time in a wineshop. |
Близилась полночь, а мы все еще не ложились спать. Между тем гроза над Перевалом разразилась со всею яростью. |
About midnight, while we still sat up, the storm came rattling over the Heights in full fury. |
Вы были под дождём? - вглядывалась она в него со всё большим участием. |
'You've been in the rain?' She gazed at him sympathetically. |
В Сан-Франциско прибыли еще пять пароходов Г арина, и на открытом рейде, в виду всего залива, стала на якорь красавица Аризона - гроза морей. |
Another five of Garin's steamships arrived in San Francisco, and in the open roads, in view of the whole bay, stood the beautiful Arizona, the menace of the seas. |
Вчера, под проливным дождем, он ездил в карете со всеми тремя детьми-заметьте, там была и малютка - вверх и вниз по Персиковой улице и даже меня до дому подвез. |
Yesterday, in the pouring rain, he had those three children, even the baby, mind you, out in his carriage riding them up and down Peachtree Street and he gave me a lift home. |
Только представьте себе, как это ранимое создание всю ночь блуждает под проливным дождём, беззащитная перед первым встречным, бродягой, да кем угодно. |
Just imagine this vulnerable creature wandering all night long in the pouring rain, at the mercy of the first passer-by, of the first tramp, of anybody. |
Помните, я рассказывала, что видела, как страницы лились дождем с неба в ночь автомобильной аварии? |
Remember I told you that I saw pages raining down from the sky the night of the car wreck? |
Они шли с Морландской набережной, без галстуков, без шляп, запыхавшиеся, промокшие под дождем, с горящими глазами. |
They reached the Quai Morland. Cravatless, hatless, breathless, soaked by the rain, with lightning in their eyes. |
Небо из ясного, солнечного и холодного превратилось в сплошной туман и летящий снег с дождем. |
The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist. |
Ее словно провели по линейке - по одну сторону черный блестящий вар, по другую - равнина как равнина, в светло-коричневых и сизых тонах, унылая под дождем, но живая. |
One side of a clearly drawn line was just black, glistening tar, while the other side was the land as they had always known it, fawn and blue and drear in the rain, but alive. |
Он идеален для любования метеоритным дождём. |
It's ideal for viewing the meteor shower. |
Так много седобородых мужчин старше ее отца старались бодро шагать в ногу под моросящим дождем под дробь полкового барабана и свист дудок! |
There were graybeards older than her father trying to step jauntily along in the needlefine rain to the rhythm of the fife and drum corps. |
А разразилась ужасающая гроза, буквально ужасающая. |
And the most frightful thunderstorm I've ever seen was just bursting on us. |
Мы беспомощно катились по высокой траве, а когда нам наконец удалось остановиться, на нас дождем посыпались горящие щепки и битые кирпичи - ими была усыпана вся почва вокруг. |
We tumbled helplessly through the long grass, and when at last we stopped there was a rain of burning timber and broken masonry, crashing to the soil about us. |
We shall have a thunderstorm. |
|
Несколько минут я лежал под дождем, в темноте, наблюдая при вспышках света, как эти чудовищные существа из металла двигались вдали. |
For some minutes I lay there in the rain and darkness watching, by the intermittent light, these monstrous beings of metal moving about in the distance over the hedge tops. |
Ты же сама только что сказала, Джулс, на улице настоящая гроза. |
You said it yourself, jules. It's torrential out there. |
В ее благотворительный фонд деньги сыплются дождем. |
Her fundraiser got rained on, so... |
Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями. |
I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves. |
That's real funny, bits and pieces of me raining down in the street! |
|
Было жаркое утро, собиралась гроза. |
It was a hot morning, a thunderstorm was gathering. |
Час за часом, под дождем или под солнцем, ожидая окончания изоляции. |
Hour after hour, rain or shine, just in case lockdown got lifted. |
Наверное, схватил простуду, когда ездил под дождем в Хаундсли. |
I must have taken cold in that nasty damp ride. |
And his mother's blood rained down. |
|
Я однажды заметил Алана Траммела, ехавшего на встречу по И-94 под проливным дождем. |
I, uh, I once spotted Alan Trammell driving the opposite way on I-94 in the pouring rain. |
Водяная пыль била дождем в окно. |
The spray beat at the window like rain. |
Он и эту докурил до конца и все не сводил глаз с далеких гор, с хмурых туч, что снова сгущались в небе, грозя дождем. |
It, too, he smoked down steadiliy, not once lifting his gaze from the far mountains and the monsoon clouds lowering the sky. |
Наверняка гроза вызвала короткое замыкание в электросети, ведь весь Кемблфорд вчера вечером погрузился во тьму. |
I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night. |
Июль и август характеризуются почти непрерывным дождем и неделями без солнечного света. |
July and August are characterized by almost non stop rain and weeks of no sunshine. |
Сорт роз был позже представлен в США компанией Edmunds 'Roses в 1994 году как поющий под дождем. |
The rose cultivar was later introduced into the United States by Edmunds' Roses in 1994 as 'Singin' in the Rain'. |
Люди Хэнкока начали собираться около фермы Брауна в тот же вечер, примерно в 1200 ярдах к северу от подковы Мула, под проливным дождем. |
Hancock's men began assembling near the Brown farm that evening, about 1200 yards north of the Mule Shoe, in a torrential rainstorm. |
Попытки обогнуть мыс в течение следующих двух дней не увенчались успехом, и Индевор неоднократно отбрасывало ветром, дождем и встречными приливами. |
Attempts to round the Cape over the next two days were unsuccessful, and Endeavour was repeatedly driven back by wind, rain and contrary tides. |
Очередная задержка с дождем прервала эту последовательность, но 26 сентября французы и англичане смогли провести самую крупную объединенную атаку с 1 июля. |
Another rain delay interrupted the sequence but on 26 September, the French and British were able to conduct the biggest combined attack since 1 July. |
Когда осталось совсем немного времени, а телефон и электричество отключены, монолиты продолжают размножаться и продвигаться вперед, впитывая воду из пропитанной дождем почвы. |
With little time left, and the telephone and electricity cut off, the monoliths continue to multiply and advance, soaking up water from the rain-soaked soil. |
Значительно тверже и прочнее, чем прямая штукатурка Парижа, эти изделия предназначены только для внутреннего использования, так как они быстро разлагаются под дождем. |
Considerably harder and stronger than straight plaster of Paris, these products are for indoor use only as they rapidly degrade in the rain. |
Сюжет повествует о молодой помолвленной паре, чья машина сломалась под дождем возле замка, где они ищут телефон, чтобы позвать на помощь. |
The story centres on a young engaged couple whose car breaks down in the rain near a castle where they seek a telephone to call for help. |
В Китае драконы тесно связаны с дождем, а засуха, как полагают, вызвана ленью дракона. |
In China, dragons are closely associated with rain and drought is thought to be caused by a dragon's laziness. |
Затем солнце двинулось на запад, где она боролась с дождем, Морозом и плохой местностью. |
Sun then moved west, where she fought rain, frost and bad terrain. |
Под осенним дождем трава гниет и гибнет , а под ступеньками-свежий цвет китайской Сенны. |
In autumn rain, the grasses rot and die, / Below the steps, the Chinese Senna's colour is fresh. |
Осколки снарядов дождем посыпались на Шеффилд, убив трех человек и ранив еще нескольких. |
Shell fragments rained down on Sheffield, killing three men and wounding several others. |
В холодные дни зимы кожа сильно замерзала на морозе после насыщения дождем. |
During the cold days of winter, the leather froze hard in frost after saturation in rain. |
Поврежденное дождем поле помогло двум английским левым котелкам, Барлоу и Питу, которые уволили Австралию на 63 часа за два с четвертью часа. |
The rain-damaged pitch helped England's two left-arm bowlers, Barlow and Peate, who dismissed Australia for 63 in two-and-a-quarter hours. |
Все эти мгновения будут потеряны во времени, как слезы под дождем. |
All those moments will be lost in time like tears in rain. |
Эд просыпается и обнаруживает, что стоит под дождем, глядя на мотель издалека. |
Ed 'awakens' to find himself standing in the rain, looking at the motel from a distance. |
Группа и друзья посещают ее похороны, которые в очередной раз прерываются титульным ноябрьским дождем. |
The band and friends attend her funeral, which is once again interrupted by a titular November rain. |
Купание под дождем в Калькутте, Западная Бенгалия, Индия. |
Bathing in the rain in Kolkata, West Bengal, India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гроза с дождем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гроза с дождем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гроза, с, дождем . Также, к фразе «гроза с дождем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.