Грузовое подразделение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грузовой тариф - freight rate
грузовой склад - freight deport
грузовой лайнер - cargo liner
грузовой автомобиль большой грузоподъемности - heavy duty truck
грузовой ход - inhaul
оттяжка грузовой стрелы - derrick guy
грузовой район - cargo district
грузовой стоимость - freight value
морской грузовой - sea cargo
учётное отделение грузовой секции управления причала - wharf tally control of tonnage section
Синонимы к грузовой: минигрузовой, спецгрузовой, автогрузовой, багажный, авиагрузовой
имя существительное: subdivision, unit, subunit, element, partition, outfit
подразделение по борьбе с торговлей людьми - human trafficking unit
учетное подразделение, находящееся на самостоятельном балансе - accounting entity, which is in a separate balance sheet
секретное подразделение - secret unit
подразделение по борьбе - wrestling unit
изложенный в подразделе - set forth in subsection
деятельность подразделения - the activities of the unit
инженерные подразделения - engineering units
для каждого подразделения - for each division
военные подразделения - war divisions
подразделяются на две группы - classified into two groups
Синонимы к подразделение: разделение, подразделение, распределение, классификация, шкала, разбиение, деление, членение, дифференциация, отделение
Значение подразделение: Часть, раздел чего-н., входящий в состав более крупной части.
Грузовое подразделение авиакомпании Iran Air Cargo осуществляет регулярные международные перевозки тремя грузовыми самолетами. |
The airline's cargo division, Iran Air Cargo, operates scheduled services internationally using three cargo aircraft. |
Имея оперативный парк из 24 грузовых самолетов, грузовое подразделение авиакомпании обслуживает 82 пункта назначения. |
With an operational fleet of 24 cargo aircraft, the airline's cargo division serves 82 destinations. |
Грузовое подразделение IAG Cargo, IAG Cargo, осуществляет грузовые операции с использованием мощностей пассажирских самолетов British Airways. |
IAG's cargo division, IAG Cargo, handles cargo operations using capacity on British Airways' passenger aircraft. |
Как смогло маленькое закрытое подразделение выйти на руководящие позиции в такой масштабной войне? |
How had such a small covert unit taken over the largest conventional war on the planet? |
Тем не менее, американские подразделения все еще используются во многих ситуациях. |
Nonetheless, US units are still used in many situations. |
Подразделение детской клинической лаборатории CHILD было создано в 1950-х годах, когда больница поняла, что для управления исследованиями необходима отдельная организация. |
Children's Hospital Investigative Laboratory Division, CHILD, was created in the 1950s when the hospital realized a separate organization was needed to manage research. |
Это лишь подразделение в очень большом и очень прибыльном предприятии. |
It is a division of a very large business, a very profitable business. |
К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах. |
Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas. |
Подразделения по сбору оперативной информации, выделенные для борьбы с этими преступлениями, являются сравнительно новыми и пока не функционируют в полном объеме. |
Intelligence units dedicated to these crimes are relatively new and not yet widely operational. |
Председатель предложил сопредседателям Комитета по соблюдению и председателю его подразделения по стимулированию гну Хиронори Хаманака представить доклад. |
The President invited the co-chairperson of the Compliance Committee and chairperson of its facilitative branch, Mr. Hironori Hamanaka, to introduce the report. |
Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений. |
The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units. |
Представитель подразделения гендерной статистики Статистического отдела Организации Объединенных Наций охарактеризовала использование статистических данных в национальных докладах. |
A representative of the Gender Statistics Unit of the Statistical Division of the United Nations described the use of statistics in national reports. |
На панели Действие щелкните Вставить, а затем выберите Подразделение. |
On the Action Pane, click Insert and then select Department. |
Королевское геологическое общество проводит вечер, посвящённый тектонике, это подраздел науки о... |
The Royal Society of Geologists is hosting an evening of talks about tectonics, that's the division of... |
Координация происходит от кого-то в подразделении |
Coordination is taking place from someone on the Force. |
Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома. |
(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond. |
Наземные подразделения, начать трилатерацию исходящего сигнала. |
Ground units, begin trilateration for signal origin. |
Уилкинсон был поставлен во главе подразделения маскировки, которое использовало эту технику на больших группах торговых судов. |
Wilkinson was put in charge of a camouflage unit which used the technique on large groups of merchant ships. |
Ни Жуан VI, ни его правительство не предприняли никаких шагов против мятежных подразделений. |
Neither João VI nor his government made any move against the mutinous units. |
Позже студийный комплекс был куплен компанией Columbia Pictures и передан Сэму Кацману и Ирвингу Брискину в качестве базы для их съемочных подразделений. |
The studio complex was later bought by Columbia Pictures and given to Sam Katzman and Irving Briskin as base of operations for their film units. |
Император пожертвовал 100 000 ре на поддержку нового подразделения, которое было подчинено двору. |
The emperor donated 100,000 ryō to underwrite the new unit, which was subordinate to the court. |
Если что-то находится в подразделении А категории В, то вполне логично, что что-то находится в категории В. |
If something is in subdivision A of category B, then quite logically that something is in category B. Its simple common sense. |
Подразделения PAC-3 размещены на 6 базах вблизи крупных городов, включая Токио, Осаку, Нагою, Саппоро, Мисаву и Окинаву. |
PAC-3 units are deployed in 6 bases near metropolises, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Sapporo, Misawa and Okinawa. |
I mean, what's wrong with a long history subsection? |
|
Во время войны за независимость он служил лейтенантом в подразделении патриотической милиции, пока британцы не оккупировали Нью-Йорк. |
During the Revolutionary War, he served as a lieutenant in a patriot militia unit, until the British occupation of New York City. |
Программа SESAR, начатая в 2004 году, является технологическим подразделением инициативы ЕС единое европейское небо по интеграции систем ОрВД государств-членов ЕС. |
Initiated in 2004, the SESAR programme is the technological arm of the EU's Single European Sky initiative to integrate EU Member States' ATM systems. |
С 1917 по 1925 год продажи подразделения Gillette выросли в десять раз. |
From 1917 to 1925, Gillette's unit sales increased tenfold. |
Подразделение базировалось в берлинском дворце, где Либкнехт провозгласил свободную Социалистическую Республику 9 ноября 1918 года. |
The unit was based in the Berlin Palace, where Liebknecht had declared the Free Socialist Republic on 9 November 1918. |
В 2014 году компания Alcatel-светящийся инициировал переговоры о продаже своего подразделения по кибербезопасности в Thales. |
In 2014, Alcatel-Lucent initiated talks to sell its cybersecurity unit to Thales. |
Грэм начала свою ассоциацию с YWCA еще подростком в 1939 году, присоединившись к цветному подразделению Ywca Girl Reserves в Спрингфилде. |
Graham began her association with the YWCA as a teenager in 1939, joining the colored division of the YWCA Girl Reserves in Springfield. |
Согласно нескольким источникам, CBS сохранила все права на Звездный путь через свое подразделение телевизионного производства, которое было вырезано из бывшего Paramount Television. |
According to several sources, CBS retained all Star Trek rights via its television production division, which had been carved out of the former Paramount Television. |
27 марта 2004 года японское оборонное ведомство активизировало специальную оперативную группу, имеющую мандат в рамках JGSDF, в качестве своего контртеррористического подразделения. |
On March 27, 2004, the Japan Defense Agency activated the Special Operations Group with the mandate under the JGSDF as its Counter-terrorist unit. |
В июле 2017 года она инициировала реструктуризацию исторического оператора фиксированной связи Togo Telecom и его мобильного подразделения Togocel. |
In July 2017, she initiated the restructuring of Togo's historic fixed telecommunications operator Togo Telecom and its mobile arm Togocel. |
Программы кастомизации имеют общий набор видов деятельности и общую философию, но специфика их реализации различна для каждого подразделения или организации. |
Customerization programs have a generic set of activities and a common philosophy, but the specifics of their implementation vary for each unit or organization. |
Атмосфера в его подразделении всегда была позитивной и дружелюбной, а персонал был хорошо подобран-тестер, казалось, находил подходящую нишу для всех. |
The atmosphere in his unit was always positive and friendly, and the personnel were well selected—Tester seemed to find the right niche for everybody. |
В 1952 году Эд Коул был назначен главным инженером подразделения Chevrolet Motor. |
In 1952, Ed Cole was promoted to chief engineer of the Chevrolet Motor Division. |
В середине 1940-х годов население составляло около 4000 человек, а в 1950-х годах, когда Рекс Хеслоп купил фермы и развил подразделение Delrex, оно стало расти быстрее. |
In the mid-1940s, the population was close to 4,000 and began to grow more quickly in the 1950s when Rex Heslop bought farms and developed the Delrex subdivision. |
Viacom была первоначально основана в 1952 году как подразделение CBS, отвечающее за синдицирование сетевого программирования, называемого CBS Films. |
Viacom was originally established in 1952 as a division of CBS responsible for syndicating the network's programming, called CBS Films. |
Эта работа финансируется лабораторией оборонной науки и техники, научно-исследовательским подразделением Министерства обороны Великобритании и Военно-воздушными силами Соединенных Штатов. |
The work is funded by the Defence Science and Technology Laboratory, the research arm of the British Ministry of Defence, and the United States Air Force. |
Стивен Перкинс, сотрудник PVM Oil Futures с 1998 года, был брокером Brent Crude в лондонском подразделении компании international commodities futures. |
Stephen Perkins, an employee of PVM Oil Futures since 1998, was a Brent Crude broker in the London-based company's international commodities futures division. |
Летное подразделение состояло из 47 офицеров и 429 рядовых и поддерживалось целым армейским подразделением. |
The flying unit consisted of 47 officers and 429 enlisted men and was backed by an entire service arm. |
В контексте того, как они используются современными американскими военными, эта традиция, вероятно, зародилась среди подразделений специального назначения во время Вьетнамской войны. |
In the context as they are used by the modern U.S. military, the tradition probably began among special forces units during the Vietnam War. |
Я добавил раздел о парках, причем каждому парку был дан свой собственный подраздел. |
I have added a section on parks, with each park being given its own sub-heading. |
Конное подразделение было сформировано весной 1973 года, чтобы сохранить традиции Техасской кавалерии A&M 1920-х и 1930-х годов. |
The mounted unit was formed in the spring of 1973 to preserve the traditions of the Texas A&M Cavalry of the 1920s and 1930s. |
Он продал свой флагманский каталог бизнеса и свое подразделение женской одежды Newport News и объявил, что Eddie Bauer Inc. |
It sold its flagship catalog business and its Newport News women's apparel unit and announced that Eddie Bauer Inc. |
Официальная девиантность и коррупция имели место как на индивидуальном, так и на уровне подразделений с момента основания КНР. |
Official deviance and corruption have taken place at both the individual and unit level since the founding of the PRC. |
Чуть позже было организовано банковское подразделение главного банка Zarząd Kas Kredytowych Rzeszy Niemieckiej. |
A little later the bank division of the Główny Zarząd Kas Kredytowych Rzeszy Niemieckiej was organized. |
В июле 2011 года Western Union приобрела подразделение глобальных бизнес-платежей Travelex за 606 миллионов фунтов стерлингов. |
In July 2011, Western Union acquired Travelex's Global Business Payments division for £606 million. |
Высшая школа состоит из четырех подразделений и четырех институтов. |
The Hochschule is structured in four divisions and four instituts. |
Подразделение судейства УЕФА разбито на пять категорий, основанных на опыте. |
The UEFA Refereeing Unit is broken down into five experience-based categories. |
25 подразделений 1. Крайскласс – 322 команды. |
25 divisions of 1. Kreisklasse – 322 teams. |
Народно-освободительная армия составляет одно из шести центральных подразделений и является самой крупной по квоте делегатов. |
The People's Liberation Army makes up one of the six central units and is the largest in term of delegate quota. |
Это оказало постоянное давление на городской совет, чтобы он одобрил заявки на развитие подразделений за пределами городской окраины. |
This has put continuing pressure on the city council to approve development applications for subdivisions outside of the city fringe. |
Первые опытные образцы были испытаны 1-м боевым 377-м воздушно-штурмовым полком в 1998 году также подразделением 18-й полевой артиллерийской бригады. |
The initial prototypes were test by 1st Battations 377th Air Assault Regiment in 1998 also a unit of the 18th Field Artillery Brigade. |
Затем он и его подразделение поспешили на запад, чтобы избежать захвата советскими войсками, но в июне 1945 года были взяты в плен американцами. |
He and his unit then hurried west to avoid being captured by the Soviets, but were taken prisoners of war by the Americans in June 1945. |
Основными конкурентами Henkel в ее клининговом подразделении являются Unilever, Procter & Gamble и Reckitt Benckiser. |
Henkel's main competitors in its cleaning division are Unilever, Procter & Gamble and Reckitt Benckiser. |
Я имею в виду статью, в которой подразделение Национальной гвардии США должно было сбрасывать ракеты на Землю каждый раз, когда приземлялся самолет. |
I am referring to the article in which a US National guard unit had to drop flares to land each and every time to land a plane. |
Я обратился к этому с несколькими новыми подразделами в разделе Истории. |
I've addressed this with a few new subsections in the History section. |
До 2004 года подразделение Tata Steel обеспечивало водой жителей города. |
Until 2004 a division of Tata Steel provided water to the city's residents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грузовое подразделение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грузовое подразделение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грузовое, подразделение . Также, к фразе «грузовое подразделение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.