Грузовые перевозки автомобильным транспортом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грузовые - cargo
автомобильные грузовые автомобили - road freight vehicles
соглашение по пассажирским и грузовым тарифам - fares and rates agreement
грузовые грузовики - freight lorries
грузовые железнодорожные - freight railways
грузовые лифты - freight elevators
количество грузовых автомобилей - number of trucks
США грузовые автомобильные перевозки между штатами - interstate trucking
справочник грузовых тарифов для нерегулярных перевозок - tramp freight index
специализированные грузовые автомобили - specialized trucks
Синонимы к грузовые: груздевый
программа воздушных перевозок - airlift pattern
перевозки с обеспечением стыковки - interline traffic
перевозить поездом - transport by train
трансграничная перевозка - cross-border transport
контейнер для перевозки - shipping container
груз, перевозимый в контейнере - containerized cargo
Договор международной перевозки грузов по железной дороге - contract of international carriage of goods by rail
ИАТА правила перевозки опасных грузов - iata dangerous goods regulations
стоимость перевозки и обработки - the cost of shipping and handling
океан перевозки - ocean transportation
Синонимы к перевозки: транспорт, груз, доставка, перемещение, транспортировка, каток, транзит, отгрузка, транспортирование
автомобиль скорой помощи - ambulance motor car
грузовой автомобиль с прожекторной установкой - searchlight truck
автомобиль с нулевым уровнем выбросов - zero emission vehicle
малолитражный автомобиль с мотоциклетным двигателем - cycle-car
автомобиль для лидирования приземлившихся самолетов - lead vehicle
Европейские продажи автомобилей - european car sales
для использования в автомобиле - for car use
для электрических автомобилей - for electric cars
параллельные места для стоянки автомобилей - parallel parking spaces
уличная стоянка автомобилей - street parking at curb
зарегистрированный легкий транспорт - registered light vehicle
Военная академия тыла и транспорта - military academy of rear services and transportation
автобус система скоростного транспорта - bus rapid transit system
страхование воздушного транспорта - air transportation insurance
Выбросы парниковых газов от транспорта - greenhouse gas emissions from transport
обеспечить транспорт - ensure transport
транспонировать положения - transpose the provisions
транспорт нарушение - transport disruption
транспорт и транзит содействие - transport and transit facilitation
собственно транспорт - proper transportation
Как в случае железнодорожного, так и в случае автомобильного транспорта есть различные варианты организации движения на основных магистралях. |
In the case of road transport, as with rail transport, there are different traffic combinations on major arteries. |
Развитие ввело автомобильный транспорт,что уменьшило занятость носильщиков. |
Development introduced motor transport, which diminished porterage employment. |
Многие системы легкорельсового транспорта — даже довольно старые — имеют комбинацию этих двух систем, как с автомобильными, так и с внедорожными участками. |
Many light rail systems — even fairly old ones — have a combination of the two, with both on-road and off-road sections. |
Наряду с ростом числа автомобилей и автомагистралей относительное значение железнодорожного и водного транспорта снизилось. |
Along with the growth in automobiles and motorways, rail and water transport declined in relative importance. |
Кто-то нарушил суверенитет моего автомобильного транспорта. |
Someone has violated the sovereignty of my vehicular transport. |
В результате один из автомобилей был остановлен полицией за препятствование движению транспорта. |
As a consequence, one of the vehicles was stopped by police for impeding traffic flow. |
Когда-то они были распространены во всем мире, но в основном их заменили автомобили и другие виды самоходного транспорта. |
They were once common worldwide, but they have mostly been replaced by automobiles and other forms of self-propelled transport. |
Транспорт в Польше осуществляется железнодорожным, автомобильным, морским и воздушным транспортом. |
Transport in Poland is provided by means of rail, road, marine shipping and air travel. |
Конец 19-го и начало 20-го веков ознаменовались революцией в области транспорта с изобретением самолета и автомобиля. |
The late 19th and early 20th centuries saw a revolution in transportation with the invention of the airplane and automobile. |
Также имеются разнообразные виды транспорта, в том числе автомобили, грузовики, лодки и даже глайдер. |
Modes of transport are equally varied, with options that include cars, trucks, boats, and a hang glider. |
Экономика США сильно зависит от автомобильного транспорта для перемещения людей и товаров. |
The U.S. economy is heavily dependent on road transport for moving people and goods. |
Япония, крупнейший в мире импортер СПГ, намерена использовать его в качестве топлива для автомобильного транспорта. |
Japan, the world's largest importer of LNG, is set to use of LNG as road transport fuel. |
По подсектору автомобильный транспорт является самым крупным источником глобального потепления. |
By subsector, road transport is the largest contributor to global warming. |
В результате серьезных изменений компания Ford стремилась изменить маркетинг универсалов, переведя их использование с коммерческого транспорта на семейный автомобиль премиум-класса. |
In a major change, Ford sought to change the marketing of station wagons, transitioning their use from a commercial vehicle to a premium family vehicle. |
На протяжении всей истории транспорт с использованием лошади и багги развивался в более современную область, в конечном итоге став сегодняшним автомобилем. |
Throughout history, transportation using a horse and buggy has developed into a more modern realm, eventually becoming today’s automobile. |
Помимо транспорта, автомобилей, грузовиков и самолетов, сельское хозяйство является наиболее интенсивно использующей ископаемое топливо. |
Aside from transport, cars, trucks and airplanes, agriculture is the most fossil fuel intensive industry. |
Большая часть этого района недоступна для автомобильного транспорта. |
Most of the area is inaccessible by road. |
Если нельзя найти замены дизельному топливу, то высокие цены на горючее должны стимулировать перераспределение перевозок на большие расстояния с автомобильного на железнодорожный и внутренний водный транспорт. |
High fuel prices should encourage a substitution of long distance transport from road to rail or inland waterways, if no substitutes for diesel are found. |
Неэффективная инфраструктура и плохое управление делают паромные системы менее конкурентоспособными, чем железнодорожный или автомобильный транспорт. |
Bad infrastructure and poor management make the ferry systems less competitive than rail or road transport. |
По состоянию на 2005 год частные палестинские автомобили не были допущены на дорогу, хотя общественный транспорт все еще был разрешен. |
As of 2005, no private Palestinian cars were permitted on the road although public transport was still allowed. |
Еще до того, как появились дороги и автомобильный транспорт, многие индейцы приезжали в Австралию, чтобы управлять поездами на верблюдах. |
Before roads and road transport were developed, many Indians had come to Australia to run camel trains. |
Тротуары имеют решающее значение для таких стран, как США и Канада, которые в значительной степени зависят от автомобильного транспорта. |
Pavements are crucial to countries such as US and Canada, which heavily depend on road transportation. |
Федеральное управление автомобильных дорог Министерства транспорта США провело обзор исследований по скорости движения в 1998 году. |
The U.S. Department of Transportation's Federal Highway Administration review research on traffic speed in 1998. |
Арбатов, лишенный автомобильного транспорта, понравился шоферу, и он решил остаться в нем навсегда. |
Arbatov, which totally lacked automotive transport, was much to his liking, so he decided to stay there for good. |
Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности. |
Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population. |
Транспорт - современные автомобили на мягкой подушке, с внутренними ремнями. |
The transport is modern automobiles with soft suspension bracket and inside straps. |
Британское правительство поддерживает Государственную автомобильную службу, которая обеспечивает транспорт для высокопоставленных правительственных чиновников. |
The British government maintains the Government Car Service which provides transport for senior government officials. |
Кросби работал в то время, когда автомобильный транспорт был еще в зачаточном состоянии. |
Crosby worked at a time when road transport was still in its infancy. |
В ближнемагистральном транспорте преобладают автомобильный и общественный транспорт. |
Short-haul transport is dominated by the automobile and mass transit. |
Они являются частью проекта по Развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии; эти сети включают 142000 км автомобильных дорог и 114200 км железных дорог. |
They were part of the Asian Land Transport Infrastructure Development project; the networks comprise 142,000 km of highways and 114,200 km of railway lines. |
К 1930 году более 100 автобусных линий были объединены в корпорацию автомобильного транспорта. |
By 1930, more than 100 bus lines had been consolidated into Motor Transit Corporation. |
Автомобильный транспорт использовался при строительстве плотины Клэрвен в конце 1940-х и 50-х годах. |
Road transport was used when the Claerwen dam was built in the late 1940s and '50s. |
В транспортном секторе автомобильный транспорт является крупнейшим источником глобального потепления. |
Within the transport sector, road transport is the largest contributor to global warming. |
В 2015 году доля транспорта в Мюнхене составляла 38% общественного транспорта, 25% автомобилей, 23% пешеходов и 15% велосипедов. |
In 2015, the transport modal share in Munich was 38 percent public transport, 25 percent car, 23 percent walking, and 15 percent bicycle. |
Таблица 10: охват сети, распределение перевозок: доля автомобильного/ железнодорожного транспорта в пассажирских и грузовых перевозках. |
Table 10: Network coverage, modal share road/rail for passengers and goods. |
Обманывают ли меня мои глаза, или эта последняя таблица всерьез предполагает, что в среднем частные автомобили и мотоциклы являются наиболее эффективными видами транспорта? |
Do my eyes deceive me or does that final table seriously suggest that, on average, private cars and motorbikes are the most efficient forms of transport? |
Министерство транспорта подсчитало, что в прошлом году 35 000 человек погибло в автомобильных авариях в США. |
The Department of Transport estimated that last year 35,000 people died from traffic crashes in the US alone. |
Департамент транспорта штата Висконсин отвечает за планирование, строительство и техническое обслуживание автомобильных дорог штата. |
The Wisconsin Department of Transportation is responsible for planning, building and maintaining the state's highways. |
История автомобильного транспорта началась с разработки путей людьми и их вьючными животными. |
The history of road transport started with the development of tracks by humans and their beasts of burden. |
Прогнозируется сохранение и даже увеличение доли автомобильного транспорта в общем объеме грузовых перевозок. |
The road transport is expected to maintain and assume an even higher share in the total freight transport. |
Экономика Усть-Кута опирается в основном на его положение транспортного узла, с соединением автомобильного и железнодорожного транспорта с речным движением по Лене. |
Ust-Kut's economy relies mainly on its position as a transport hub, with the connection of road and rail transport with river traffic on the Lena. |
Поскольку вождение автомобиля является основным видом транспорта в Катаре, дорожная сеть является одним из основных направлений плана. |
As driving is the primary mode of transport in Qatar, the road network is a major focus of the plan. |
Первоначально это был термин для судоходства, но теперь каботаж охватывает авиацию, железные дороги и автомобильный транспорт. |
Originally a shipping term, cabotage now covers aviation, railways and road transport. |
Если использование личных автомобилей не поощряется, общественный транспорт с нулевым тарифом может смягчить проблемы глобального потепления и истощения запасов нефти. |
If use of personal cars is discouraged, zero-fare public transport could mitigate the problems of global warming and oil depletion. |
Для железнодорожного, трубопроводного, автомобильного и кабельного транспорта необходимо построить весь путь движения транспортного средства. |
For rail, pipeline, road and cable transport, the entire way the vehicle travels must be constructed. |
Я думаю о троянских женщинах, пока наш автомобиль скользит по Коммонвелс-авеню в плотном потоке транспорта. |
I am thinking of the Trojan women as our car glides.along Commonwealth Avenue, steady with the flow of traffic. |
Это означает переход от частных автомобилей к общественному транспорту, а также от автомобильного транспорта к железнодорожному. |
This means shifting from private cars to public transportation, and from road to rail. |
Личные автомобили пользуются гораздо большей популярностью, чем общественный автомобильный пассажирский транспорт, который значительно сократился. |
Personal cars are much more popular than public road passenger transport, which has significantly declined. |
Начиная с середины двадцатого века, города в значительной степени зависят от автомобильного транспорта, что имеет большое значение для их планировки, окружающей среды и эстетики. |
Since the mid-twentieth century, cities have relied heavily on motor vehicle transportation, with major implications for their layout, environment, and aesthetics. |
В городских районах цель заключается в расширении возможностей общественного транспорта, с тем чтобы он мог составить конкуренцию частным автомобилям. |
The objective in urban areas is to develop public transport options that can compete with the use of private cars. |
Беовоз был пригородной / пригородной железнодорожной сетью, которая обеспечивала услуги общественного транспорта в городе, подобно Парижскому RER и Торонтскому GO Transit. |
Beovoz was the suburban/commuter railway network that provided mass-transit services in the city, similar to Paris's RER and Toronto's GO Transit. |
Caitlyn Cook put a bomb on one of the motorcade vehicles. |
|
Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт |
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier |
Некоторые государственные департаменты транспорта и Совет правительств в настоящее время используют различные наборы определений. |
Some state-level departments of transportation and council of governments now use different sets of definitions. |
Распространенной генетической причиной является муковисцидоз, который влияет на транспорт хлорид-ионов. |
A common genetic cause is cystic fibrosis, which affects chloride ion transport. |
Изменение дизайна, однако, привело лишь к незначительному увеличению продаж, и за этот модельный год было произведено 34 080 автомобилей. |
The design change however only led to a marginal increase in sales, with 34,080 being produced for the model year. |
Национальный совет по безопасности на транспорте приписал большую часть причин разрушения моста этому дефекту. |
The National Transportation Safety Board attributed most of the cause of the failure of the bridge to this flaw. |
В 2014 году в канадской провинции Онтарио в Законодательное собрание провинции был внесен законопроект № 31-закон о поправках к закону о статуях транспорта. |
In 2014, in the Canadian province of Ontario, Bill 31, the Transportation Statue Law Amendment Act, was introduced to the provincial legislature. |
Поскольку они, как правило, представляют собой большие молекулы, их производство и поддержание в энергетическом отношении обходится дорого, а синтез и транспортировка зачастую занимают больше времени. |
Because they are typically large molecules, these defenses are energetically expensive to produce and maintain, and often take longer to synthesize and transport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грузовые перевозки автомобильным транспортом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грузовые перевозки автомобильным транспортом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грузовые, перевозки, автомобильным, транспортом . Также, к фразе «грузовые перевозки автомобильным транспортом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.