Давать пенсию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Давать пенсию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to award / grant a pension
Translate
давать пенсию -

- давать

глагол: give, pass, let, afford, yield, provide, allow, produce, lend, impart

- пенсия [имя существительное]

имя существительное: pension, benefit



Я обожаю давать съесть в утках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I adore to give to eat in ducks

Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging.

Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get a good disability pension from Sweden because that's where I became disabled.

Ты прекратил возврат этим людям денег, их выхода на пенсию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stopped those people from getting their money back, their retirements?

Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom.

К.Ф. Дупленко на пенсию, кафедру на общественных началах возглавил министр здравоохранения Украины профессор П.Л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duplenko retired, the Department was headed, on a basis of social obligation, by the Minister of Public Health of Ukraine Professor P.L.

В самом его начале люди были вынуждены работать по 17 часов в сутки без выходных или ухода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its inception, people were compelled to work 17 hours a day without a day off or retirement.

Статье 29 Венской конвенции нельзя давать чрезмерно ограничительное толкование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 29 of the Vienna Convention must not be interpreted too narrowly.

— Ведущие инженеры уходят на пенсию, а молодых больше привлекает высокооплачиваемая работа и жизнь за границей».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their core engineers are retiring, and the young ones are attracted to more lucrative employment, or emigrating.

Что происходит в действительности, так это то, что средний возраст ухода на пенсию иногда заметно ниже, чем самый ранний допустимый возраст для нормальной системы ухода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What actually happens is that the average retirement age is sometimes noticeably lower than the earliest eligible age for the normal retirement system.

Ну а затем... ты будешь давать мне его каждый выходной... ну... чтоб я мог выплачивать свои карточные долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... you can just loan it to me every other weekend... and... so I can pay off some gambling debts.

Чтобы отправить его на пенсию, послали 20 элитных бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they sent in 20 elite operatives to retire him.

Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women.

Мистер Юэл, соблаговолите, по возможности, давать показания, не выходя из рамок благопристойности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ewell, you will keep your testimony within the confines of Christian English usage, if that is possible.

Ты отказываешься даже подумать, что окружение Кларенса виновато в том, кем он стал, но теперь бежишь давать показания, обвиняя во всём маленькую опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't even consider the notion that Clarence's social upbringing was responsible for what he became, but now you're sprinting to the witness stand to blame everything on a little tumor.

Я не буду давать показания против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't testify against him.

Самим супругам, разумеется, не позволено давать показания, но если бы Торогуд дал их, мы могли бы сделать всё неоспоримым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spouses themselves, of course, aren't allowed to testify, but if Thorogood would, we could make things really watertight.

Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings.

Я не в настроении давать концерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really feel up for a concert.

Вы, парни, может перестанете давать советы по макияжу и наконец кинете мне чертов мяч?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys want to stop trading make up tips and just throw the damn ball?

Это должно давать тебе власть надо мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that meant to give you power over me?

Нет, я не имею права давать тебе их адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I don't think it would be at all appropriate to give out their address.

С тех пор, как Джо ушел на пенсию, вы все ничего не сделали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, since Joe's retired, you people haven't done a thing!

Они вынуждены были отправить его на пенсию, но они нашли лазейку и снова вернули его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were forced to make him retire,but they found a loophole and brought him back.

В смысле, ты считаешь, что это глупым давать кому-то жизнь или...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you think it's stupid to bring them into the world, or...?

Свидетели, готовые давать показания против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were witnesses, prepared to testify against him.

Знаешь, я не предлагаю перестать давать советы и сесть за руль, потому что ты даже не знаешь, как водить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd tell you to stop being such a backseat driver, but you don't drive.

Я попытаюсь давать уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try to give lessons.

Может, не стоило давать незнакомцу мой номер социального страхования Но ведь парень Принц Нигерии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should feel weird about giving a stranger my Social Security number, but the guy's a Nigerian prince.

С такими делами, я подумываю о том, что бы взять раннюю пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way things are going around here, I'm thinking about taking an early pension.

Буду работать или жить на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work. Or maybe live off my pension.

Он говорить, что знать Бог, который отвечать молитва, который давать рыба, и не только.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He say he know God who bring fish... and more.

По крайней мере, именно туда ему высылают пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, that's where his social security checks are being sent.

Если мне когда-либо пришлось давать клятву, почему у меня должно возникнуть желание положить руку на Библию короля Якова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ever had to swear an oath, why would I want to put my hand on the King James Bible?

Ты не можешь мне давать приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not in a position to give me orders.

Да, да, с тех пор, как я ушла на пенсию, у меня появилось много времени для декорирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, since I've retired, I have plenty of time to decorate.

Мне приходилось заставлять людей кормить меня, давать приют и заботиться обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to make people feed me and shelter me and care for me.

Зачем им давать лишний повод?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why give them ammunition?

И они не облагают налогом мою пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they don't tax the hell out of my pension.

Жизнь в городе может давать огромные преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rewards of living in a city can be huge.

Индийцам нельзя давать волю, а если у них отнять их веру, с ними можно будет делать что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Indians, you must never give in. We can make them whatever we want by taking away their religion.

Трудное это дело - давать объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's difficult, placing an ad.

А мне не стоило давать Хардману оплеуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have hit Hardman.

Приобретая силу, ты должна давать духу пользоваться собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To develop your powers, you must let your spirit be used.

После выхода на пенсию Детлефсен усилил свое внимание к своему творчеству, а также продолжает активно участвовать в различных художественных начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since retiring, Dethlefsen has increased his attention to his writing and also stays active with a variety of artistic ventures.

Морено вернулся в Панаму после выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreno has returned to Panama since his retirement.

Эпоха Burger Court закончилась в 1986 году, когда Burger вышел на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The era of the Burger Court ended in 1986 when Burger retired.

Например, выход на пенсию поколения бэби-бума должен привести к снижению общего среднего дохода, поскольку все больше людей выходят на пенсию с более низкими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the retirement of the Baby Boom generation should push down overall median income, as more persons enter lower-income retirement.

В 1973 году Хок, которому сейчас 85 лет и который быстро теряет зрение, уходит на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, Hoke, now 85 and rapidly losing his eyesight, retires.

Она была последним известным заводчиком Шантильи в США.. LTD произвела много красивых котят до его ухода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the last known Chantilly breeder in the U.S.. LTD produced many beautiful kittens before his retirement.

Достигнув шестидесятилетнего возраста в 1940 году, она намеревалась уйти на пенсию, но ее убедили остаться еще на два года из-за Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having reached the age of sixty in 1940, she had intended to retire, but was persuaded to stay on for an extra two years because of the Second World War.

Зараженные растения могут не давать плодов или гроздь не может выйти из псевдостемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infected plants may produce no fruit or the bunch may not emerge from the pseudostem.

Я поддерживаю контакт с рядом молодых пасторов, и я считаю, что это часть моей работы и привилегия-давать им советы, которые я могу дать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am in touch with a number of young pastors, and I deem it part of my work, and a privilege, to offer what advice I can.

Рэй намеревался временно уйти на пенсию в 1985 году, когда она забеременела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray intended to temporarily retire in 1985 when she became pregnant.

924 GTP сумел занять седьмое место в общем зачете после победы в гонке 936 в 1981 году, прежде чем был отправлен на пенсию и хранится в музее Porsche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 924 GTP managed seventh position overall behind the race winning 936 in 1981 before being retired and stored in the Porsche museum.

31 января 2019 года Н'Дау вышел на пенсию и присоединился к французскому любительскому клубу Algrange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 January 2019, N'Daw came out of his retirement and joined French amateur club AS Algrange.

Большинство водителей Формулы-1 выходят на пенсию в середине-конце 30-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most F1 drivers retire in their mid to late 30s.

Выйдя на пенсию в 1879 году, Резолют позже был спасен для древесины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retired in 1879, Resolute was later salvaged for timber.

Вышедший на пенсию ковер очень часто затем переносится в Президентскую библиотеку президента, для которого он был сделан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retired carpet very often is then moved to the presidential library of the president for whom it was made.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «давать пенсию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «давать пенсию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: давать, пенсию . Также, к фразе «давать пенсию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information