Дальнейшее бурение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дальнейшее существование - the continued existence of
вопросы для дальнейшего обсуждения - issues for further discussion
для дальнейшего включения - to further incorporate
выбраны для дальнейшего рассмотрения - selected for further consideration
дальнейшее программирование - further programming
дальнейшее развитие стратегий - further development of strategies
дальнейшее сохранение - further preservation
дальнейшее усиление - the further intensification
хорошая основа для дальнейшего - a good basis for further
ожидать дальнейшего - expect further
Синонимы к дальнейшее: второй, следующий, будущее, будущий, последующий, предстоящий, грядущий, еще одно
бурение скважин - drilling of the wells
оценочное бурение - appraisal drilling
остановить бурение - stop drilling
бурение инструментом уменьшенного диаметра - slim-hole drilling
бурение на малой глубине - shallow drilling
келли бурение - kelly drilling
намерение начинать бурение - intention to drill
черпак бурение - bailer drilling
ударное бурение с промывкой - hydraulic percussion drilling
ударное механическое бурение - percussive-machine drilling
Синонимы к бурение: электробурение, вибробурение, буравление, забуривание, пробуравливание, турбобурение, эмпайр, пробуривание, разбуривание
В период с 1978 по 1980 год дальнейшие исследования включали бурение скважин в пострадавших районах. |
Between 1978 and 1980, further investigations included drilling bore holes into the affected areas. |
В таком случае я устанавливаю судебный запрет на дальнейшее бурение, и присуждаю компенсацию материального ущерба плюс оплату медицинских счетов Ребекки, сестры Айзека Йорди. |
Then I'm issuing an injunction preventing any further drilling and awarding compensatory damages plus medical costs for Isaac Yordy's sister Rebecca. |
Исследователи утверждают, что риски потребления плаценты все еще требуют дальнейшего изучения. |
Researchers assert that the risks of placenta consumption still warrant further investigation. |
Для дальнейшего использования вы не должны подписывать контент, который находится на странице, и вам не нужно добавлять эту отметку в конце вашего вклада. |
For future reference, you should not sign content that's in a page and you don't need to add that mark for the end of your contribution. |
Дальнейшее рассеяние может произойти из-за дождя, и результатом может быть редкая и драматичная монохромная или красная радуга. |
Further scattering may occur due to the rain, and the result can be the rare and dramatic monochrome or red rainbow. |
Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности. |
Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves. |
Однако восстановление в полном объеме многих участков займет десятилетия и будет зависеть от дальнейшего сокращения выбросов. |
However, full recovery of many plots will take decades and depend on further emission reductions. |
Далее, нынешние подвижки в этой области должны быть использованы для укрепления и дальнейшего развития уже созданных ранее режимов в области разоружения. |
Furthermore, the present momentum should be used to strengthen and further develop well-established disarmament regimes. |
Предлагая Вам персональное обслуживание, отель Mouragio, несомненно, станет Вашей базой для дальнейшего исследования острова Тасос. |
With our personal service Mouragio will certainly become your base for further exploring the beautiful island of Thasos. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Два события оказали особенно негативное воздействие на перспективы дальнейшего возвращения. |
Two developments bode especially poorly for the prospect of future returns. |
На 1997 год для большинства стран прогнозируется дальнейшее снижение темпов роста или переход к снижению темпов роста в связи с осуществлением дополнительных мер по уменьшению внутренних и/или внешних диспропорций. |
For 1997, a further or renewed easing of growth is forecast for most countries, as additional measures take hold to reduce internal and/or external imbalances. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Они договорились, что команда марсохода будет пристально рассматривать все новые фотографии в поисках следов воды, и лишь потом принимать решение о дальнейшем продвижении. |
Together, they decided that the Curiosity team would have to scrutinize each day’s new batch of photos for signs of water before moving ahead. |
Если и существует какой-то вопрос, по которому налицо согласие политиков всех стран, то это необходимость дальнейшего выжимания соков из населения. |
If there is one issue on which politicians of every nation agree, it is the need to squeeze their peoples ever more tightly. |
Антибиотики остановят инфекцию... и дальнейшее ее распространение. |
The antibiotics will stop the infection from spreading further. |
Эта клевета может быть создана для дальнейшей дискредитации нашей веры. |
It could be a slander created to further discredit our faith. |
Прошу извинения за то, что вторгаюсь к вам, -проговорил Касс, после чего дверь закрылась, и дальнейшего разговора миссис Холя уже не слышала. |
Pardon my intrusion, said Cuss, and then the door closed and cut Mrs. Hall off from the rest of the conversation. |
У Бритни насморк, поэтому они забрали ее для дальнейшего обследования, но парень ее мамы... водитель автобуса, да... говорит, что у нее аллергия. |
Britney had the sniffles, so they took her for more observation, but her mom's boyfriend... the bus driver, yeah... says she's got hay fever. |
Мы должны обеспечивать для утешения и поддержки тех, кто в силу возраста, ранений или других видов нетрудоспособности, становятся неспособны к дальнейшей службе на море. |
We shall provide for the relief and support of those who, for reason of age, wounds or other disabilities, shall be incapable of further service at sea. |
В этом положении мы ждем дальнейшего развития событий, между тем как туман сгущается больше прежнего вокруг нас. |
In this position we wait events, while the dripping mist hangs thicker than ever all round us. |
I'll pass 'em on to the Brits for further assessment. |
|
Чтобы остановить дальнейшее размножение упырей, необходимо уничтожить хозяина-вампира. |
In order to stop the ghouls from multiplying you need to kill the head vampire. |
Это ничего; это в дальнейшем необходимо. |
It does not matter; it's essential in the long run. |
В дальнейшем Чарли, пожалуй, было бы еще труднее приспособиться ко взглядам Джуди на вопрос о девчонках вообще, но тут раздается стук в дверь. |
Charley might find some more difficulty in meeting her views on the general subject of girls but for a knock at the door. |
Правда, в последующие годы, как мы увидим в дальнейшем, Маглуар обнаружила под побелкой на стенах в комнате Батистины какую-то живопись. |
However, in their latter years, Madame Magloire discovered beneath the paper which had been washed over, paintings, ornamenting the apartment of Mademoiselle Baptistine, as we shall see further on. |
И я в дальнейшем думал кто в здравом уме может угощать этим и называть это сэндвичем? |
And I've been thinking, subsequently, who in their right mind would present this and even call it a sandwich? |
Мы отвезем их в Рио для дальнейшего наблюдения. |
We are bringing them back to Rio for continuing observation. |
Значит, в дальнейшем надо либо зорче следить за этими господами, либо расставить им какую-нибудь ловушку и покончить с ними раз навсегда. |
They must be looked after more carefully in future, or caught in some trap and utterly undone. |
После дальнейшего обучения в Бонне и Геттингене он стал профессором в Университете Граца в 1912 году. |
After further studies at Bonn and Göttingen, he became professor at the University of Graz in 1912. |
Доклад был представлен генерал-губернатору, и при дальнейшем юридическом рассмотрении были обнаружены некоторые пробелы. |
The report was submitted to the Governor General and on further legal scrutiny some lacunae were found. |
Новое коммерческое решение особенно полезно для дальнейшего снижения барьеров на пути участия. |
The new commercial solution is particularly welcome for lowering the barriers to participation yet further. |
Диагноз заболевания в раннем возрасте может указывать на более высокий риск его тяжести в дальнейшей жизни. |
A diagnosis of the disease at an early age may indicate a greater risk of severity in later life. |
Защита поверхностей от дальнейшего окисления осуществляется относительно просто, с помощью вакуума или инертной атмосферы. |
Protection of the surfaces against further oxidation is relatively simple, by using vacuum or inert atmosphere. |
На культю семенного канатика может быть наложен длинный, не рассасывающийся шов, если в дальнейшем потребуется хирургическое вмешательство. |
A long, non-absorbable suture may be left in the stump of the spermatic cord in case later surgery is deemed necessary. |
До дальнейшего уведомления, бот не будет делать обновления на вики и веб-инструменты были отключены. |
Until further notice, the bot will not be making on-wiki updates and the web tools have been disabled. |
В то время как в хирургии асептическая техника используется для предотвращения инфекции или дальнейшего распространения заболевания. |
Whilst in surgery aseptic technique is used to prevent infection or further spreading of the disease. |
Чтобы избежать дальнейшего кровопролития, он предложил условия капитуляции парагвайскому командующему, и тот согласился. |
To avoid further bloodshed, he offered terms of surrender to the Paraguayan commander, who accepted. |
Затем Жан де Бетенкур отправился в Кастилу, чтобы заручиться дальнейшей поддержкой. |
Jean de Bethencourt then travelled to Castila to drum up further support. |
После возвращения в Англию Блай был произведен в контр-адмиралы в 1811 году и вице-адмиралы в 1814 году, но ему не было предложено дальнейшее военно-морское назначение. |
After his return to England, Bligh was promoted to rear-admiral in 1811 and vice-admiral in 1814, but was not offered further naval appointments. |
Концепция медицинского синдрома получила дальнейшее развитие в 17 веке у Томаса Сиденхэма. |
The concept of a medical syndrome was further developed in the 17th century by Thomas Sydenham. |
Дальнейшее усовершенствование было сделано ли в 1930 году, сверхскоростной Panchro. |
Further improvement was done by Lee in 1930, the Super Speed Panchro. |
Домовладение часто рассматривается как приход к среднему классу, но последние тенденции усложняют дальнейшее владение домом или покупку дома. |
Home-ownership is often seen as an arrival to the middle class, but recent trends are making it more difficult to continue to own a home or purchase a home. |
С этой целью она отправилась в Англию в январе 1919 года для дальнейшего медицинского обучения. |
To this end she went to England in January 1919 for further medical training. |
Я собираюсь пойти дальше и удалить те, которые я отметил определенно вырезать, сохраняя их здесь для дальнейшего обсуждения. |
I'm going to go ahead and delete those that I marked Definitely cut, preserving them here for further discussion. |
Почтовая комиссия приняла эту схему за основу для дальнейшего развития сайта. |
The postal board adopted this scheme as a basis for the future development of the site. |
Благодаря дальнейшей деформации путем вращения конечностей и миграции шарниров изоклинальные складки в конечном итоге принимают геометрию подъема. |
Through further deformation by limb rotation and through hinge migration, isoclinal folds eventually assume lift-off geometries. |
Если игрок был уволен, то на его место не может быть поставлена никакая замена, и игрок не может участвовать в дальнейшей игре. |
If a player has been dismissed, no substitute can be brought on in their place and the player may not participate in further play. |
Постановление 2018 года было оспорено в судебном порядке и передано судом в EPA для дальнейшего пересмотра. |
The 2018 regulation was challenged in litigation and remanded by the court to EPA for further revision. |
Группе не хватает сильных объединяющих черт и, возможно, дальнейшего раскола в будущем. |
The group lacks strong unifying features and maybe further split in the future. |
Тем не менее, дальнейшее развитие позволяет различать различные характеристики в зрелом возрасте. |
However, further development allows for the distinguishing of distinct characteristics as adults. |
В 1985 году в результате дальнейшей реорганизации был создан отдел космических систем из космического отдела Convair. |
In 1985 a further reorganization created the Space Systems Division from the Convair Space division. |
См. приложения L-оценок для дальнейшего обсуждения. |
See applications of L-estimators for further discussion. |
CARDBASIC не получил дальнейшего развития, поскольку вся идея BASIC должна была быть интерактивной. |
CARDBASIC was not developed further, as the entire idea of BASIC had been to be interactive. |
Дальнейшее обсуждение действительно бессмысленно. |
A further discussion is really senceless. |
Дальнейшее развитие событий в книге равносильно нарушению этого договора. |
The later development in the book, amounts to a breach of this contract. |
Совсем недавно имагинальная концепция получила дальнейшее развитие в области коммуникационных наук. |
More recently, the imaginal concept was further developed in Communication Sciences domain. |
Я хотел предложить добавить книгу в раздел дальнейшее чтение. |
I wanted to suggest adding a book to the Further Reading section. |
Каково было бы отношение СССР к этим двум возможностям, то есть к дальнейшей борьбе или капитуляции? |
What would be the attitude of the U.S.S.R. to these two possibilities, 'that is, of further struggle or capitulation'? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дальнейшее бурение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дальнейшее бурение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дальнейшее, бурение . Также, к фразе «дальнейшее бурение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.