Далёкое воспоминание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далёкое воспоминание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distant memory
Translate
далёкое воспоминание -

- далёкий

имя прилагательное: far, distant, remote, faraway, farther, further, wide, early, outlying, out-of-the-way

- воспоминание [имя существительное]

имя существительное: memory, recollection, remembrance, flashback, reminiscence, recall, remember, memorial, mind, recollect



Питер стоял спиной ко всем остальным и глядел на далекое море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter stood with his back to the others looking out at the distant sea.

Пусть воспоминание о нашей застойной жизни в Пертшире (насколько оно касается меня) будет представлено словами моей матери, а не моими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the domestic record of our stagnant life in Perthshire (so far as I am concerned in it) be presented in my mother's words, not in mine.

Какие-то болезненные воспоминания опять всплыли в его памяти, и он опять погрузился в молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some painful recollection had stolen across his mind, and driven him into silence.

Да, 26-го декабря оно становится лишь воспоминанием и ничто о нём уже не напоминает кроме твоих гирлянд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. Come December 26th, it's all just a memory, with nothing but your light decorating touch to remind us.

Воспоминание об этом сокрушительном поражении было черным пятном в истории гордого и воинственного народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory of that red disaster was a black blot in the chronicles of a proud and warlike people.

Воспоминание быстро тускнело, но внезапно он отчетливо вспомнил появление мини-монолита в своей каюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory was fading fast, but he suddenly recalled that night when the mini-monolith had appeared in his cabin.

Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relies on memorized spatial relationships to establish, catalogue and recollect memorial content.

Пусть мы найдем успокоение в добрых воспоминаниях о его прекрасном вкладе, и пусть его душа обретет вечный покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May we be comforted by our fond memories of his sterling contribution, and may his soul rest in peace.

Воспоминания детства самые сладкие, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childhood memories are the sweetest, aren't they?

Замок Эдо также хранит воспоминания о человеческих страстях и борьбе за власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edo Castle also contains the memories of countless human struggles.

Туманные, размытые воспоминания о былом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misty watercolored memories of the way we were...

Соглашение о прекращении огня между обеими сторонами, вступившее в силу в марте 2013 года, стремительно превращается в отдаленное воспоминание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceasefire struck between the two sides in March 2013 is fast becoming a distant memory.

В свою очередь, война воспоминаний может привести к насильственному конфликту в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A war of memories, in turn, may sometimes lead to a violent conflict in the future.

Московские протесты последних месяцев, в ходе которых на улицы неоднократно выходили, требуя честных выборов, более 100 000 человек, для многих уже стали отдаленным воспоминанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protests in Moscow that repeatedly drew over 100,000 people to the streets calling for fair elections over recent months may already seem a distant memory for many.

И тут же воспоминания о прошлом нахлынули на него и пробудили в нем искреннюю печаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time a breath of real sorrow for the days that had gone swept over him.

И уже томило сильное желание поделиться с кем-нибудь своими воспоминаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tormented by an intense desire to confide his memories to some one.

И вы окажетесь один, в окружении призраков. И у вас не останется ничего, кроме воспоминаний о тех людях, которым вы загубили жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until you'll be all alone in a room full of shadows and all you're gonna have is the memories of all those lives you have destroyed.

Каждый томик навевал воспоминания о его умершем друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each volume brought a remembrance or a suggestion of his dead friend.

Какие воспоминания о детстве и детской невинности проносились у него в голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What recollections of boyhood and innocence might have been flitting across his brain?

Он послал гонца разыскивать Каму -погонщика-индейца из племени Танана, который покинул далекое кочевье своих родичей ради службы белым пришельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He despatched a messenger to rout out Kama, his dog-driver-a Tananaw Indian, far-wandered from his tribal home in the service of the invading whites.

И быть может, однажды, я возьму их в далекое плавание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe one day, they'll also let me take them on a boat ride, very far away.

Он рассказал мне о бережливости своей жены, и было странно видеть, как воспоминания о сэкономленных деньгах растравляли этого заядлого любителя пива и игры в кегли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was extraordinary how deeply the memory of money saved affected this skittles addict.

Воспоминания о его бесчисленных услугах, о возвышенных и нежных чувствах вставали перед нею и служили ей укором и днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory of his almost countless services, and lofty and affectionate regard, now presented itself to her and rebuked her day and night.

Тут он заметил, что дворник уже давно о чем-то горячо говорит. Оказывается, дворник предался воспоминаниям о бывшем владельце дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point he noticed that the caretaker had been prattling away for some time, apparently reminiscing about the previous owner of the house.

Почему я не подталкиваю твои воспоминания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't I jog your memory?

Моя дорогая! Я цепляюсь за воспоминания о тебе, как альпинист за верёвку, чтобы не сорваться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearest, I cling to your memory, like a climber to his rope, so not to fall...

Наполни их разум животными позывами... Болезненными воспоминаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill their minds with every brutish impulse... every traumatic memory.

Думаю, нам стоит отправиться в ужасно далёкое путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should go in and go as far out as we can see.

Неудача моих опытов убедила меня в том, что только при помощи смерти я мог бы отчетливо и связно воскресить воспоминания о моих бывших я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I became convinced, through the failure of my experiments, that only through death could I clearly and coherently resurrect the memories of my previous selves.

Ты пытаешься помириться со мной, используя ностальгические воспоминания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to make peace with me by getting all nostalgic?

Оставив после себя только воспоминания, большой перерасход... и спальню, куда позволено заходить только правительственным учёным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving behind just memories, a large overdraft and a bedroom only government scientists are allowed to enter.

Эта паника и воспоминания о катастрофе, случившейся два года назад, излечили Каупервуда как от любви к биржевой игре, так и от любви к Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failures such as this, and disasters such as the Chicago fire, that had overtaken him two years before, had cured him of all love of the stock exchange and all feeling for Philadelphia.

Насколько я помню... мои первые воспоминания были связаны с запахами и светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far back as I remember, it was the smells and the light that solidified my first memories.

И хотя оно крошечное, далёкое и нищее, в скромности Бутана скрыто его величие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it may be tiny, and remote and impoverished, Whithin Bhutan's modesty it's its majesty.

Или думают, что знают,- скептически добавила Дорс.- Вполне допускаю, что у них существуют легенды, уходящие в далекое прошлое - но принимать это всерьез...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or think they know, said Dors with a historian's skepticism. I understand they have legends that are supposed to date back to primordial times, but I can't believe they can be taken seriously.

Могу я просто сделать заказ, пока вы предаётесь воспоминаниям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I just give him my order while you're reminiscing?

Единственное различие между их с Диланом воспоминаниями, это что Джек не проверял спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the only difference between his memory and Dylan's memory. is that Jack off to go check the argument.

Карен не любит предаваться воспоминаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karen's not a big fan of memory lane.

Кроме того, школа означала коренную перемену: с ней было связано далекое путешествие, полный разрыв с Гейтсхэдом, переход к новой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, school would be a complete change: it implied a long journey, an entire separation from Gateshead, an entrance into a new life.

Сейчас я уже могу только догадываться, основываясь на своих воспоминаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An informed guess, based on what I've learned in my memories.

И она предалась воспоминаниям, не сдерживаясь более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this very reason she dwelt on it without inward check.

Тогда тебе остается утешаться воспоминаниями и тем, что теперь ты знаешь, каким ужасным королем он был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll have to console yourself with memories and the knowledge of what a terrible ruler he turned out to be.

И я понял, что воспоминания о мисс Чейпел - часть программы моего импланта, некий проверочный тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deduced that my memories of Ms. Chapel have been included in my CVI programming as a sort of... quality control tests of my implant.

Вместе со снегом исчезли и тягостные видения: в зелени цветущих полей не таилось никаких воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the snow passed his bad dreams passed with it; the green flowering fields held no memories for him.

Скорее вроде отдаленного воспоминания о прикосновении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more like the distant memory of a touch.

Но где-то... В моей голове, за всем этим туманом, за злостью находится тускнеющее воспоминание, что то, что мы делаем, очень важно, что мой муж погиб не просто так, что это смерть имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But somewhere in this head of mine, behind the fog, behind the anger, is my faint recollection that what we do is important, that my husband died for a reason, that his death matters.

Загорать, лежать на пуховой перине и есть что – нибудь вкусненькое-это самое далекое от ее девичьих устремлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunbathing, lying on a feather bed, and eating something delicious – this is the farthest her girlish aspirations transpire.

Однако Нортон заметил, что воспоминания Эйнштейна, вероятно, были окрашены полувековой ретроспективой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Norton has noted that Einstein's reminiscences were probably colored by a half-century of hindsight.

Его воспоминания о путешествии в Татарию, Тибет и Китай, опубликованные в Париже в 1850 году, были хорошо приняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Remembrances of a Journey in Tartary, Tibet, and China, published in Paris in 1850, was well-received.

Он не может справиться со своими воспоминаниями о тете Хелен, которая погибла в автокатастрофе по дороге, чтобы купить ему подарок на день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cannot control his flashbacks of Aunt Helen, who died in a car crash on her way to buy him a birthday gift.

Коллективная память относится к общему пулу воспоминаний, знаний и информации социальной группы, которая существенно связана с идентичностью группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collective memory refers to the shared pool of memories, knowledge and information of a social group that is significantly associated with the group's identity.

Воспоминание сновидений крайне ненадежно, хотя это навык, который можно тренировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recollection of dreams is extremely unreliable, though it is a skill that can be trained.

Настоящий план Артемиса по восстановлению своих воспоминаний включает мульч-Рытвинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis' actual plan to retrieve his memories involves Mulch Diggums.

Из воспоминаний мы узнаем, что епископ Лаваль спас Жака от замерзания во время снежной бури, хотя Жак и не помнит этого полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learn, in a flashback, that Bishop Laval saved Jacques from freezing in a snowstorm, though Jacques does not entirely remember this.

Эти воспоминания используются для иллюстрации того, как Оливер превратился в человека, который возвращается в Старлинг-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flashbacks are used to illustrate how Oliver transformed into the man that returns to Starling City.

Она встречается в воспоминаниях ссыльного русского церковника Аввакума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found in the memoirs of the exiled Russian churchman Avvakum.

Теория примеров утверждает, что мы классифицируем суждения, сравнивая их с аналогичным прошлым опытом в наших сохраненных воспоминаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exemplar theory states that we categorize judgements by comparing it to a similar past experience within our stored memories.

У меня нет никаких воспоминаний об этом. Я всегда говорю об этом с мамой и бабушкой. А все потому, что я плакала каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no recollection of it. I always talk to my mom and my grandma about it. It was because I cried every day.

Далекое будущее используется для событий, которые будут происходить более 18 часов в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The far future is used for events that will take place more than 18 hours in the future.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далёкое воспоминание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далёкое воспоминание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далёкое, воспоминание . Также, к фразе «далёкое воспоминание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information