Данные подтверждают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Данные подтверждают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
evidence confirms
Translate
данные подтверждают -

- данные

имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact



Фактические данные подтверждают эффективность хирургических масок в снижении риска инфицирования среди других медицинских работников и в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence supports the effectiveness of surgical masks in reducing the risk of infection among other healthcare workers and in the community.

Эта история подтверждает конфиденциальные показания, данные свидетелем-мужчиной в 1957 году, который сказал, что тело было помещено в коробку, ранее выброшенную на месте происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This story corroborated confidential testimony given by a male witness in 1957, who said that the body had been placed in a box previously discarded at the scene.

Для подтверждения щелкните пункт Использовать эти данные безопасности или коснитесь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click or tap Use this security info to confirm.

Систематический обзор и метаанализ 2017 года показали, что наиболее достоверные данные не подтверждают эффективность неиндивидуализированной гомеопатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 systematic review and meta-analysis found that the most reliable evidence did not support the effectiveness of non-individualized homeopathy.

Как коллега-учёный, который считает, что данные подтверждают теорию о том, что Дрейк – преступник, я настоятельно рекомендую проводить очную ставку в публичном месте с несколькими выходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as a fellow scientist, who feels the data strongly supports the theory that Drake is a criminal, I strongly suggest that this confrontation take place in a public place with many exits.

Предварительные данные подтверждают пользу пробиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tentative evidence supports benefits from probiotics.

По мнению Джона Хокса, это исследование подтверждает данные различных исследований о том, что извержение вулкана не оказало серьезного климатического воздействия или какого-либо влияния на численность людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the view of John Hawks, the study confirms evidence from a variety of studies that the eruption did not have a major climatic effect or any effect on human numbers.

Приведенные выше данные подтверждают идею о том, что наличие алфавита по фамилии не должно быть обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The input above supports the notion that having alphabetical-by-surname should not be required.

После активации функций Подтверждения входа и Предупреждения о входе нам необходимо запомнить данные вашего компьютера и браузера, чтобы мы могли распознать их при вашем следующем входе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With login approvals and login alerts, we need to be able to remember your computer and web browser information so we can recognize it the next time you log in.

Как минимум, данные Intercept подтверждают то, что мы знали, предположительно знали или только подозревали об использовании беспилотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Intercept series, at a minimum, reconfirms and illuminates much of what we knew, thought we knew, or suspected about drone strikes.

Смещение подтверждения экспериментатора потенциально может повлиять на то, какие данные сообщаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An experimenter's confirmation bias can potentially affect which data are reported.

Данные, подтверждающие это открытие, были собраны с помощью гавайской картографической системы MR1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data that confirmed the discovery were collected using the HAWAII MR1 mapping system.

Кроме того, эти данные подтверждают требование о том, чтобы люди, которые в прошлом вели себя альтруистически, получали помощь от других в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the requirement that individuals who have behaved altruistically in the past are helped by others in the future is confirmed by the data.

Не ясно, кстати, с тех пор, аккуратны ли эти обобщения, но в то время данные подтверждали это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not clear, by the way, since then, whether that is an accurate generalization, but the data at the time seemed to support that.

В конце 2011 года МБСУ-1 перестал отвечать на команды или посылать данные, подтверждающие его работоспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2011 MBSU-1 ceased responding to commands or sending data confirming its health.

Это подтверждает ранее полученные данные от спектрометров на борту столкновение с бездной и зонда Кассини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This supports earlier evidence from spectrometers aboard the Deep Impact and Cassini probes.

нам нужно что-то, подтверждающее эти научные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we need something in there backing that scientific evidence.

Эти данные подтверждают применение флутамида в более низких дозах при гирсутизме без потери эффективности, что может способствовать снижению риска гепатотоксичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings support the use of flutamide at lower doses for hirsutism without loss of effectiveness, which may help to lower the risk of hepatotoxicity.

Геологические данные подтверждают модель, в которой кимберлитовая магма поднималась со скоростью 4-20 метров в секунду, создавая восходящий путь путем гидравлического разрыва породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geological evidence supports a model in which kimberlite magma rose at 4–20 meters per second, creating an upward path by hydraulic fracturing of the rock.

Данные подтверждают применение ацикловира и валацикловира в лечении герпеса губ, а также герпетических инфекций у людей с онкологическими заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence supports the use of aciclovir and valaciclovir in the treatment of herpes labialis as well as herpes infections in people with cancer.

Мы подвергли эти данные интенсивному техническому обзору, и этот обзор подтверждает вывод о том, что, вероятно, произошел ядерный взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have subjected this data to an intensive technical review and this review supports the conclusion that a nuclear explosion probably did occur.

Описания моли, данные греческим врачом и травником Диоскоридом, подтверждают тождество моли с Galanthus nivalis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The descriptions of moly given by Greek physician and herbalist Dioscorides support moly's identity as Galanthus nivalis.

Третье испытание, ST-03, было проведено 14 июня 2015 года для подтверждения изменений, внесенных в данные суборбитального испытательного полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third test, ST-03, was conducted on 14 June 2015 to validate the changes from the sub-orbital test flight data.

Некоторые данные подтверждают его эффективность в снижении риска заражения ВИЧ у мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some evidence supports its effectiveness at reducing HIV risk in men who have sex with men.

Все данные аутосомной ДНК также в основном подтверждают недавнее африканское происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the evidence from autosomal DNA also predominantly supports a Recent African origin.

Подтверждаете ли вы, что данные, представленные в этих показаниях... всецело правдивы, насколько вам известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you willing to affirm that the information offered in this affidavit... is entirely true to the best of your knowledge?

Данные подтверждают тенденцию, отмеченную «Левада-центром» в марте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data confirm a trend noted by the Levada Center in March.

Примечание. Пока вы не подтвердите данные безопасности, вы не сможете использовать номер мобильного телефона или адрес электронной почты, предоставленный вами в качестве подтверждения вашей личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You won't able to use the phone number or email address you provided as proof of your identity until you've verified your security information.

Электрофизиологические данные, подтверждающие это, получены в результате исследований, связывающих левую фронтальную ЭЭГ-активность с манией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrophysiological evidence supporting this comes from studies associating left frontal EEG activity with mania.

Однако, поскольку эти общинные и эусоциальные стратегии существуют отдельно друг от друга без перехода у данного вида, данные не подтверждают эту теорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because these communal and eusocial strategies exist separately without transition in this species, the data do not support that theory.

Данные с кредитки подтверждают частые походы в винные магазины и бары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit card shows frequent trips to liquor stores and bars.

Экспериментальные данные не подтверждали первоначальную форму теории, но Брайтенберг продолжал отстаивать модифицированные версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimental data did not support the original form of the theory, but Braitenberg continued to argue for modified versions.

Есть предварительные данные, подтверждающие использование габапентина, и его применение может быть разумным у тех, кто не улучшается с помощью антигистаминных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is tentative evidence supporting the use of gabapentin and its use may be reasonable in those who do not improve with antihistamines.

Данные, подтверждающие использование глазной мази с антибиотиками, весьма скудны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence to support the use of antibiotic eye ointment is poor.

Предварительные данные подтверждают пользу пробиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tentative evidence supports benefits from probiotics.

Скажите, что я дала вам допуск, и что вы видели данные, подтверждающие обнаружение Генри в тренировочном лагере, исходящие от надежного источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her I got you security clearance and that you've seen the intelligence, a confirmed sighting of Henry in a training camp, from a reliable source.

К началу следующего года у нас будут данные о биоразнообразии и экосистемных услугах подтверждающие это, а также варианты политик по изменению курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early next year, we will have the data on biodiversity and ecosystem services to prove it, and the policy options to change course.

Имеющиеся данные не подтверждают причинно-следственную связь между употреблением каннабиса и хронической обструктивной болезнью легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The available evidence does not support a causal relationship between cannabis use and chronic obstructive pulmonary disease.

Технические данные подтверждали точность бомбардировки Stuka, достигая большего поражения целей по сравнению с Dornier Do 17s или Heinkel He 111s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical data supported the accuracy of Stuka bombing achieving greater target destruction over Dornier Do 17s or Heinkel He 111s.

Фактические данные не подтверждают использование продуктов на основе меда для лечения язв венозного застоя или вросшего ногтя на ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence does not support the use of honey-based products for the treatment of venous stasis ulcers or ingrown toenail.

Похоже, данные подтверждают, что это не очень хорошо для мифа. Но мы видим огромные скачки величины g для этого парня, в зависимости от силы замаха Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data seems to support the idea that it's not looking very good for the myth, but we're seeing huge variances on the g load for this guy, depending on how hard Jamie swings.

Данные не подтверждают гипноз при хронической боли, вызванной повреждением спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence does not support hypnosis for chronic pain due to a spinal cord injury.

Фактические данные подтверждают небольшое или умеренное улучшение при применении сертралина, флуоксетина, пароксетина и венлафаксина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence provides support for a small or modest improvement with sertraline, fluoxetine, paroxetine, and venlafaxine.

Пациент подтверждает наши данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient is confirming our information.

Используя этот метод подтверждения здесь на своем сервере API, вы можете подтверждать учетные данные пользователей API на своем сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using the validation method here on your API server, you can be sure of the identity of the user of your server APIs.

Представитель компании FXDD попросит у Клиента подтверждения, что он получил эти данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FXDD representative will ask for Acceptance by the Customer.

Доклинические данные подтверждают представление о том, что вещество Р является важным элементом в восприятии боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preclinical data support the notion that Substance P is an important element in pain perception.

Особое значение для определения рамок моделей и их испытания, а также получения эмпирического подтверждения процесса восстановления имеют данные о соответствующих тенденциях, отражающих этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant trend data documenting recovery were particularly important for constraining and testing models and giving empirical evidence for the recovery process.

Медицинский сотрудник FDA, ответственный за проверку соединения, Фрэнсис Келси, считал, что данные, подтверждающие безопасность талидомида, были неполными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDA medical officer in charge of reviewing the compound, Frances Kelsey, believed that the data supporting the safety of thalidomide was incomplete.

Эти данные и общая тенденция, которая была подтверждена, открыли очень активную дискуссию о размерах кладки птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This data and the general trend that was confirmed opened up a very active debate on avian clutch size.

Если не использовать эти данные, как мы узнаем о дискриминации, не говоря уже об исправлении ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't have this data, how can we observe discrimination, let alone fix it?

Мы имеем в своем распоряжении неопровержимые улики, подтверждающие это, которые мы в надлежащее время представим Совету Безопасности для соответствующего рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have at our disposal hard evidence that we will submit in due course to the Security Council for appropriate consideration.

Электронная подпись подтверждает личность человека, который намеревается запустить или утвердить процесс обработки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electronic signature confirms the identity of a person who is about to start or approve a computing process.

А что насчёт гражданских, которые подтвержают мою историю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the civilian contractors who corroborated my story?

И это исследование подтверждает, что водоносный слой был нарушен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this analysis proves that the water table has been compromised?

Однако не все современные исследования подтверждают предыдущее утверждение о том, что юмор на самом деле является причиной более здорового психологического благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all contemporary research, however, supports the previous assertion that humour is in fact a cause for healthier psychological wellbeing.

Следователь заявил, что у него нет доказательств, подтверждающих утверждения, которые ему приписывает Fox News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigator stated that he had no evidence to back up the claims which Fox News attributed to him.

За последние полвека увеличилось количество научных данных, подтверждающих снижение количества мужских сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past half century, there has been an increase in scientific data supporting the decline in male sperm count.

Аннотации и подтверждающие доказательства были предоставлены Уивером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annotations and supporting evidence were provided by Weaver.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данные подтверждают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данные подтверждают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данные, подтверждают . Также, к фразе «данные подтверждают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information