Два миллиарда людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оба два - Both two
два языка - two languages
осталось два - two left
два близких по времени момента - two contiguous moments of time
два года моложе - two years younger
два датчика уровня - two level sensors
два дня спустя - two days later
два из - two of the
два клеть - two-high stand
два ключевых события - two key events
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
миллиардов - billions
400 миллиардов долларов мировой индустрии - 400 billion dollar global industry
другой три миллиарда - another three billion
в общей сложности миллиард - a total of billion
мульти-миллиардер - multi-billionaire
миллиард кубических метров - billion cubic metres
тратят миллиарды долларов - spend billions of dollars
миллиард киловатт-часов - billion kwh
миллиард лет до настоящего времени - billion years before present
следующий миллиард - next billion
Синонимы к миллиарда: биллион, число, мильярд
оставлять без людей - unman
мнение других людей - other people's opinions
подальше от людей - away from people
Вакх утопил больше людей, чем Нептун - bacchus has drowned more men than neptune
директор людей - director of people
инвестировать в наших людей - invest in our people
для людей, которые используют - for people who use
для тех людей, которые - for those people who
Есть целый ряд людей, - there are a number of people
жизнь для всех людей - life for all people
Синонимы к людей: тесноты, толпа, народ, с массовыми беспорядками
There are over 6 billion people on that planet. |
|
Я хочу, чтобы вы представили, как вы входите в комнату, в диспетчерскую, полную людей, сотни людей склонились над столами с циферблатами, и эта диспетчерская формирует мысли и чувства миллиарда людей. |
I want you to imagine walking into a room, a control room with a bunch of people, a hundred people, hunched over a desk with little dials, and that that control room will shape the thoughts and feelings of a billion people. |
Согласно кампании TxDOT лица пьяного вождения, история Сабуридо была рассказана по меньшей мере одному миллиарду людей по всему миру к моменту ее смерти. |
According to TxDOT's Faces of Drunk Driving Campaign, Saburido’s story had been told to at least one billion people worldwide by the time of her death. |
А больше двух миллиардов людей страдают от скрытого голода – недостатка одного или нескольких микроэлементов. |
And more than two billion people suffer from “hidden hunger” – one or more micronutrient deficiencies. |
Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение. |
Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement. |
Почти два миллиарда людей остаются в бедности в развивающемся мире, и в то время как Всемирный банк не может решить проблему собственными силами, он играет лидирующую роль. |
Almost two billion people remain in poverty in the developing world, and, while the World Bank cannot solve the problem on its own, it plays a leading role. |
Впрочем, критики видят в происходящем махинации людей из окружения президента, которые стремятся ослабить академию или наложить руки на ее имущество, оцениваемое в 10 миллиардов долларов. |
Others claim to see the machinations of individuals in Putin's inner circle bent on harming the academy or stripping it of its estimated $10 billion in real estate holdings. |
И если бы этого 'монстра' не существовало, еще один миллиард людей сейчас боролся бы за место на этой умирающей планете. |
And had this 'monster' not existed, there'd be another billion of us today jostling for space on this dying planet. |
И таких управляемых людей миллиарды. |
And you have a billion people. |
Но для остальных двух миллиардов людей в мире жизнь остается на грани отчаяния. |
But for the world's remaining two billion people, life remains desperate. |
В результате снижения темпов экономического роста ежегодно будут умирать от двухсот до четырехсот тысяч новорожденных, а число хронически недоедающих людей, по оценкам, увеличится в этом году до миллиарда. |
Because of lower growth, between 200,000 and 400,000 babies die each year and the number of chronically hungry people is expected to climb to 1 billion this year. |
Больше других страдает около миллиарда людей, которые выживают менее чем за доллар в день. |
Those suffering the most are the billion people who survive on a dollar or less a day. |
В 2007 году Принцесса Пич попала в список самых богатых вымышленных людей журнала Forbes с состоянием около 1,3 миллиарда долларов. |
In 2007, Princess Peach landed on Forbes magazine's Wealthiest Fictional People list, with a fortune of approximately $1.3 billion. |
В 2004 году Forbes поместил его на 16-е место в своем списке самых богатых людей мира, с состоянием, оцениваемым в 16 миллиардов долларов. |
In 2004, Forbes placed him 16th on its list of the world's wealthiest people, with a fortune estimated at $16 billion. |
Два миллиарда людей серьёзно пострадают от изменений климата - ну и так далее. |
There's two billions of people who will be severely affected by climate change - so on. |
Если вы верите в опросы, 45% американцев, это примерно 135 миллиардов людей, верят что вселенной менее чем 10 тысяч лет. |
If you believe the surveys, 45% of Americans, that's about 135 million people, believe the universe is less than 10,000 years old. |
Теперь вездесущая сеть, объединяет миллиарды людей, компьютеров и узлов связи, а мы всё более уязвимы перед лицом кибератаки или сбоя в системе. |
But today, the net is ubiquitous, connecting billions of people, machines and essential pieces of infrastructure - leaving us vulnerable to cyber-attack or meltdown. |
Если вы это сделали, то это - роскошь, которую не может позволить себе миллиард самых бедных людей в мире, потому что они должны жить в течение всего дня на то, что вы потратили на только один из тех напитков. |
If you did, that's a luxury that the world's poorest billion people can't afford, because they have to live for an entire day on what you spent on just one of those drinks. |
They represent not just the voice - that too - but the aspirations of teeming billions. |
|
Мордашов занимает 29 место в списке самых богатых людей в мире, его состояние составляет 18,5 миллиардов долларов. |
Mordashov is the 29th richest man in the world with $18.5 billion. |
Крайняя нищета находящихся на дне миллиарда людей ужасает, она является морально недопустимой и опасной, поскольку служит рассадником болезней, терроризма и насилия. |
The extreme poverty of the bottom billion people is shocking, morally intolerable, and dangerous - a breeding ground of disease, terrorism, and violence. |
Миллиарды людей увидят падение шара. Это будет знаменательная ночь. |
Over a billion people all over the world will have their eyes on us tonight as the ball drops, so I'd say that qualifies as a very big night. |
Это был Великий Исход, изринувший в неизвестность миллиарды людей... |
It was the Great Outcome which has thrown out in uncertainty billions of people... |
Сейчас 2 миллиарда людей живут в условиях нестабильности, конфликтов, жестокости, и к 2030 году в подобных условиях окажутся более 60% беднейшего населения планеты. |
Right now, two billion people live in conditions of fragility, conflict, violence, and by 2030, more than 60 percent of the world's poor will live in these situations of fragility, conflict and violence. |
Свежая и соленая рыба является основным источником белка для одного миллиарда человек и составляет 15% от рациона еще двух миллиардов людей. |
Fresh and saltwater fish are the main source of protein for one billion people and comprise 15% of an additional two billion people's diets. |
Мы сделаем науку доступной, и не только для людей, кто может себе это позволить, но и для миллиарда тех, кто не может. |
We're going to make science accessible - not just to the people who can afford it, but a billion others who can't. |
Это невыполнимая задача в мире шести с половиной миллиардов людей, каждый из которых имеет свой собственный выбор тонированных стекол для своего восприятия. |
That is an impossible task in a world of six-and-a-half billion people, each with their own choice of tinted glasses over their perceptions. |
Миллиард других людей не подсовывал записки под чей-то больничный браслет. |
The billion other people weren't slipping notes. Under a woman's hospital bracelet. |
Например, дефицит микроэлементов может поразить больше, чем два миллиарда людей. |
For example, micronutrient deficiencies may afflict as many as two billion additional people. |
На планете шесть миллиардов людей, а ты так переживаешь из-за одного толстяка. |
Six billion people on the planet, and you're getting bent out of shape because of one fat guy. |
Причина тому в том, что когда 2 миллиарда людей пользуются вашим брендом, это - усилитель. |
And the reason for that is, when two billion people use your brands that's the amplifier. |
Но сегодня я хотела бы рассказать о том, что этим утром почти миллиард людей на земле - или каждый седьмой - проснулись и не представляли себе, чем можно наполнить эту чашку. |
But what I'd like to talk about today is the fact that this morning, about a billion people on Earth - or one out of every seven - woke up and didn't even know how to fill this cup. |
В конце концов, бедность – это не просто неизменный атрибут определенной группы; это состояние, которое ставит под угрозу миллиарды уязвимых людей. |
After all, poverty is not an unchanging attribute of a fixed group; it is a condition that threatens billions of vulnerable people. |
Опять же, если взять разрыв из-за развития технологий, то есть когда ИИ, 3D-печать и роботы займут рабочие места миллиардов людей, я намного меньше волнуюсь за шведов, чем за жителей Ганы и Бангладеш. |
Again, if you think about technological disruption, so if AI and 3D printers and robots will take the jobs from billions of people, I worry far less about the Swedes than about the people in Ghana or in Bangladesh. |
На этой планете недостаточно места чтобы разместить все 2.5 миллиарда наших людей. И их безопасность - мой единственный приоритет. |
There isn't room on this planet to accommodate our entire population of 2.5 billion, and their safety is my only priority. |
«Часто ли у тебя появляется шанс стать участником проекта, который может сделать мир лучше для миллиардов людей?» |
“How often does one get the chance to be a part of a project that could make the world better for billions of people?” |
Число поддельных аккаунтов, как сообщалось, составило более 2,4 миллиарда реальных людей на платформе. |
The number of fake accounts was reported to be more than 2.4 billion real people on the platform. |
В ноябре 2013 года компания J&J была оштрафована на 2,2 миллиарда долларов за незаконный сбыт рисперидона для использования у людей с деменцией. |
In November 2013, J&J was fined $2.2 billion for illegally marketing risperidone for use in people with dementia. |
По данным Всемирного банка, к 2009 году число людей, страдающих от хронического голода, возросло до чуть более миллиарда. |
By 2009, World Bank figures suggested the numbers suffering from chronic hunger had increased to just over a billion. |
Наша страна... потратила три миллиарда долларов за последний год... на этих людей, которые не имеют права быть здесь. |
This state spent three billion dollars last year... on services for those people who had no right to be here. |
Миллиарды людей погибли, а вас волнует только посевная площадь? |
Billions of people killed, and all you see is a plot of land? |
В настоящее время приблизительно 2,4 миллиарда людей не имеют доступа к современным услугам в области энергетики и полагаются на традиционные источники энергии. |
Lack of access to energy hinders development, undermines economic growth and places a strain on the environment. |
МТА перевозит 2,4 миллиарда клиентов каждый год, и остановка такого большого количества людей должна что-то значить. |
The MTA transports 2.4 billion customers every year, and the stoppage of such large amounts of people should count for something. |
Он отметил, что знает много людей, которые действительно умны и действительно амбициозны, но не стоят 60 миллиардов долларов. |
He noted that he knew a lot of people who are really smart and really ambitious, but not worth $60 billion. |
Рост числа миллиардеров резко возрос с начала 1980-х годов, когда средний чистый капитал людей, включенных в список Forbes 400, составлял 400 миллионов долларов. |
The growth in billionaires took a dramatic leap since the early 1980s, when the average net worth of the individuals on the Forbes 400 list was $400 million. |
Миллиарды людей без медицинского обслуживания, изменение климата, потеря биоразнообразия и так далее. |
We have a billion people with absolutely no health care, climate change, biodiversity loss, on and on and on. |
Около миллиарда людей зависят от рыболовли, количества рыбы в океанах. |
Something like a billion people depend on fish, the quantity of fish in the oceans. |
Вот светодиоды, помогающие, грубо говоря, миллиарду людей, для которых ночь означает темноту, иметь новые средства для работы. |
These are LED lights that help the roughly billion people out there, for whom nightfall means darkness, to have a new means of operating. |
На планете 40 миллиардов голодных людей, многие из которых заплатят высокую цену за одного из моих поросят-на-палочке. |
There are 40 billion hungry people on this planet, many of whom will pay top dollar for one of my pine-u-porks. |
Когда ты сможешь свободно говорить, у тебя будет на миллиард людей больше, которых ты сможешь раздражать вместо меня. |
Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me. |
А что ты ожидаешь от людей, которые оскверняют могилы? |
What do you expect from people who desecrate graves? |
Believe me, there are no such people who cannot dance. |
|
Если вы затушите факелы, я заберу детенышей, мой долг - воспитать драконов друзьями людей. |
If you can darken some torches, I can get the eggs back and fulfill my duty to raise the dragons as friends to mankind. |
миллиард людей имеет лишний вес, а миллиард людей недоедает. |
There's a billion people obese or overweight and a billion people hungry. |
— 1 миллиард коммуникаций — 14 световых лет или только ближайшие 35 (или около того) звезд и коричневых карликов; это показатель изменяется по мере движения звезд внутри галактики. |
1 billion communications: 14 light years, or only the nearest 35 (or so) stars and brown dwarfs; this number changes as stars move throughout the galaxy. |
Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание. |
Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated. |
Она взрывается и светит так же ярко, как и миллиард звёзд, на протяжении двух недель, и испускает во вселенную не только энергию, но и огромные количества химических элементов. |
And it explodes, and it shines as brightly as a billion suns for about two weeks, and releases, not only energy, but a huge amount of chemical elements into the universe. |
It was going to be the subject of a billion-dollar market valuation. |
|
В компании Avis он отвечал за продажу Европейского лизингового бизнеса GE Capital за 1 миллиард долларов США в августе 1992 года. |
At Avis, he was responsible for the disposal of the European leasing business to GE Capital for US$1 billion in August 1992. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «два миллиарда людей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «два миллиарда людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: два, миллиарда, людей . Также, к фразе «два миллиарда людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.