Дверных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Так или иначе, если вы хотите неправильный автомобиль, который не имеет дверных ручек, кондиционера, радио и у которого сверху палатка, тогда это вам, облегченный Boxster Spyder. |
Er, anyway, if you want the wrong car, which has no door handles, and no air conditioning and no radio and has a tent on the top of it, then there you are, the Boxster double line. Spyder. |
Лифчики на дверных ручках, машина... абсолютно с пустым баком. |
I mean, the bras on the doorknobs, leaving the car with the... with the gas needle below empty. |
Научная точность Тухи была безупречной, эрудиция поразительной - никто не мог бы опровергнуть его суждений о кухонной утвари Вавилона или дверных ковриках Византии. |
His scientific precision was impeccable and his erudition astounding; no one could refute him on the cooking utensils of Babylon or the doormats of Byzantium. |
Четыре дверных проема ведут с веранды, включая входную дверь в центральный холл. |
Four doorways lead off the verandah, including the entrance door into the central hall. |
В него можно попасть через портик, пристроенный к западному фасаду загородного дома в 1886 году, через пару арочных дверных проемов в нормандском стиле. |
It is entered through the portico added to the west front of the country house in 1886 by way of a pair of arched doorways in Norman style. |
Промежутки между колоннами опистодома и перистиля были замурованы, хотя несколько дверных проемов все еще позволяли войти. |
The spaces between the columns of the opisthodomus and the peristyle were walled up, though a number of doorways still permitted access. |
Жесткие столешницы без колонн, как в двух, так и в четырех дверных конфигурациях, получили обозначение Southampton. |
Pillarless hardtops, in both two and four door configurations, got the Southampton designation. |
– Эта вещь – кульминация более годовой работы по сбору частичных отпечатков с дверных ручек, кофейных чашек, стульев, так что моя правая рука полностью повторяет руку Тёрнера. |
This thing is the culmination of over a year spent collecting partial prints from door handles, coffee mugs, chairs, so that my right hand perfectly replicates Turner's. |
В 2009 году модель D22 была обновлена с помощью переработанных внешних дверных ручек. |
In 2009 the D22 was updated with redesigned exterior door handles. |
Это не сразу бросается в глаза, поскольку никаких норманнских дверных проемов или арок не осталось. |
This is not immediately obvious as no Norman doorways or arches remain. |
Они являются ключевыми компонентами, например, дверных замков автомобилей, стартеров, топливных насосов и электростеклоподъемников. |
They are key components of, for example, car door locks, starter motors, fuel pumps, and power windows. |
В одном из дверных проемов Андрис заметил слабое зеленоватое сияние. |
Andris caught sight of a faint, greenish glow through one of those doors. |
Стеклянные и металлические навесы защищали большинство дверных проемов. |
Glass and metal canopies protected most doorways. |
От работы дверных механизмов дрожал весь дом. |
Whenever the mechanisms operated, the whole house shook. |
Все отражения на окнах автомобиля, оконных рамах и дверных косяках снимаются, пока мы снимаем актеров в машине. |
All the reflections on the car windows, the window frames and door jambs is being shot while we're shooting the actors in the car. |
С появлением De Villes и 2-дверных Eldorados в их собственной серии продажи упали всего до 70 736 штук, что стало самым низким показателем с 1950 модельного года. |
With the De Villes and 2-door Eldorados in their own series sales plunged to only 70,736, the lowest since the 1950 model year. |
Орта и Гимар также проектировали мебель и внутреннюю отделку, вплоть до дверных ручек и ковровых покрытий. |
Horta and Guimard also designed the furniture and the interior decoration, down to the doorknobs and carpeting. |
Кэролайн обнаруживает, что Вайолет не может пройти мимо линии кирпичной пыли, лежащей поперек одного из дверных проемов дома, что подтверждает ее подозрения. |
Caroline discovers that Violet is unable to pass a line of brick dust laid across one of the house's doorways, confirming her suspicions. |
Поскольку самолет был почти полон, пассажиры рассаживались в проходах, камбузах и дверных проемах. |
Since the aircraft was nearly full, passengers sat down in the aisles, galleys and door exits. |
Ворота варьируются от небольших прямоугольных дверных проемов до огромных подковообразных арок с огромными дверями, которым предшествуют деревянные крыши, покрывающие улицу перед ними. |
The gates vary from small rectangular doorways to enormous horseshoe arches with huge doors preceded by wooden roofs covering the street in front of them. |
Оба дверных замка и считыватель ключ-карт не повреждены. |
Both the door locks and the keycard reader are intact. |
С восточной стороны находился Шаар Никанор, между женским двором и главным Храмовым двором, который имел два небольших дверных проема, один справа и один слева. |
On the east side was Shaar Nikanor, between the Women's Courtyard and the main Temple Courtyard, which had two minor doorways, one on its right and one on its left. |
Он использовался в отделке деревянной мебели, особенно шкафов, а также дверных и оконных панелей, во дворцах и буддийских храмах. |
It was used in the decoration of wooden furniture, especially cabinets, as well as door and window panels, in palaces and Buddhist temples. |
Послышался скрип не то дверных петель, не то открываемого окна. Скрип раздался внизу, почти под тем местом, где стоял Колхаун. |
It was the creaking of a door as it turned upon its hinge, or, what is much the same, a casement window; while it came from below-almost directly underneath the spot where the listener stood. |
'No door knobs, no letterbox. |
|
Архитекторы, ремесленники и ремесленники использовали ананас в качестве мотива, лепя его в виде столбов ворот, перил, флюгеров и дверных перемычек. |
Architects, artisans and craftsmen adopted the pineapple as a motif, sculpting it into gateposts, railings, weather vanes and door lintels. |
В 2008 году Cornell Iron Works приобрела компанию Cookson Door Company, еще одного производителя дверных систем из прокатной стали, которая была основана семьей Куксон в 1938 году. |
In 2008, Cornell Iron Works acquired the Cookson Door Company, another manufacturer of rolling steel door systems that was founded by the Cookson family in 1938. |
Стационарные вертикальные жалюзи висят в дверных проемах некоторых домов и предприятий, которые обычно оставляют дверь открытой. |
Stationary vertical blinds are hung in the doorways of some homes and businesses which generally leave the door open. |
На дверных панелях разместились бюсты королевы Виктории и президента Америки, окруженные лавровыми венками. |
The door panels to contain Busts of H.M. Queen Victoria & the President of America encircled by Laurel wreaths. |
The buzzer panels has names and apartment numbers on it. |
|
Покореженные оконные рамы, вода в подвале, рисунки на стенах, жуткие потеки у дверных ручек... |
Warped window frames, wet cellar, crayon marks all over the walls, filthy smudges around the door knobs and the fixtures... |
По крайней мере, в небольших масштабах... — ...например, на дверных ручках. |
'At least on a small scale,' say, door handles. |
Ее изображение также появляется на дверных молотках, чтобы служить защитным духом. |
Her image also appears on door knockers to serve as a protective spirit. |
Стандартный экипаж HH-60H состоит из пилота, второго пилота, командира экипажа и двух дверных стрелков или одного спасателя-пловца. |
The HH-60H's standard crew is pilot, copilot, an enlisted crew chief, and two door gunners or one rescue swimmer. |
Их несколько озадачил тот факт, что никаких отпечатков не обнаружено на дверных ручках. |
They are slightly puzzled by the fact that there are no fingerprints of any sort on either the murder weapon or the knob of the door. |
Кроме того, производится большое разнообразие литых под давлением деталей - от автомобильных дверных панелей до чехлов для мобильных телефонов. |
A large variety of injection molded parts are also produced, from automotive door panels to cell phone covers. |
Янус-двуликий римский бог врат, дверей, дверных проемов, начала и конца. |
Janus is the two-faced Roman god of gates, doors, doorways, beginnings, and endings. |
На уровне глаз Лэнгдон увидел два огромных железных дверных молотка. |
Two iron knockers hung at eye level. |
44,000, you don't even get door handles. |
|
Уровни отделки на американской версии можно легко определить по цвету наружных дверных ручек. |
Trim levels on the US version can be easily identified by the color of the outside door handles. |
В современных городах для большинства эрув характерно, чтобы они состояли из таких дверных проемов, используя инженерные столбы и провода. |
In modern cities, it is typical for the majority of an eruv to consist of such doorframes, using utility poles and wires. |
Поскольку переключатель S-2 был предназначен для отключения дверных двигателей, если ручка была заблокирована, ничего не должно было произойти. |
Since the S-2 switch was designed to deactivate the door motors if the handle was locked, nothing should have happened. |
Они спрыгивали с крыш каждого здания, из переулков и дверных проемов каждой улицы. |
They leaped from the rooftops of every building, from the alleys and doorways of every street. |
- пиломатериал толщиной 32 мм для оконных и дверных переплетов - factory plank
- гнездо для дверных или оконных навесов - pan
- орнамент для украшения дверных и оконных коробок - ancones
- заготовка для оконных и дверных блоков - sash stuff
- накладные пластины под замок на дверных стойках - striker plates
- оштукатуривание поверхностей дверных откосов - door jamb surface plastering
- остекление дверных переплётов - setting glass in door casements